Low-Low & Sercho - Nspqr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Low-Low & Sercho - Nspqr




Nspqr
Nspqr
Quello che ho visto resterà per sempre, quello che ho scritto resterà per sempre
What I saw will remain forever, what I wrote will remain forever
Ed il mio nome splenderà per sempre per i soldati che hanno visto il sole a mezzanotte
And my name will shine forever for the soldiers who saw the sun at midnight
Quando ho iniziato a tredici anni non andavo a tempo
When I started at thirteen I was out of time
A cinquanta talento
At fifty talented
Poi tutto allenamento
Then all training
Non ascoltare chi dice il contrario
Don't listen to those who say otherwise
Ho dato in culo a tutta Italia anche se sono nato al centro (biaatch!)
I kicked the whole of Italy's ass even though I was born in the center (bitch!)
Mai vergognarti di ciò che sei, (MAI!)
Never be ashamed of who you are, (NEVER!)
Non ho la faccia da TV e il fisico da MBA
I don't have a TV face or an MBA physique
Ho solo un sogno e questi vogliono tenermi indietro
I only have a dream and they want to hold me back
Trovi il pigreco del mio flow e la chiave di San Pietro
Find the pi of my flow and the key to Saint Peter
Stai parlando col futuro del rap a Roma, (ROMAA!)
You are talking to the future of rap in Rome, (ROME!)
Qua inculo Roma
I fuck Rome here
Io, i miei amici vogliamo lo stato, (LO STATO!)
Me, my friends want the state, (THE STATE!)
Ispirato dai grandi
Inspired by the greats
Ho corso in mezzo alla grandine
I ran through the hail
T'ho visto live sembravi Bambi in versione handicappato
I saw you live you looked like Bambi in a handicapped version
Dite che spaccate chi cazzo vi crede, chi cazzo vi vede
You say you break who the fuck believes you, who the fuck sees you
La mia ragazza fa i numeri in video
My girl does numbers on video
Come la moglie di Carlito Stevens
Like Carlito Stevens' wife
E se siamo usciti con il disco solo adesso
And if we came out with the record only now
Sarà per sempre senza chiedere il permesso, AMEN!
It will be forever without asking permission, AMEN!
Quello che ho visto resterà per sempre, quello che ho scritto resterà per sempre
What I saw will remain forever, what I wrote will remain forever
Ed il mio nome splenderà per sempre per i soldati che hanno visto il sole a mezzanotte
And my name will shine forever for the soldiers who saw the sun at midnight
Mi danno sempre contro perché sanno che non hanno il power
They always give me shit because they know they don't have the power
Sul beat super-poteri sul beat super-poteri, sul beat super-poteri, sul beat super-poteri
On the beat superpowers on the beat superpowers, on the beat superpowers, on the beat superpowers
Saluta il cattivo
Say hello to the bad guy
Fanno la hola quando arrivo
They do the ola when I arrive
Perché scrivo per i miei bra
Because I write for my bra
Cambio il mio ed il loro destino
I change my and their destiny
Brillo, brillo
I shine, I shine
Come cristalli di MD
Like MD crystals
Se rappo ti serve uno psichiatra per riprenderti
If I rap you need a psychiatrist to recover
Parli male ma alla fine questa merda ti rallenta come peyote
You talk bad but in the end this shit slows you down like peyote
Spacchiamo il tuo locale ne facciamo trenta
We break your venue into thirty
Lasciamo le bottiglie sempre vuote
We always leave the bottles empty
C'ho er live con gli NSPPPP
I have the live with the NSPPPP
Puoi spegnere il decoder extra slow flow
You can turn off the decoder extra slow flow
Vinco tutto mentre per te è game over
I win everything while it's game over for you
Numeri uno
Number one
Vaffanculo al secondo
Fuck the second
Tu puoi succhiarmi il cazzo finché non verrò sepolto
You can suck my dick until I'm buried
Ti un consiglio
I give you advice
Vivi al momento
Live in the moment
Il tempo scava la tua buca e ti ci butta dentro
Time digs your hole and throws you in it
Per Sempre
Forever





Writer(s): Mixer T


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.