Paroles et traduction lowlow - Quello che mi serve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello che mi serve
What I Need
Quello
che
mi
serve
è
una
penna
e
un
foglio
di
carta,
What
I
need
is
a
pen
and
a
sheet
of
paper,
E
un
vecchio
che
beve
per
strada
And
an
old
man
who
drinks
in
the
street
E
un
bambino
lo
guarda
And
a
child
watches
him
E
un
cuore
che
si
accende
And
a
heart
that
lights
up
E
un'altro
cuore
che
infarta
And
another
heart
that
has
a
heart
attack
Fin
quando
Dio
non
scenderà
Until
God
descends
In
strada
co
una
mannaia
In
the
street
with
a
cleaver
E
un
ragazzo
che
scappa
And
a
boy
who
runs
away
Dalla
polizia
in
macchina
From
the
police
in
a
car
E
la
guardia
non
controlla
la
rabbia
And
the
guard
doesn't
control
his
anger
Gli
spara
e
insabbia
tutto
Shoots
him
and
covers
it
up
La
famiglia
a
lutto
The
family
in
mourning
Davanti
alla
lapide
In
front
of
the
tombstone
Lascia
andare
le
lacrime
Let
the
tears
flow
Un'altro
futuro
distrutto
Another
future
destroyed
E
un
padre
che
potregge
il
figlio
And
a
father
who
protects
his
son
Co
i
denti
e
le
unghie
With
his
teeth
and
nails
Perché
sa
che
il
male
regna
Because
he
knows
that
evil
reigns
Ed
il
diavolo
è
ovunque
And
the
devil
is
everywhere
La
polizia
ci
osserva
The
police
are
watching
us
Minacce
e
denunce
Threats
and
complaints
Ci
troveranno
e
spareranno
They
will
find
us
and
shoot
us
Spareremo
spariremo
We
will
shoot
and
disappear
Tutti
in
un
istante
All
in
an
instant
Ma
almeno
dentro
questa
vita
But
at
least
in
this
life
Sarò
stato
grande
I
will
have
been
great
E
almeno
per
una
volta
sarò
stato
in
alto
And
at
least
for
once
I
will
have
been
up
high
Questa
è
solo
la
mia
storia
This
is
just
my
story
E
Dio
sa
quanto
valgo
And
God
knows
what
I'm
worth
E
adesso
datemi
il
mio
palco
And
now
give
me
my
stage
Figli
di
puttana
questo
è
lowlow
Sons
of
bitches,
this
is
lowlow
Perché
i
traumi
che
c'ho
avuto
Because
the
traumas
I've
had
Ormai
hanno
ucciso
Giulio
Have
now
killed
Giulio
Ma
poi
sono
rinati
in
questi
versi
But
then
they
were
reborn
in
these
verses
Li
scrivo
e
sono
immensi
I
write
them
and
they
are
immense
Li
vivo
e
sono
intensi
I
live
them
and
they
are
intense
In
giro
per
l'italia
porto
il
dramma
All
over
Italy
I
carry
the
drama
Dei
ragazzi
persi
Of
lost
children
Con
gli
scompensi
e
i
genitori
With
breakdowns
and
parents
Li
volevano
diversi
They
wanted
them
to
be
different
Ma
siamo
nati
marci
But
we
were
born
rotten
E
niente
può
fermarci
ora
And
nothing
can
stop
us
now
Tutta
italia
è
con
la
mia
parola
All
of
Italy
is
with
my
word
Questa
è
la
nuova
scuola
This
is
the
new
school
Quello
che
mi
serve
What
I
need
È
un
microfono
da
impugnare
Is
a
microphone
to
hold
Caino
e
Abele,
il
seme
del
male
Cain
and
Abel,
the
seed
of
evil
Il
bene
e
rivale
Good
and
rival
Il
sabato
sera
ti
annitidisci
in
un
locale
On
Saturday
night
you
annihilate
yourself
in
a
club
Poi
domenica
la
predica
Then
on
Sunday
the
sermon
E
ritorni
un
cristiano
esemplare
And
you
return
an
exemplary
Christian
Ho
visto
le
migliori
menti
I
have
seen
the
best
minds
Della
mia
generazione
Of
my
generation
Morire
su
se
stessi
Die
on
themselves
Cedere
alla
depressione
Give
in
to
depression
Cercando
droghe
rabbiose
Looking
for
angry
drugs
Una
dose
di
metadone
A
dose
of
methadone
Pronti
a
farsela
in
un
occhio
Ready
to
do
it
in
one
eye
Dentro
l'occhio
del
ciclone
Inside
the
eye
of
the
storm
Ho
visto
cristo
I
have
seen
Christ
Camminare
in
mezzo
a
noi
Walk
among
us
Aveva
la
pelle
scura
He
had
dark
skin
E
gli
occhi
azzurri
come
i
tuoi
And
blue
eyes
like
yours
Io
gli
ho
chiesto
I
asked
him
Se
la
mia
gloria
sarà
eterna
If
my
glory
will
be
eternal
Se
c'è
un
posto
fra
i
più
grandi
If
there
is
a
place
among
the
greatest
Nel
cielo
dopo
la
terra
In
heaven
after
earth
Lui
mi
ha
detto
figlio
mio
attento
He
said
to
me,
my
son,
be
careful
Figlio
mio
attento
My
son,
be
careful
Il
tuo
talento
Your
talent
È
un
fiore
in
mezzo
al
cemento
Is
a
flower
in
the
middle
of
the
cement
Minacciato
dal
vento
Threatened
by
the
wind
Corteggiato
dall'odio
Courted
by
hatred
Cosi
forte
ed
è
per
questo
So
strong
and
that's
why
Che
hai
tutto
e
non
sei
contento
You
have
everything
and
you
are
not
happy
Tu
per
questa
gente
You
for
these
people
Ricorda
che
sei
un
esempio
Remember
that
you
are
an
example
Scrivi
per
loro
Write
for
them
Per
farli
sentire
meglio
To
make
them
feel
better
E
sarai
l'unica
stella
nel
firmamento
And
you
will
be
the
only
star
in
the
firmament
Fin
quando
il
signore
chiuderà
il
cerchio
Until
the
Lord
closes
the
circle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Elia Sabatello, Matteo Nesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.