Lowell Lo - 我會掛念你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lowell Lo - 我會掛念你




我會掛念你
Я буду скучать по тебе
行李放滿身邊 此刻我給你發現
Багаж собран, и в этот момент ты замечаешь,
人紅著眼湧出小雨點
Мои глаза красные, и из них вот-вот польются слёзы.
明是昨天苦苦訓練一千遍
Вчера я тысячу раз репетировал этот момент,
臨別的一刻不想哭一聲
Не желая плакать при прощании.
無奈這晚 我哭得四方都聽見
Но сегодня вечером я плачу так, что слышно, наверное, даже на улице.
臨行撲向你雙肩 雙手去感覺你面
Перед уходом я прижимаюсь к твоим плечам, чувствуя твое лицо руками.
言詞尚欠 心底的卻萬千
Слова излишни, но в моем сердце их тысячи.
曾是雪天 一起向日出光線
Мы как будто были под снегопадом, вместе стремясь к лучам восходящего солнца.
承諾彼此一生相依身邊
Обещая друг другу быть рядом всю жизнь.
無奈這晚向天邊客機講再見
Но сегодня вечером я вынужден прощаться с самолетом, улетающим вдаль.
我會掛念你 當星光優美
Я буду скучать по тебе, когда засияют звезды.
在晚空察看遠方中的角落 訴說你樂與悲
Вглядываясь в ночное небо, буду искать тот уголок вдали, где ты, и рассказывать о твоих радостях и печалях.
我會掛念你 當分開千里
Я буду скучать по тебе, находясь за тысячу миль.
就算我世界 有繽紛天與地
Даже если мой мир будет наполнен красками неба и земли,
我眼內仍是你
В моих глазах будешь только ты.
傳達遠方 聽筒裡熟識聲線
В трубке знакомый голос доносится издалека,
期望你會好好開始一天
Надеюсь, твой день начнется хорошо.
臨睡我會以一張照片可再見
Перед сном я посмотрю на твою фотографию, чтобы увидеть тебя снова.
我會掛念你 當星光優美
Я буду скучать по тебе, когда засияют звезды.
在晚空察看遠方中的角落 訴說你樂與悲
Вглядываясь в ночное небо, буду искать тот уголок вдали, где ты, и рассказывать о твоих радостях и печалях.
我會掛念你 當分開千里
Я буду скучать по тебе, находясь за тысячу миль.
就算我世界 有繽紛天與地
Даже если мой мир будет наполнен красками неба и земли,
我眼內仍是你
В моих глазах будешь только ты.
我會掛念你 當星光優美
Я буду скучать по тебе, когда засияют звезды.
在晚空察看遠方中的角落 訴說你樂與悲
Вглядываясь в ночное небо, буду искать тот уголок вдали, где ты, и рассказывать о твоих радостях и печалях.
我會掛念你 當分開千里
Я буду скучать по тебе, находясь за тысячу миль.
就算我世界 有繽紛天與地
Даже если мой мир будет наполнен красками неба и земли,
我眼內仍是你
В моих глазах будешь только ты.
我眼內仍是你
В моих глазах будешь только ты.
我眼內仍是你
В моих глазах будешь только ты.





Writer(s): Lowell Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.