Low Profile - We're in This Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Low Profile - We're in This Together




We're in This Together
Мы в этом вместе
Yes yes y′all, it's time to get wild
Да, да, все, время оторваться
Low Pro′s in effect with a brand-new sound
Low Pro в деле с совершенно новым звучанием
Move back, punk, we're takin over the stage
Отойди, панк, мы захватываем сцену
Somebody done slipped, we rose out the cage
Кто-то оплошал, мы вырвались из клетки
On a rage, we're gettin paid, you can′t punk me
В ярости, нам платят, ты не можешь меня запугать, детка
Peep this out, I got somethin funky
Внимательно слушай, у меня есть кое-что прикольное
Funkier than funky, yo, no joke
Круче, чем круто, йоу, без шуток
Hey yo, Aladdin, hold up, goddamn, this is dope
Эй, йоу, Аладдин, погоди, чёрт возьми, это круто
Soft punks′ll get crushed like aluminum
Мягкие панки будут раздавлены, как алюминий
They can't deal, like tabacco I′m chewin em
Они не справятся, как табак, я их жую
Lyrics stickin like Super Glue to you and your crew
Тексты липнут, как суперклей, к тебе и твоей команде
Stick up, now the show belongs to the Double U
Ограбление, теперь шоу принадлежит Double U
Soft punk, you could get dunked poppin the junk
Мягкий панк, тебя могут окунуть, когда ты выпендриваешься
Aladdin cut the record with the Low Pro funk
Аладдин режет пластинку с фанком Low Pro
While i'm slammin and jammin and rammin
Пока я бью, джемую и тараню
A different style than your part-time sucker be crammin
Стиль, отличный от того, что твой халтурщик пытается впихнуть
Partner wisecrack, try to stay clever
Партнёр, остроумничай, старайся оставаться умным
Hey yo, Aladdin, man, we′re doin this together
Эй, йоу, Аладдин, чувак, мы делаем это вместе
DJ Aladdin on the wheels of steel
DJ Aladdin на вертушках
The 1989 DMC Seminar contender
Участник семинара DMC 1989 года
Uknowmsayin?
Понимаешь?
On the wheels of steel gettin funky right now
На вертушках, зажигаем прямо сейчас
From Low Pro DJ Aladdin
От Low Pro DJ Aladdin
Undefeated
Непобедимый
Smooth - some label it retarded
Плавный - некоторые называют это отсталым
You know what? Yo, I ain't even got started
Знаешь что? Йоу, я даже не начинал
The real McCoy that′s guaranteed to destroy
Настоящий McCoy, который гарантированно уничтожит
I come off and girls jump with joy
Я появляюсь, и девчонки прыгают от радости
Suckers got a tendency to brag
Придурки любят хвастаться
Squash it, cause you're makin me mad
Прекрати, потому что ты меня бесишь
Poetically inclined writin all my rhymes
Поэтически склонен писать все свои рифмы
And where I come from wearin the wrong color is a crime
И там, откуда я родом, носить неправильный цвет - преступление
But that's another story I saved for another day
Но это другая история, которую я приберег на другой день
Cause right now I wanna talk about my deejay
Потому что сейчас я хочу поговорить о своем диджее
Aladdin, the DMC Seminar contender
Аладдин, участник семинара DMC
He cuts and axe the wax, watch it get thinner
Он режет и рубит воск, смотри, как он истончается
18 years old, dominatin the sport
18 лет, доминирует в спорте
>From London to Chicago all the way to New York
От Лондона до Чикаго и до самого Нью-Йорка
Y′all know what time it is, give it up, peep the sound
Вы знаете, который час, сдавайтесь, послушайте звук
To those who wanna battle, I say: put the pipe down
Тем, кто хочет сразиться, я говорю: отложите трубку
Partner wisecrack, try to stay clever
Партнёр, остроумничай, старайся оставаться умным
We′re doin this together
Мы делаем это вместе
DJ Aladdin on the wheels of steel
DJ Aladdin на вертушках
Check it out
Зацени
One of a kind in this century
Единственный в своем роде в этом веке
Uknowmsayin?
Понимаешь?
Check it out we're doin this together
Зацени, мы делаем это вместе
Also been takin a beatdown forever
Также получаем нагоняй целую вечность
2 brothers gettin paid for usin a brain
Два брата получают деньги за использование мозга
I don′t rap for a big gold chain
Я не читаю рэп ради большой золотой цепи
Unlike you and your crew
В отличие от тебя и твоей команды
Make a move and you're through
Сделай ход, и тебе конец
Step to Low Pro, let me tell you what I oughta do
Выступи против Low Pro, дай мне сказать тебе, что я должен сделать
(What up?) Grip the mic like a 9 milli pistol
(Что?) Схватить микрофон, как 9-миллиметровый пистолет
And shove it up the rear just like a popsicle
И засунуть его в зад, как эскимо
You wanna battle? Yo, that′s suicide
Ты хочешь баттла? Йоу, это самоубийство
Damn a battle, let's take it outside
К чёрту баттл, давай выйдем на улицу
And I′ll shake and bake a scab like a potato
И я буду трясти и запекать стрюка, как картошку
You get swept, yup, like a tornado
Тебя сметёт, да, как торнадо
Stomped like a waterbug, and I should mention - ah
Растоптан, как водяной клоп, и я должен упомянуть - ах
To battle the Doub you get sliced to a stub, you know
Чтобы сразиться с Double U, тебя разрежут на куски, знаешь
You got beef with me, you gotta deal with Tee
У тебя есть проблемы со мной, тебе придется иметь дело с Tee
I got Aladdin's like Aladdin's got W.C.′s
У меня есть Аладдин, как у Аладдина есть W.C.
Back, jack, you might get racked, smacked and cracked
Назад, чувак, тебя могут избить, ударить и сломать
Yo, it′s '89, we put on backpacks
Йоу, это '89, мы носим рюкзаки
Partner wisecrack, try to stay clever
Партнёр, остроумничай, старайся оставаться умным
Hey yo, Aladdin, man, we′re doin this together
Эй, йоу, Аладдин, чувак, мы делаем это вместе
Oo-ooh
Уу-ух
DJ Aladdin on the wheels of steel
DJ Aladdin на вертушках
DJ Aladdin
DJ Aladdin
The 1989 DMC Seminar contender
Участник семинара DMC 1989 года
Can't touch us, boy, we in here now
Нам не достать, парень, мы здесь сейчас
Uknowmsayin
Понимаешь?
Low Profile′s in effect
Low Profile в деле
You never heard of me, why? Hey yo, I keep a low pro
Ты никогда не слышал обо мне, почему? Эй, йоу, я держусь в тени
One deejay, and I'm comin out solo
Один диджей, и я выступаю соло
Hello, yo bro, Aladd′ and Doub' wanna know
Привет, йоу, бро, Аладдин и Дабл хотят знать
Can another brother mess with this? (Hell no)
Может ли другой брат справиться с этим? (Чёрта с два)
A methodical wildstyle, poetically arranged
Методичный дикий стиль, поэтически оформленный
I'm a warrior, not a lover, I don′t sing and things
Я воин, а не любовник, я не пою и всё такое
I′m into rap, not disco, I ain't Michael Jackson
Я увлекаюсь рэпом, а не диско, я не Майкл Джексон
I′m into cuts and breaks and cool rappin
Я увлекаюсь скрэтчами, брейками и крутым рэпом
And crackin, jackin, smackin, MC's playin the back
И разрывом, взломом, ударами, МС играют сзади
Step up punk, yo, you′re bound to get waxed
Выходи, панк, йоу, тебя точно завалят
You know as long as Low Pro is around
Знаешь, пока Low Pro рядом
There'll be no surrender, no retreat, no takedown
Не будет никакой сдачи, никакого отступления, никакого сноса
Partner wisecrack, try to stay clever
Партнёр, остроумничай, старайся оставаться умным
Hey yo, Aladdin, man, we′re doin this together
Эй, йоу, Аладдин, чувак, мы делаем это вместе
Hey yo
Эй, йоу
First of all Low Pro wanna give a shout-out
Прежде всего, Low Pro хочет передать привет
To all the people that was down with us back in the days
Всем людям, которые были с нами в те дни
Uknowmsayin?
Понимаешь?
First of all we wanna give a shout-out
Прежде всего, мы хотим передать привет
To Party Records for puttin us out there and lettin us out of this cage
Party Records за то, что они выпустили нас и выпустили из этой клетки
Cause we in there now, you know what I'm sayin?
Потому что мы теперь там, понимаешь, о чём я?
I wanna give a shout-out to my little brother DJ Crazy Toones
Я хочу передать привет моему младшему брату DJ Crazy Toones
And his MC Jazzy Dee
И его МС Jazzy Dee
Yo, yo, yo
Йоу, йоу, йоу
But I wanna give a shout-out to my homeboy Wayne Wayne, uknowmsayin?
Но я хочу передать привет моему корешу Wayne Wayne, понимаешь?
O.G.
O.G.
O.G. Rhyme Syndicate Posse and Ice-T
O.G. Rhyme Syndicate Posse и Ice-T
(What about the other homeboys like
как насчет других корешей, таких как
Smurf, Chill, you know
Smurf, Chill, знаешь
Scotty Dee who was down with us way back in the days
Scotty Dee, который был с нами еще в те дни
Yo, what's up with Aladdin and WC kickin back
Йоу, как дела у Аладдина и WC, отдыхающих
We in this together, man)
Мы в этом вместе, чувак)
Hey yo, yo, what′s up?
Эй, йоу, йоу, как дела?
What′s up with Coolio, Nu Skool, all the other brothers that was out there
Как дела у Coolio, Nu Skool, всех остальных братьев, которые были там
They ain't got paid
Им не заплатили
They′d just love to get paid...
Они бы просто хотели получить деньги...
We like to give a special shout-out to Guee, uknowmsayin
Мы хотели бы передать особый привет Guee, понимаешь?
My O.G. homebody, peace, we love you, brother
Мой O.G. кореш, мир, мы любим тебя, брат
(Ain't it funky)
(Разве это не круто)
Oh yeah, Aladdin, we forgot about Bobcat
О да, Аладдин, мы забыли о Bobcat





Writer(s): dj aladdin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.