Paroles et traduction Lowell Lo - 一生所愛 - One Take Raw Demo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一生所愛 - One Take Raw Demo
A Lifetime of Love - One Take Raw Demo
一生所愛-盧冠廷
A
Lifetime
of
Love
- Lowell
Lo
從前
現在
過去了再不来
From
the
past,
to
now,
what's
gone
will
never
return
红红
落葉
長埋塵土内
Crimson
red
leaves,
forever
buried
in
the
dust
開始終結
總是
沒改變
Beginnings
and
endings,
always
remain
the
same
天邊的你飄蕩
白雲外
You
drift
in
the
distant
sky,
beyond
the
white
clouds
苦海
翻起愛恨
The
sea
of
bitterness
churns
up
love
and
hate
在世間
難逃避命運
In
this
world,
destiny
is
hard
to
escape
相親
竟不可
接近
Though
close,
we
cannot
be
together
或我應該
相信
是緣分
Perhaps
I
should
believe,
this
is
fate
情人
别后
永遠
再不来
(消散的情懷)
My
love,
after
parting,
you
will
never
return
(Fading
feelings)
無言
獨在
放眼
塵世外
(願來日再聚)
Speechless,
alone,
I
gaze
beyond
the
dusty
world
(Hoping
to
reunite
someday)
鮮花雖會凋謝
(只願)
但會再開
(為你)
Though
flowers
may
wither
(I
only
wish)
they
will
bloom
again
(For
you)
一生所愛隱約
(守候)
在白雲外
(期待)
My
lifetime
of
love
faintly
(Waiting)
beyond
the
white
clouds
(Hoping)
苦海
翻起愛恨
The
sea
of
bitterness
churns
up
love
and
hate
在世間
難逃避命運
In
this
world,
destiny
is
hard
to
escape
相親
竟不可
接近
Though
close,
we
cannot
be
together
或我應該
相信
是緣分
Perhaps
I
should
believe,
this
is
fate
苦海
翻起愛恨
The
sea
of
bitterness
churns
up
love
and
hate
在世間
難逃避命運
In
this
world,
destiny
is
hard
to
escape
相親
竟不可
接近
Though
close,
we
cannot
be
together
或我應該
相信
是緣分
Perhaps
I
should
believe,
this
is
fate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Susan Tang, Koon Ting Lowell Lo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.