Paroles et traduction Low Profile - No Mercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain′t
no
wrestler
but
I'll
body
slam
yo′
ass
with
a
flow
Я
не
рестлер,
но
я
уложу
тебя
на
лопатки
своим
флоу,
My
clique
be
runnin'
shit
like
the
NWO
Моя
банда
рулит
всем,
как
NWO.
No
mercy
in
this
rap
game
i've
come
with
the
blade
Нет
пощады
в
этой
рэп-игре,
я
пришел
с
клинком,
Fuck
some
clippers,
lyrics
sharp
enough
to
tighten
ya
fade
К
черту
машинку,
мои
рифмы
достаточно
острые,
чтобы
подправить
твою
стрижку.
We
can
trade
brains
for
a
month
just
to
see
who
can
wreck
it
Мы
можем
обмениваться
мозгами
целый
месяц,
просто
чтобы
посмотреть,
кто
кого
уничтожит,
Mine′s
so
powerful
ya
fuckin′
head'll
bust
the
1st
second
Мой
настолько
мощный,
что
твоя
чертова
голова
взорвется
в
первую
же
секунду.
I
possess
syllabic
syanide
so
rappers
dissolve
Я
владею
слоговым
цианидом,
поэтому
рэперы
растворяются,
In
the
WEAKEST
part
of
my
wisdom
universes
evolve
В
САМОЙ
слабой
части
моей
мудрости
развиваются
вселенные.
See
I
blast
into
the
future,
location
exact
Видишь
ли,
я
взрываюсь
в
будущее,
местоположение
точное,
I′m
bringing
rhymes
from
the
year
2028
back
Я
приношу
рифмы
из
2028
года
назад.
Scientists
couldnt
resist
the
hypnotism
of
k
Ученые
не
смогли
устоять
перед
гипнотизмом
К,
Words
travel
killin'
mc′s
7 planets
away
Слова
летят,
убивая
МС
на
расстоянии
7 планет.
Of
the
sinister
mothafuckaz
I'm
the
chief
of
the
panel
Из
зловещих
ублюдков
я
главный
на
панели,
Attackin
like
atoms
crackin′
where
my
anger
was
channeled
Атакую,
как
атомы,
раскалывающиеся
там,
где
был
направлен
мой
гнев.
You
was
runnin'
but
I
didnt
move
and
still
won
the
race
Ты
бежала,
но
я
не
двигался
и
все
равно
выиграл
гонку,
Push
ya
head
in
a
cassette
and
fast
forward
ya
face
Засуну
твою
голову
в
кассету
и
перемотаю
твое
лицо
вперед.
You
motherfuckers
better
learn
my
name
Вам,
ублюдкам,
лучше
выучить
мое
имя,
Ain't
no
mercy
when
you
step
up
in
this
damn
rap
game
Нет
пощады,
когда
ты
вступаешь
в
эту
чертову
рэп-игру.
(Sho
nuff)
all
you
weak
hoes
sound
the
same
(Точно)
все
вы,
слабые
сучки,
звучите
одинаково,
It
ain′t
no
mercy
when
you
check
your
basic
ass
up
in
the
game
Нет
пощады,
когда
ты
суешь
свою
задницу
в
игру.
Many
tried,
we
can
have
this
battle
in
or
outside
Многие
пытались,
мы
можем
провести
эту
битву
внутри
или
снаружи,
If
you
rhymed
1st
and
died
before
my
turn
I
wouldnt
let
you
slide
Если
бы
ты
зачитала
первой
и
умерла
до
моей
очереди,
я
бы
тебя
не
отпустил.
Cause
before
they
put
yo′
ass
in
the
ground
Потому
что
прежде
чем
они
положат
твою
задницу
в
землю,
I'll
stand
over
your
damn
body
bussin′
rhymes
to
win
the
fuckin'
round
Я
буду
стоять
над
твоим
чертовым
телом,
выплевывая
рифмы,
чтобы
выиграть
этот
чертов
раунд.
Quick
to
initiate
some
bad
luck
Быстро
навлечь
неудачу,
I
got
7 personalities
and
all
of
um
as
agg
as
fuck
У
меня
7 личностей,
и
все
они
чертовски
агрессивны.
Lyric
addicted
so
I′ll
never
quit
Зависим
от
текста,
поэтому
я
никогда
не
брошу,
I'll
give
you
credit
tho′
you
kind'a
good,
on
2nd
thought
"man
Я
отдам
тебе
должное,
ты
вроде
как
хороша,
если
подумать...
"да
Fuck
that
shit"
пошла
ты
на
х*й".
I'll
break
you
in
a
million
parts
with
my
thesis
Я
разобью
тебя
на
миллион
частей
своим
тезисом,
Then
shatter
each
one
of
those
Затем
разобью
каждую
из
этих
Million
broken
parts
into
a
million
pieces
Миллиона
разбитых
частей
на
миллион
кусочков.
Just
like
sports
but
I
got
other
reasons
Как
в
спорте,
но
у
меня
есть
другие
причины,
I
hold
the
record
for
the
most
rappers
fucked
up
in
1 season
Я
держу
рекорд
по
количеству
уничтоженных
рэперов
за
один
сезон.
If
I
don′t
warn
my
opponent
he′s
subject
to
run
Если
я
не
предупреждаю
своего
оппонента,
он
может
сбежать,
See
all
I
said
was
mic
check
he
said"fuck
it
you
won"
Видишь
ли,
все,
что
я
сказал,
это
"проверка
микрофона",
он
сказал:
"к
черту,
ты
победил".
Doubled
my
skills'
miles
per
hour
so
my
thoughts
improve
Удвоил
скорость
своих
навыков,
поэтому
мои
мысли
улучшаются,
Making
me
counter-act
BEFORE
you
make
your
1st
move
Позволяя
мне
контратаковать,
ПРЕЖДЕ
ЧЕМ
ты
сделаешь
свой
первый
ход.
I′m
in
South
Park
Coalition
bound
/
Я
в
South
Park
Coalition,
S.P.C.
till
they
put
me
in
the
ground
S.P.C.
пока
они
не
положат
меня
в
землю.
I'm
in
South
Park
Coalition
bound
/
Я
в
South
Park
Coalition,
S.P.C.
till
they
put
me
in
the
ground
S.P.C.
пока
они
не
положат
меня
в
землю.
You
cant
handle
the
hell
I
make
while
I
verbally
telestrate
Ты
не
справишься
с
адом,
который
я
создаю,
когда
я
вербально
телеграфирую,
Scholars
wonder
how
I
persist
to
go
deeper
yet
elevate
Ученые
задаются
вопросом,
как
мне
удается
идти
глубже,
но
при
этом
подниматься.
HONESTLY,
physically,
mentally
no
rappers
astonish
me
ЧЕСТНО,
физически,
ментально
ни
один
рэпер
меня
не
удивляет,
In
a
room
1,
000
images
of
k,
now
which
one
is
me?
В
комнате
1000
изображений
К,
какое
из
них
я?
In
a
zone
too
powerful
to
withstand
it
alone
В
зоне,
слишком
мощной,
чтобы
выдержать
ее
в
одиночку,
Your
panic
was
shown,
i
swing
microphones
turning
planets
to
stone
Твоя
паника
была
видна,
я
размахиваю
микрофонами,
превращая
планеты
в
камень.
Vanished
and
gone
to
oblivion
never
energized
Исчез
и
ушел
в
небытие,
никогда
не
заряженный
энергией,
The
only
way
I′ll
let
you
win
is
if
the
winner
dies
Единственный
способ,
которым
я
позволю
тебе
победить,
это
если
победитель
умрет.
Insrtumental
fiendin'
to
blast
like
a
gun
slug
Инструментальный
беспредел,
чтобы
взорваться,
как
пуля,
My
radio
was
still
bumpin′
while
it
was
unplugged
Мое
радио
все
еще
работало,
пока
оно
было
отключено
от
сети.
No
battery,
miraculous
scripture
composer
excell
higher
Нет
батареи,
чудесный
автор
священных
текстов
превосходит,
Injecting
countless
killograms
of
hell
fire
Вводя
бесчисленные
килограммы
адского
огня.
Hallucinate
to
points
where
you're
doubtin'
reality
Галлюцинируй
до
такой
степени,
что
ты
сомневаешься
в
реальности,
Rappers
be
scrap
to
me
emphatically
shattered
anatomies
Рэперы
для
меня
- это
лом,
категорически
разбитая
анатомия.
Understand
im
bussin′
like
a
harpoon
Пойми,
я
бью,
как
гарпун,
I
was
born
in
south
park
but
I
aint
talkin′
bout
that
cartoon
Я
родился
в
Южном
Парке,
но
я
не
говорю
о
том
мультфильме.
I'm
in
South
Park
Coalition
bound
/
Я
в
South
Park
Coalition,
S.P.C.
till
they
put
me
in
the
ground
S.P.C.
пока
они
не
положат
меня
в
землю.
P.C.
till
they
put
me
in
the
ground
...
P.C.
пока
они
не
положат
меня
в
землю
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Broadus, William Campbell, Stephen Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.