Lowell Lo - 過路人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lowell Lo - 過路人




過路人
Прохожая
编:Joey Villanueva
Аранжировка: Joey Villanueva
过路人 遇见亦未曾接近 你我匆匆
Прохожая, встретившись, мы даже не познакомились, ты и я спешим,
匆匆闪过身 同作过路人 遇上就是缘与份
Спешим, мелькая силуэтами, как все прохожие. Встреча - это судьба,
却似不见 全没有一丝亲切感 何以甘冷冰冰
Но ты будто не видишь, ни капли теплоты в твоих глазах. Почему такая холодность?
未顾未闻 仿佛世界 系分开好过亲
Ни взгляда, ни слова, словно мир разделил нас, лучше чужими.
何以甘冷冰冰 未见路人 仿佛世界
Почему такая холодность? Не вижу в прохожих, словно мир
没有一点关心
Лишился капли заботы.
过路人 下次若是人再近
Прохожая, если судьба сведет нас снова,
试吓招呼 不必闪身 同作过路人
Попробуй поприветствовать, не нужно убегать, мы всего лишь прохожие.
路过就是缘与份 对我一笑 流露一丝亲切感
Встреча - это уже судьба. Улыбнись мне, покажи каплю тепла,
同我讲声 Hi 过路人 显出笑意 赠我一点欢欣
Скажи мне "Привет", прохожая, подари улыбку, немного радости.
同你讲声 Hi 过路人 一丝笑意 就会增加亲切感
Скажу тебе "Привет", прохожая, одна улыбка сделает тебя ближе.
过路人 下次若是人再近
Прохожая, если судьба сведет нас снова,
试吓招呼 不必闪身 同作过路人
Попробуй поприветствовать, не нужно убегать, мы всего лишь прохожие.
路过就是缘与份 对我一笑 流露一丝亲切感
Встреча - это уже судьба. Улыбнись мне, покажи каплю тепла,
同我讲声 Hi 过路人 显出笑意 赠我一点欢欣
Скажи мне "Привет", прохожая, подари улыбку, немного радости.
同你讲声 Hi 过路人 一丝笑意 就会增加亲切感
Скажу тебе "Привет", прохожая, одна улыбка сделает тебя ближе.
用笑送热心 轻松欢欣 长路变近
Поделись теплом своей улыбки, радость и легкость сократят любой путь.





Writer(s): James Wong, Lowell Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.