Low-Low & Sercho - Saluta il cattivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Low-Low & Sercho - Saluta il cattivo




Saluta il cattivo
Greet the Villain
Ho dato l'anima per un paio di sneakers, tocco la penna vedo satana che ride.
I gave my soul for a pair of sneakers, I touch the pen, I see Satan laughing.
Senza un messaggio positivo per il pubblico, un figlio di puttana qua i buoni muoiono subito!
Without a positive message for the audience, a son of a b*tch here, the good guys die immediately!
E per prima cosa, attenzione, non sono un rapper, sono un tossico che rappa bene...
And first of all, attention, I'm not a rapper, I'm a drug addict who raps well...
Lei vuole il cazzo non mi vuole bene, urla il mio nome come ad ogni live, ed ogni troia a fine esibizione sviene!
She wants my d*ck, she doesn't love me, she screams my name like at every live show, and every slut faints at the end of the show!
Comportamenti molesti e testi coerenti, ascoltano i tuoi per decapitare i monumenti.
Abusive behavior and coherent lyrics, they listen to yours to decapitate monuments.
Ai tuoi concerti la gente resta delusa, io c'ho merda così forte che gli haters chiedono scusa!
Your concerts disappoint people, I have such strong sh*t that the haters apologize!
Dal fondo del Tevere, in cima fino all'
From the bottom of the Tiber, to the top of Mount
Everest, spengo questi rappers dentro un mega posacenere.
Everest, I put these rappers out in a giant ashtray.
Talento puro, seza futuro...
Pure talent, no future...
Basquiat, Ritchie Valens, Bandini Arturo!
Basquiat, Ritchie Valens, Bandini Arturo!
Quando mi vedi in strada, saluta il cattivo!
When you see me in the street, greet the villain!
Fanno il segno della croce quando arrivo
They make a sign of the cross when I arrive
AH-AH holla at me
AH-AH holla at me
AH-AH holla at me
AH-AH holla at me
Quando mi vedi in strada, saluta il cattivo
When you see me in the street, greet the villain
Fatti il segno della croce quando arrivo
Make the sign of the cross when I arrive
AH-AH holla at me
AH-AH holla at me
AH-AH holla at me
AH-AH holla at me
Vuoi più tricks, BMX, Groupies, nei drinks...
You want more tricks, BMX, groupies in the drinks...
La tua crew l'ho vista, le winx, 6g nei miei jeans.
I saw your crew, the Winx, 6 grams in my jeans.
Sto sempre al top, bra!
I'm always at the top, my friend!
Un quadro di Miro bra!
A painting by Miró, my friend!
Rappo sei K.
I rap six K.
O.
Or whatever.
Bra, ho il veleno di un cobra.
Dude, I have the venom of a cobra.
Faccio strada, faccio scuola, fattene una ragione, come ha fatto con me l'insegnante di religione.
I make my way, I teach, get used to it, like the religion teacher did with me.
Fumo, sputo, fuoco, vedo poco, scopo il doppio...
I smoke, spit, fire, I can't see well, I screw twice as much...
Passo, lascio morti fotti con il condor.
I pass by, I leave freaking corpses with the condor.
Cambi stile, cambi sneakers, dai rinuncia, non cambia la sostanza come il pusher di fiducia.
You change your style, change your sneakers, give up, the essence doesn't change like a trusted pusher.
Gay rap...
Gay rap...
Fastidio.
Annoyance.
Il tuo disco...
Your album...
Fa schifo.
Sucks.
Il senso della vita io nono l'ho capito, (no no noouu...) il degrado è il mio migliore amico!
I have not understood the meaning of life, (no no nooo...) degradation is my best friend!
Quando mi vedi in strada, saluta il cattivo!
When you see me in the street, greet the villain!
Fanno il segno della croce quando arrivo!
They make the sign of the cross when I arrive!
AH-AH holla at me
AH-AH holla at me
AH-AH holla at me
AH-AH holla at me
Quando mi vedi in strada, saluta il cattivo
When you see me in the street, greet the villain
Fatti il segno della croce quando arrivo
Make the sign of the cross when I arrive
AH-AH holla at me
AH-AH holla at me
AH-AH holla at me
AH-AH holla at me





Writer(s): Dj Raw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.