Lowborn - Devil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lowborn - Devil




Devil
Демон
I wanna die
Я хочу умереть
It's almost like
Это почти как будто
There's flames inside the room
В комнате пламя
I try my best, but I stay stressed
Я стараюсь изо всех сил, но все еще в стрессе
There's nothing I can do
Я ничего не могу поделать
It's there underneath
Оно там, внутри
And it tries to get free
И оно пытается вырваться на свободу
And I don't wanna let it out
И я не хочу выпускать его
It keeps coming for me
Оно продолжает преследовать меня
With a skeleton key
С отмычкой
And some nights, it locks me out
И иногда по ночам оно запирает меня снаружи
Paralyzed by the evil in my head
Парализованный злом в моей голове
Pills and needles
Таблетки и иглы
And doctors can't fix it
И врачи не могут это исправить
But I'm dealing with it
Но я справляюсь с этим
On my own
Сам
Guess I'll never
Полагаю, я никогда
Break the chains
Не разорву эти цепи
'Cause it's better to deal with the Devil you know
Потому что лучше иметь дело с демоном, которого знаешь
Than the Devil you don't
Чем с тем, которого не знаешь
I hate the way
Я ненавижу то, как
I choose to stay
Я предпочитаю оставаться
Locked up in the dark
Запертым в темноте
I use the high
Я использую кайф
My alibi
Мое алиби
I say that I'm fine
Я говорю, что все в порядке
But inside, I'm
Но внутри я
Paralyzed by the evil in my head
Парализованный злом в моей голове
Pills and needles
Таблетки и иглы
And doctors can't fix it
И врачи не могут это исправить
But I'm dealing with it
Но я справляюсь с этим
On my own
Сам
Guess I'll never
Полагаю, я никогда
Break the chains
Не разорву эти цепи
'Cause it's better to deal with the Devil you know
Потому что лучше иметь дело с демоном, которого знаешь
Than the Devil you don't
Чем с тем, которого не знаешь
Deal with the Devil
Иметь дело с демоном
Deal with the Devil, yeah
Иметь дело с демоном, да
Deal with the Devil
Иметь дело с демоном
Deal with the Devil you know
Иметь дело с демоном, которого знаешь
Deal with the Devil
Иметь дело с демоном
Deal with the Devil
Иметь дело с демоном
('Cause it's better to deal with the Devil you know)
(Потому что лучше иметь дело с демоном, которого знаешь)
Deal with the Devil
Иметь дело с демоном
(Than the Devil you don't)
(Чем с тем, которого не знаешь)
Maybe the sunrise
Может быть, восход солнца
Will turn these old lies
Превратит эту старую ложь
Into a story I tell
В историю, которую я расскажу
About my old self
О своем прошлом "я"
But I hear that same voice
Но я слышу тот же голос
Saying I'm the same boy
Говорящий, что я тот же самый
Inside who's always felt (Inside I've always felt)
Внутри, который всегда чувствовал (Внутри я всегда чувствовал)
Paralyzed by the evil in my head
Парализованный злом в моей голове
Pills and needles
Таблетки и иглы
And doctors can't fix it
И врачи не могут это исправить
But I'm dealing with it
Но я справляюсь с этим
On my own
Сам
Guess I'll never
Полагаю, я никогда
Break the chains
Не разорву эти цепи
'Cause it's better to deal with the Devil you know
Потому что лучше иметь дело с демоном, которого знаешь
Than the Devil you don't
Чем с тем, которого не знаешь
Deal with the Devil
Иметь дело с демоном
Deal with the Devil, yeah
Иметь дело с демоном, да
Deal with the Devil
Иметь дело с демоном
Deal with the Devil you know
Иметь дело с демоном, которого знаешь
Deal with the Devil
Иметь дело с демоном
Deal with the Devil
Иметь дело с демоном
('Cause it's better to deal with the Devil you know)
(Потому что лучше иметь дело с демоном, которого знаешь)
Deal with the Devil
Иметь дело с демоном
(Than the Devil you don't)
(Чем с тем, которого не знаешь)





Writer(s): Daniel Ross, Zane Frye, Wes Laughterbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.