Low - Wild Ones (Power Principle Remix) - Power Principle Remix - traduction des paroles en allemand




Wild Ones (Power Principle Remix) - Power Principle Remix
Wilde (Power Principle Remix) - Power Principle Remix
Hey I heard you were a wild one, ooh
Hey, ich habe gehört, du bist eine Wilde, ooh
If I took you home, it'd be a home run
Wenn ich dich mit nach Hause nähme, wäre das ein Homerun
Show me how you do
Zeig mir, wie du es machst
I want to shut down the club, with you
Ich will den Club mit dir dichtmachen
Hey I heard you like the wild ones, wild ones, wild ones, ooh
Hey, ich habe gehört, du magst die Wilden, Wilden, Wilden, ooh
Oh I like crazy, foolish, stupid
Oh, ich mag verrückt, albern, dumm
Party going wild, fist pumping
Party machen, wild, Fäuste pumpen
Music, I might lose it
Musik, ich könnte ausrasten
Blast to the roof, that how we do'z it, do'z it do'z it
Bis zum Dach aufdrehen, so machen wir das, machen wir's, machen wir's
I don't care the night, she don't care we like
Mir ist die Nacht egal, ihr ist es egal, wir mögen
Almost dared the right five
Fast die richtige Fünf gewagt
Ready to get live, ain't no surprise
Bereit, loszulegen, keine Überraschung
Take me so high, jump and don't stop
Bring mich so hoch, spring und hör nicht auf
Surfing the crowd ooh said I gotta be the man
Durch die Menge surfen, ooh, sagte, ich muss der Mann sein
When they heading my van, mic check one two
Wenn sie meinen Van ansteuern, Mikrofoncheck eins zwei
Shut them down in the club while the playboy does it, and y'all get lose lose
Mach sie im Club fertig, während der Playboy es tut, und ihr verliert, verliert
Out the bottle, we all get bent and again tomorrow
Aus der Flasche, wir werden alle betrunken und morgen wieder
Gotta break loose 'cause that's the motto
Muss ausbrechen, denn das ist das Motto
Club shuts down, a hundred super models
Club macht zu, hundert Supermodels
Hey I heard you were a wild one, ooh
Hey, ich habe gehört, du bist eine Wilde, ooh
If I took you home, it'd be a home run
Wenn ich dich mit nach Hause nähme, wäre das ein Homerun
Show me how you do
Zeig mir, wie du es machst
I wanna shut down the club, with you
Ich will den Club mit dir dichtmachen
Hey I heard you like the wild ones, wild ones, wild ones, ooh
Hey, ich habe gehört, du magst die Wilden, Wilden, Wilden, ooh
Party rocker, fa-show stopper, more shampoo
Partyrocker, Stimmungskanone, mehr Shampoo
Number one, club popper
Nummer eins, Club-Popper
Got a hangover like too much vodka
Habe einen Kater wie von zu viel Wodka
Can't see me with ten binoculars, so cool
Kannst mich nicht mal mit zehn Ferngläsern sehen, so cool
No doubt by the end of the night
Kein Zweifel, am Ende der Nacht
Got the clothes coming off 'til I make that move
Werden die Klamotten ausgezogen, bis ich diesen Schritt mache
Somehow, someway, gotta raise the roof, roof
Irgendwie, auf irgendeine Weise, muss das Dach abheben, Dach
All black shades when the sun come through
Alles schwarze Sonnenbrillen, wenn die Sonne durchkommt
Oh, it's on like everything goes, round up baby 'til the freaky show
Oh, es geht los, als ob alles erlaubt wäre, treib die Babys zusammen, bis zur Freakshow
What happens to that body, it's a private show
Was mit diesem Körper passiert, ist eine Privatshow
Stays right here, private show
Bleibt genau hier, Privatshow
I like 'em untamed, don't tell me hide pain
Ich mag sie ungezähmt, sag mir nicht, ich soll Schmerz verbergen
Tolerance, bottoms up with the champagne
Toleranz, hoch die Gläser mit dem Champagner
My life, coming harder when we hit fame
Mein Leben, wird härter, wenn wir berühmt werden
Do you busy with the bail, we get insane
Mach dich mit dem Bail vertraut, wir werden verrückt
Hey I heard you were a wild one, ooh
Hey, ich habe gehört, du bist eine Wilde, ooh
If I took you home, it'd be a home run
Wenn ich dich mit nach Hause nähme, wäre das ein Homerun
Show me how you do
Zeig mir, wie du es machst
I want to shut down the club, with you
Ich will den Club mit dir dichtmachen
Hey I heard you like the wild ones, wild ones, wild ones, ooh
Hey, ich habe gehört, du magst die Wilden, Wilden, Wilden, ooh
I am a wild one, break me in
Ich bin ein Wilder, brich mich ein
Saddle me up and let's begin, yeah
Sattle mich auf und lass uns beginnen, ja
I am a wild one, tame me now, now
Ich bin ein Wilder, zähme mich jetzt, jetzt
Running with wolves and I'm on the prowl
Laufe mit Wölfen und bin auf der Pirsch
Show you another side of me
Zeige dir eine andere Seite von mir
A side you would never thought you would see
Eine Seite, von der du nie gedacht hättest, dass du sie sehen würdest
Tear up that body dominate you til you had enough
Zerreiße diesen Körper, dominiere dich, bis du genug hast
I hear you like the wild stuff
Ich höre, du magst das wilde Zeug
Hey I heard you were a wild one, ooh
Hey, ich habe gehört, du bist eine Wilde, ooh
If I took you home, it'd be a home run
Wenn ich dich mit nach Hause nähme, wäre das ein Homerun
Show me how you'll do
Zeig mir, wie du es machst
I want to shut down the club, with you
Ich will den Club mit dir dichtmachen
Hey I heard you like the wild ones, wild ones, wild ones, ooh
Hey, ich habe gehört, du magst die Wilden, Wilden, Wilden, ooh
I am a wild one break me in
Ich bin ein Wilder, brich mich ein
Saddle me up and let's begin
Sattle mich auf und lass uns beginnen
I am a wild one tame me now
Ich bin ein Wilder, zähme mich jetzt
Running with wolves and I'm on the prowl
Laufe mit Wölfen und bin auf der Pirsch





Writer(s): Pierre-antoine Melki, Ben Maddahi, Tramar Dillard, Axel Hedfors, Raphael Judrin, Jacob Luttrell, Marcus Cooper, Sia Furler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.