Paroles et traduction lowlow - Strano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello
che
voglio
è
così
lontano
То,
чего
я
хочу,
так
далеко
Viviamo
adesso
senza
passato
Мы
живем
сейчас,
без
прошлого
E
non
diresti
che
sono
un
tipo
alla
mano
И
ты
бы
не
сказала,
что
я
простой
парень
Tutto
quello
che
faccio
è
strano
Все,
что
я
делаю,
странно
Quello
che
voglio
è
così
lontano
То,
чего
я
хочу,
так
далеко
Viviamo
adesso
senza
passato
Мы
живем
сейчас,
без
прошлого
E
guardi
i
pianeti
mentre
parliamo
И
ты
смотришь
на
планеты,
пока
мы
говорим
Facciamo
a
gara
a
chi
è
più
strano
Мы
соревнуемся,
кто
из
нас
страннее
Ti
ho
mai
detto
che
odio
i
locali
stretti?
Я
говорил
тебе,
что
ненавижу
тесные
помещения?
Dentro
mi
sento
schiacciare
dalle
pareti
Внутри
меня
словно
давят
стены
E
fra
vetrine,
pozzanghere
e
specchietti
И
среди
витрин,
луж
и
зеркал
Non
esistono
posti
in
cui
non
ti
specchi
Нет
мест,
где
ты
не
отражаешься
Le
scritte
"ti
amo"
sui
cassonetti
Надписи
"люблю
тебя"
на
мусорных
баках
Per
i
"ti
amo"
aspettiamo
di
essere
vecchi
Для
"люблю
тебя"
подождем,
пока
состаримся
Siamo
diversi,
uh
Мы
разные,
ух
Ed
è
strano
che
ti
rispecchi
И
странно,
что
ты
видишь
в
мне
себя
Quello
che
voglio
è
così
lontano
То,
чего
я
хочу,
так
далеко
Viviamo
adesso
senza
passato
Мы
живем
сейчас,
без
прошлого
E
non
diresti
che
sono
un
tipo
alla
mano
И
ты
бы
не
сказала,
что
я
простой
парень
Tutto
quello
che
faccio
è
strano
Все,
что
я
делаю,
странно
Quello
che
voglio
è
così
lontano
То,
чего
я
хочу,
так
далеко
Vivere
sempre
senza
passato
Жить
всегда
без
прошлого
E
guardi
i
pianeti
mentre
parliamo
И
ты
смотришь
на
планеты,
пока
мы
говорим
Facciamo
a
gara
a
chi
è
più
strano
Мы
соревнуемся,
кто
из
нас
страннее
Facciamo
a
gara
a
chi
è
più
strano,
sì
Мы
соревнуемся,
кто
из
нас
страннее,
да
Chi
è
più
strano
Кто
страннее
Facciamo
a
gara
a
chi
è
più
strano
Мы
соревнуемся,
кто
из
нас
страннее
Facciamo
a
gara
a
chi
è
più
strano
Мы
соревнуемся,
кто
из
нас
страннее
Da
quando
sono
piccolo
che
la
gente
mi
guarda
С
детства
люди
смотрят
на
меня
A
una
ragazza
che
è
più
alta
На
девушку,
которая
выше
O
ha
maglietta
troppo
larga
Или
в
слишком
широкой
футболке
L'ho
vista
a
un
bar
che
parla
Я
видел
ее
в
баре,
она
разговаривала
Con
nessuno
o
forse
un
fantasma
Ни
с
кем
или,
может,
с
призраком
Forse
ha
sbattuto
la
testa
ed
ha
problemi
a
gestire
l'ansia
Может,
она
ударилась
головой
и
ей
сложно
справиться
с
тревогой
Però
conterò
i
whiskey
on
the
rocks
Но
я
буду
считать
виски
со
льдом
I
giorni
come
shot
Дни
как
шоты
I
baci
come
shock
Поцелуи
как
шок
Incontrerò
milioni
di
robot
Я
встречу
миллионы
роботов
Il
male
che
gli
farò
Зло,
которое
я
им
причиню
Ma
giuro
che
imparerò
Но
клянусь,
я
научусь
Quello
che
voglio
è
così
lontano
То,
чего
я
хочу,
так
далеко
Viviamo
adesso
senza
passato
Мы
живем
сейчас,
без
прошлого
E
non
diresti
che
sono
un
tipo
alla
mano
И
ты
бы
не
сказала,
что
я
простой
парень
Tutto
quello
che
faccio
è
strano
Все,
что
я
делаю,
странно
Quello
che
voglio
è
così
lontano
То,
чего
я
хочу,
так
далеко
Vivere
sempre
senza
passato
Жить
всегда
без
прошлого
E
guardi
i
pianeti
mentre
parliamo
И
ты
смотришь
на
планеты,
пока
мы
говорим
Facciamo
a
gara
a
chi
è
più
strano
Мы
соревнуемся,
кто
из
нас
страннее
Senza
un
posto
dove
andare
o
nessuno
che
ci
capisca
Без
места,
куда
идти,
и
без
тех,
кто
нас
понимает
Non
resta
che
brillare
prima
che
la
luna
sparisca
Остается
только
сиять,
пока
не
исчезнет
луна
E
per
gli
altri
noi
siamo
uno
splendido
enigma
И
для
других
мы
— прекрасная
загадка
Fuori
uno
per
l'altra,
fuori
da
ogni
paradigma
e
Друг
для
друга,
вне
любой
парадигмы,
и
Facciamo
a
gara
noi,
facciamo
a
gara
Мы
соревнуемся,
мы
соревнуемся
Finiamo
in
paranoia
Доходим
до
паранойи
Una
gioia
amara,
una
storia
per
ogni
stada
Горькая
радость,
история
для
каждой
улицы
E
ogni
strada
racconta
noi
И
каждая
улица
рассказывает
о
нас
Per
me
puoi
essere
strana,
sì
Для
меня
ты
можешь
быть
странной,
да
Strana
quanto
vuoi,
baby
Странной,
какой
захочешь,
малышка
Quello
che
voglio
è
così
lontano
То,
чего
я
хочу,
так
далеко
Viviamo
adesso
senza
passato
Мы
живем
сейчас,
без
прошлого
E
non
diresti
che
sono
un
tipo
alla
mano
И
ты
бы
не
сказала,
что
я
простой
парень
Tutto
quello
che
faccio
è
strano
Все,
что
я
делаю,
странно
Quello
che
voglio
è
così
lontano
То,
чего
я
хочу,
так
далеко
Vivere
sempre
senza
passato
Жить
всегда
без
прошлого
E
guardi
i
pianeti
mentre
parliamo
И
ты
смотришь
на
планеты,
пока
мы
говорим
Facciamo
a
gara
a
chi
è
più
strano
Мы
соревнуемся,
кто
из
нас
страннее
Facciamo
a
gara
a
chi
è
più
strano,
sì
Мы
соревнуемся,
кто
из
нас
страннее,
да
Chi
è
più
strano
Кто
страннее
Facciamo
a
gara
a
chi
è
più
strano
Мы
соревнуемся,
кто
из
нас
страннее
Facciamo
a
gara
a
chi
è
più
strano
Мы
соревнуемся,
кто
из
нас
страннее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Giulio Elia Sabatello, Mathis Carion, Massimiliano Dagani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.