lowlow - Spazzatura bianca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction lowlow - Spazzatura bianca




Spazzatura bianca
White Trash
Come te la cavi con gli altri? (ah)
How do you get along with others? (ah)
Gesticoli mai mentre parli? (ah)
Do you ever gesture while you talk? (ah)
Che cibo mangi? (ah) Che porno guardi? (ah)
What food do you eat? (ah) What porn do you watch? (ah)
Ti alzi un po′ tardi? Sì, ma quanto tardi? (ah-ah-ah)
Do you get up a little late? Yes, but how late? (ah-ah-ah)
Meglio sbagliare da piccoli
It's better to make mistakes when you're young
Che cominciare a sfondarsi da grandi (of course)
Than to start falling apart when you're old (of course)
Meglio guardare un cane senza zampe
Better to look at a dog with no legs
Di un tipo che rappa dopo i quarant'anni
Than a guy rapping after forty
(No no no, scusate, questo non lo penso davvero)
(No no no, sorry, I don't really think that)
La, la, la-la-la-la
La, la, la-la-la-la
No, mi dispiace, non fa così
No, I'm sorry, it doesn't go like that
Not my cup of tea
Not my cup of tea
Il mondo che brucia
The world is burning
Mi sdraio sul prato come Platini
I lie down on the grass like Platini
E osservo (wow) qualcosa di meraviglioso
And I observe (wow) something wonderful
Ma sento le urla del suolo
But I hear the screams of the ground
E aspetto l′arrivo del fuoco
And I wait for the arrival of the fire
Ho solo la rabbia, devo renderla un'arma
I only have anger, I have to make it a weapon
Sto nella mia gabbia, la chiave è attaccata
I'm in my cage, the key is attached
Per vivere attacca, a scuola per strada
To live attached, at school on the street
Al lavoro, anche a casa: spazzatura bianca
At work, even at home: white trash
Come te la cavi da solo? (eh) Sì, intendo a casa da solo (eh-eh)
How do you handle being alone? (eh) Yes, I mean at home alone (eh-eh)
Lontano da gente che vuoi compiacere
Away from people you want to please
Lontano dai flash delle foto (click)
Away from the flashes of photos (click)
Mica è una cosa da poco (nonono), e io ci lavoro da molto (sìsìsì)
It's not a small thing (nonono), and I've been working on it for a long time (yesyesyes)
La gente ha paura del vuoto (what?): il buco dentro al loro inconscio
People are afraid of emptiness (what?): the hole inside their unconscious
Credere in me, soltanto in me, gli altri restano un mistero (ah)
Believe in me, only in me, others remain a mystery (ah)
Un italiano ride soltanto quando il discorso era serio (ahh)
An Italian laughs only when the speech was serious (ahh)
Generazione ribelle (sì), noi costruiamo sul niente (sìsì)
Rebellious generation (yes), we build on nothing (yesyes)
Sappiamo cosa non ci serve: il prossimo stupido film degli Avengers
We know what we don't need: the next stupid Avengers movie
Ho solo la rabbia, devo renderla un'arma
I only have anger, I have to make it a weapon
Sto nella mia gabbia, la chiave è attaccata
I'm in my cage, the key is attached
Per vivere attacca, a scuola per strada
To live attached, at school on the street
Al lavoro, anche a casa: spazzatura bianca
At work, even at home: white trash
Spazzatura bianca, spazzatura bianca
White trash, white trash
Niente da perdere, spararmi in pancia
Nothing to lose, shoot myself in the stomach
Ricorderai questa faccia, spara, cos′è quella faccia?
You'll remember this face, shoot, what's that face?
Moriamo passata l′infanzia, la musica è quello che avanza
We die after childhood, music is what's left
La gente ci guarda e si scansa: spazzatura bianca
People look at us and relax: white trash
Ti hanno detto puoi fare quello che vuoi
They told you you can do what you want
Però attento a ciò che vuoi, ci sono dei confini (attento)
But be careful what you want, there are boundaries (careful)
Io non credo in Dio: credo nel mio ego
I don't believe in God: I believe in my ego
Io credo in me (ah), almeno credo
I believe in myself (ah), at least I think so
Ho solo la rabbia, devo renderla un'arma
I only have anger, I have to make it a weapon
Sto nella mia gabbia, la chiave è attaccata
I'm in my cage, the key is attached
Per vivere attacca, a scuola per strada
To live attached, at school on the street
Al lavoro, anche a casa: spazzatura bianca
At work, even at home: white trash
Spazzatura bianca, spazzatura bianca
White trash, white trash
Niente da perdere, spararmi in pancia
Nothing to lose, shoot myself in the stomach
Ricorderai questa faccia, spara, cos′è quella faccia?
You'll remember this face, shoot, what's that face?
Moriamo passata l'infanzia, la musica è quello che mi avanza
We die after childhood, music is what's left for me
La gente si scansa: spazzatura bianca
People shy away: white trash
Il futuro ci apre le braccia
The future opens its arms to us





Writer(s): Giulio Elia Sabatello, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Massimiliano Dagani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.