Paroles et traduction Lowell Lo - 我會掛念你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我會掛念你
Я буду скучать по тебе
行李放滿身邊
此刻我給你發現
Багаж
собран,
и
в
этот
момент
ты
замечаешь,
人紅著眼湧出小雨點
Мои
глаза
красные,
и
из
них
вот-вот
польются
слёзы.
明是昨天苦苦訓練一千遍
Вчера
я
тысячу
раз
репетировал
этот
момент,
臨別的一刻不想哭一聲
Не
желая
плакать
при
прощании.
無奈這晚
我哭得四方都聽見
Но
сегодня
вечером
я
плачу
так,
что
слышно,
наверное,
даже
на
улице.
臨行撲向你雙肩
雙手去感覺你面
Перед
уходом
я
прижимаюсь
к
твоим
плечам,
чувствуя
твое
лицо
руками.
言詞尚欠
心底的卻萬千
Слова
излишни,
но
в
моем
сердце
их
тысячи.
曾是雪天
一起向日出光線
Мы
как
будто
были
под
снегопадом,
вместе
стремясь
к
лучам
восходящего
солнца.
承諾彼此一生相依身邊
Обещая
друг
другу
быть
рядом
всю
жизнь.
無奈這晚向天邊客機講再見
Но
сегодня
вечером
я
вынужден
прощаться
с
самолетом,
улетающим
вдаль.
我會掛念你
當星光優美
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
засияют
звезды.
在晚空察看遠方中的角落
訴說你樂與悲
Вглядываясь
в
ночное
небо,
буду
искать
тот
уголок
вдали,
где
ты,
и
рассказывать
о
твоих
радостях
и
печалях.
我會掛念你
當分開千里
Я
буду
скучать
по
тебе,
находясь
за
тысячу
миль.
就算我世界
有繽紛天與地
Даже
если
мой
мир
будет
наполнен
красками
неба
и
земли,
我眼內仍是你
В
моих
глазах
будешь
только
ты.
傳達遠方
聽筒裡熟識聲線
В
трубке
знакомый
голос
доносится
издалека,
期望你會好好開始一天
Надеюсь,
твой
день
начнется
хорошо.
臨睡我會以一張照片可再見
Перед
сном
я
посмотрю
на
твою
фотографию,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
我會掛念你
當星光優美
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
засияют
звезды.
在晚空察看遠方中的角落
訴說你樂與悲
Вглядываясь
в
ночное
небо,
буду
искать
тот
уголок
вдали,
где
ты,
и
рассказывать
о
твоих
радостях
и
печалях.
我會掛念你
當分開千里
Я
буду
скучать
по
тебе,
находясь
за
тысячу
миль.
就算我世界
有繽紛天與地
Даже
если
мой
мир
будет
наполнен
красками
неба
и
земли,
我眼內仍是你
В
моих
глазах
будешь
только
ты.
我會掛念你
當星光優美
Я
буду
скучать
по
тебе,
когда
засияют
звезды.
在晚空察看遠方中的角落
訴說你樂與悲
Вглядываясь
в
ночное
небо,
буду
искать
тот
уголок
вдали,
где
ты,
и
рассказывать
о
твоих
радостях
и
печалях.
我會掛念你
當分開千里
Я
буду
скучать
по
тебе,
находясь
за
тысячу
миль.
就算我世界
有繽紛天與地
Даже
если
мой
мир
будет
наполнен
красками
неба
и
земли,
我眼內仍是你
В
моих
глазах
будешь
только
ты.
我眼內仍是你
В
моих
глазах
будешь
только
ты.
我眼內仍是你
В
моих
глазах
будешь
только
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lowell Lo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.