Lowat96 - Cry of Fear - Speed Up - traduction des paroles en allemand

Cry of Fear - Speed Up - Lowat96traduction en allemand




Cry of Fear - Speed Up
Cry of Fear - Beschleunigt
На мені Maison Margiela, є
Ich trage Maison Margiela, ja
Забрав малу і тепер я, swag
Habe das Mädchen abgeholt und jetzt bin ich, swag
Не кидай мене Plug, я тебе благаю (да)
Verlass mich nicht, Plug, ich flehe dich an (ja)
На мені swag і baby - я підняв цей кеш
Ich habe Swag und Baby - ich habe das Geld aufgehoben
Сука на мені стежить, сука, вона мене стежить (ха-ха)
Die Schlampe beobachtet mich, Schlampe, sie beobachtet mich (ha-ha)
Не такий вже популярний, але маю swag (да)
Nicht so populär, aber ich habe Swag (ja)
Суки палять всі на мене, я їм кажу: "геть!"
Die Schlampen starren mich alle an, ich sage ihnen: "Haut ab!"
Я беру табли, і мені похую (є)
Ich nehme Tabletten, und es ist mir scheißegal (ja)
Так наче високо, але не літаю
Es ist, als wäre ich high, aber ich fliege nicht
Гуляю по цвинтарю, і знову хапаю
Ich laufe über den Friedhof und greife wieder zu
У тішці Mayhem, я трупів рубаю
In der Stille Mayhem, ich zerhacke Leichen
Сам на одинці в думках потопаю
Ganz allein versinke ich in Gedanken
Поміч потрібна, бо я вже вмираю (да)
Ich brauche Hilfe, denn ich sterbe schon (ja)
Так наче вмираю
Als ob ich sterbe
Хей baby-baby, мені потрібна допомога
Hey Baby-Baby, ich brauche Hilfe
Я атеїст, а так би просив би у Бога
Ich bin Atheist, sonst würde ich Gott bitten
На мені ці хрести, крім крові нічого не бачу
Ich trage diese Kreuze, außer Blut sehe ich nichts
Надіюсь тебе, я скоро побачу
Ich hoffe, ich sehe dich bald
На мені Opium fashion designer
Ich trage Opium Fashion Designer
Потрібно ще більше, бо завжди мало
Ich brauche immer mehr, weil es immer zu wenig ist
Так, я не знаю, що буде завтра
Ja, ich weiß nicht, was morgen sein wird
Бро ти не тру, мені потрібна правда
Bro, du bist nicht echt, ich brauche die Wahrheit
Їбу біти серед вас, і так це правда
Ich ficke Beats unter euch, und ja, das ist die Wahrheit
Є, що?
Ja, was?
В моїх руках влада
In meinen Händen liegt die Macht
На мені Maison Margiela, є
Ich trage Maison Margiela, ja
Забрав малу і тепер я, swag
Habe das Mädchen abgeholt und jetzt bin ich, swag
Не кидай мене Plug, я тебе благаю (okey, lets go!)
Verlass mich nicht, Plug, ich flehe dich an (okay, los geht's!)
На мені swag і baby - я підняв цей кеш
Ich habe Swag und Baby - ich habe das Geld aufgehoben
Сука на мені стежить, сука, вона мене стежить
Die Schlampe beobachtet mich, Schlampe, sie beobachtet mich
Не такий вже популярний, але маю swag
Nicht so populär, aber ich habe Swag
Суки палять всі на мене, я їм кажу: "геть!"
Die Schlampen starren mich alle an, ich sage ihnen: "Haut ab!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.