Paroles et traduction Lowell Lo - 我會掛念你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我會掛念你
Я буду скучать по тебе
行李放滿身邊
此刻我給你發現
Багаж
собран,
и
в
этот
момент
ты
замечаешь,
人紅著眼湧出小雨點
Что
мои
глаза
покраснели,
и
из
них
вот-вот
польются
слёзы,
明是昨天苦苦訓練一千遍
Ведь
вчера
я
тысячу
раз
репетировал
этот
горький
момент
прощания,
臨別的一刻不想哭一聲
Не
желая
показывать
тебе
свою
печаль,
無奈這晚
我哭得四方都聽見
Но
сегодня
вечером
я
плачу
так,
что
слышно
повсюду.
臨行撲向你雙肩
雙手去感覺你面
Перед
уходом
я
прижимаюсь
к
твоим
плечам,
чувствуя
тепло
твоих
рук,
言詞尚欠
心底的卻萬千
Слова
бессильны,
но
в
моём
сердце
бушует
ураган
эмоций,
曾是雪天
一起向日出光線
Мы
были
как
снежинки,
летящие
навстречу
лучам
рассвета,
承諾彼此一生相依身邊
Клялись
друг
другу
в
вечной
любви
и
верности,
無奈這晚向天邊客機講再見
Но
сегодня
вечером
я
вынужден
прощаться
с
тобой,
глядя
на
улетающий
вдаль
самолёт.
*我會掛念你
當星光優美
*Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
зажгутся
звёзды,
在晚空察看遠方中的角落
訴說你樂與悲
И
буду
искать
твой
образ
в
далеком
уголке
ночного
неба,
рассказывая
ему
о
твоей
радости
и
печали,
我會掛念你
當分開千里
Я
буду
скучать
по
тебе,
находясь
за
тысячи
миль,
就算我世界
有繽紛天與地
Даже
если
мой
мир
будет
наполнен
яркими
красками,
我眼內仍是你
*
Ты
всё
равно
останешься
в
моём
сердце.
*
傳達遠方
聽筒裡熟識聲線
Набираю
твой
номер
и
слышу
в
трубке
такой
знакомый
голос,
期望你會好好開始一天
Надеюсь,
у
тебя
всё
хорошо,
и
день
начался
отлично,
臨睡我會以一張照片可再見
Ложась
спать,
я
смотрю
на
твою
фотографию,
чтобы
увидеть
тебя
вновь.
我眼內仍是你
Ты
всё
равно
останешься
в
моём
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siu Kei Chan, Lowell Lo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.