lowlow - Strano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction lowlow - Strano




Strano
Strange
Quello che voglio è così lontano
What I want is so far away
Viviamo adesso senza passato
We live now, without a past
E non diresti che sono un tipo alla mano
And you wouldn't say I'm an easygoing guy
Tutto quello che faccio è strano
Everything I do is strange
Quello che voglio è così lontano
What I want is so far away
Viviamo adesso senza passato
We live now, without a past
E guardi i pianeti mentre parliamo
And you look at the planets while we talk
Facciamo a gara a chi è più strano
Let's compete to see who is stranger
Ti ho mai detto che odio i locali stretti?
Have I ever told you that I hate tight spaces?
Dentro mi sento schiacciare dalle pareti
Inside I feel crushed by the walls
E fra vetrine, pozzanghere e specchietti
And between windows, puddles, and mirrors
Non esistono posti in cui non ti specchi
There are no places where you don't see yourself
Le scritte "ti amo" sui cassonetti
The words "I love you" on the dumpsters
Per i "ti amo" aspettiamo di essere vecchi
For "I love you" we wait to be old
Siamo diversi, uh
We are different, uh
Ed è strano che ti rispecchi
And it's strange that you see yourself in me
Quello che voglio è così lontano
What I want is so far away
Viviamo adesso senza passato
We live now, without a past
E non diresti che sono un tipo alla mano
And you wouldn't say I'm an easygoing guy
Tutto quello che faccio è strano
Everything I do is strange
Quello che voglio è così lontano
What I want is so far away
Vivere sempre senza passato
To live always without a past
E guardi i pianeti mentre parliamo
And you look at the planets while we talk
Facciamo a gara a chi è più strano
Let's compete to see who is stranger
Facciamo a gara a chi è più strano,
Let's compete to see who is stranger, yeah
Chi è più strano
Who is stranger
Facciamo a gara a chi è più strano
Let's compete to see who is stranger
Facciamo a gara a chi è più strano
Let's compete to see who is stranger
Da quando sono piccolo che la gente mi guarda
Since I was little, people look at me
A una ragazza che è più alta
At a girl who's taller
O ha maglietta troppo larga
Or has a shirt that's too big
L'ho vista a un bar che parla
I saw her at a bar talking
Con nessuno o forse un fantasma
To no one or maybe a ghost
Forse ha sbattuto la testa ed ha problemi a gestire l'ansia
Maybe she hit her head and has trouble managing anxiety
Però conterò i whiskey on the rocks
But I'll count the whiskeys on the rocks
I giorni come shot
The days like shots
I baci come shock
The kisses like shocks
Incontrerò milioni di robot
I'll meet millions of robots
Il male che gli farò
The harm I'll do to them
Ma giuro che imparerò
But I swear I'll learn
Quello che voglio è così lontano
What I want is so far away
Viviamo adesso senza passato
We live now, without a past
E non diresti che sono un tipo alla mano
And you wouldn't say I'm an easygoing guy
Tutto quello che faccio è strano
Everything I do is strange
Quello che voglio è così lontano
What I want is so far away
Vivere sempre senza passato
To live always without a past
E guardi i pianeti mentre parliamo
And you look at the planets while we talk
Facciamo a gara a chi è più strano
Let's compete to see who is stranger
Senza un posto dove andare o nessuno che ci capisca
Without a place to go or anyone who understands us
Non resta che brillare prima che la luna sparisca
All that's left is to shine before the moon disappears
E per gli altri noi siamo uno splendido enigma
And for others, we are a splendid enigma
Fuori uno per l'altra, fuori da ogni paradigma e
Outside for each other, outside every paradigm and
Facciamo a gara noi, facciamo a gara
We compete, we compete
Finiamo in paranoia
We end up in paranoia
Una gioia amara, una storia per ogni stada
A bitter joy, a story for every street
E ogni strada racconta noi
And every street tells our story
Per me puoi essere strana,
For me, you can be strange, yeah
Strana quanto vuoi, baby
As strange as you want, baby
Quello che voglio è così lontano
What I want is so far away
Viviamo adesso senza passato
We live now, without a past
E non diresti che sono un tipo alla mano
And you wouldn't say I'm an easygoing guy
Tutto quello che faccio è strano
Everything I do is strange
Quello che voglio è così lontano
What I want is so far away
Vivere sempre senza passato
To live always without a past
E guardi i pianeti mentre parliamo
And you look at the planets while we talk
Facciamo a gara a chi è più strano
Let's compete to see who is stranger
Facciamo a gara a chi è più strano,
Let's compete to see who is stranger, yeah
Chi è più strano
Who is stranger
Facciamo a gara a chi è più strano
Let's compete to see who is stranger
Facciamo a gara a chi è più strano
Let's compete to see who is stranger





Writer(s): Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Giulio Elia Sabatello, Mathis Carion, Massimiliano Dagani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.