Lowell Lo - 陪著你走 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lowell Lo - 陪著你走




陪著你走
Walking With You
誰說 時間片刻變陳舊
Who says time fades away in moments?
全為我分秒亦停留
Every second stands still for me.
因我 身邊有你緊握我的手
Because I have you by my side, holding my hand tight.
誰說永不會長壽
Love, who says it can't last forever?
陪著你一生到白頭
Walking with you, until our hair turns white.
都能 把心中星星閃得通透
Making the stars in our hearts shine brightly.
陪著你走 一生一世也不分
Walking with you, for all eternity, never apart.
天天編出兩雙足印 過千山過千海
Weaving two sets of footprints every day, over mountains and seas.
如果 走到這世界邊端
If we reach the edge of the world,
我倆已是無力前行
And we're too weak to go on,
跟我一起飛去
Fly away with me.
(女) 不相信 時間片刻變陳舊
(Woman) I don't believe time fades away in moments.
全為你分秒亦停留
Every second stands still for you.
因你 身邊有我緊握你的手
Because you have me by your side, holding your hand tight.
這份愛 誰說永不會長壽
This love, who says it can't last forever?
陪著我一生到白頭
Walking with me, until our hair turns white.
都能 把心中星星閃得通透
Making the stars in our hearts shine brightly.
(合) 陪著你走 一生一世也不分
(Together) Walking with you, for all eternity, never apart.
天天編出兩雙足印 過千山過千海
Weaving two sets of footprints every day, over mountains and seas.
如果 走到這世界邊端
If we reach the edge of the world,
我倆已是無力前行
And we're too weak to go on,
跟我一起飛去
Fly away with me.
一世伴你同路去
With you for a lifetime, on the same path.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.