Paroles et traduction Lowen & Navarro - Seven Bridges (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Bridges (Live)
Семь мостов (Live)
A
boy
grows
and
one
day
Мальчик
растет,
и
однажды
Sets
out
alone
on
the
highway
Отправляется
один
по
дороге
More
to
see
what's
before
him
Скорее
увидеть,
что
ждет
его
впереди,
Than
to
run
away
Чем
убежать.
But
years
of
looking
forward
Но
годы
стремлений
вперед
And
heading
for
the
door
И
пути
к
двери
Could
leave
a
mark
on
any
man
Могут
оставить
след
в
любом
мужчине
And
leave
him
wanting
more
И
оставить
его
желающим
большего.
But
the
feeling
that
surrounds
me
Но
чувство,
которое
меня
окружает,
Brings
the
heart
back
from
the
stone
Возвращает
сердце
из
камня
And
shines
a
light
that
lets
me
see
И
освещает
путь,
позволяя
мне
видеть,
To
cross
the
seven
bridges
home
Как
пересечь
семь
мостов,
ведущих
домой.
Now
life's
sometimes
a
battle
Иногда
жизнь
- это
битва,
You
just
try
to
get
what
you're
after
Ты
просто
пытаешься
получить
то,
что
тебе
нужно,
A
world
full
of
stories
Мир
полон
историй,
You
won't
live
to
tell
Которые
ты
не
сможешь
рассказать.
But
going
on
is
all
we
know
Но
мы
знаем
только
то,
что
нужно
продолжать
идти,
Like
rivers
always
flow
Как
реки,
что
всегда
текут.
It
seems
the
years
just
fly
right
past
Кажется,
годы
пролетают
мимо,
While
the
days
go
by
so
slow
Пока
дни
тянутся
так
медленно.
But
the
feeling
that
surrounds
me
Но
чувство,
которое
меня
окружает,
Brings
the
heart
back
from
the
stone
Возвращает
сердце
из
камня
And
shines
a
light
that
lets
me
see
И
освещает
путь,
позволяя
мне
видеть,
To
cross
the
seven
bridges
home
Как
пересечь
семь
мостов,
ведущих
домой.
And
it
goes
like
this
forever
И
так
будет
всегда,
So
don't
ever
feel
alone
Так
что
никогда
не
чувствуй
себя
одинокой.
The
same
old
road
that
brought
you
here
Та
же
старая
дорога,
что
привела
тебя
сюда,
Crosses
seven
bridges
home
Пересекает
семь
мостов,
ведущих
домой.
A
man
knows
that
one
day
Мужчина
знает,
что
однажды
There's
always
an
end
to
the
highway
Любой
дороге
приходит
конец.
He
knows
what's
before
him
Он
знает,
что
ждет
его
впереди,
He
won't
run
away
Он
не
убежит.
Because
"away"
is
never
far
enough
Потому
что
"прочь"
- это
никогда
не
бывает
достаточно
далеко,
And
freedom's
just
a
bluff
А
свобода
- это
просто
блеф.
Still
from
somewhere
down
deep
inside
И
все
же
откуда-то
из
глубины
души
Comes
the
peace
you'd
only
dreamed
of
Приходит
покой,
о
котором
ты
могла
только
мечтать.
But
the
feeling
that
surrounds
me
Но
чувство,
которое
меня
окружает,
Brings
the
heart
back
from
the
stone
Возвращает
сердце
из
камня
And
shines
a
light
that
lets
me
see
И
освещает
путь,
позволяя
мне
видеть,
To
cross
the
seven
bridges
home
Как
пересечь
семь
мостов,
ведущих
домой.
And
it
goes
like
this
forever
И
так
будет
всегда,
So
don't
ever
feel
alone
Так
что
никогда
не
чувствуй
себя
одинокой.
The
same
old
road
that
brought
you
here
Та
же
старая
дорога,
что
привела
тебя
сюда,
Crosses
seven
bridges
home
Пересекает
семь
мостов,
ведущих
домой.
The
same
old
road
that
brought
you
here
Та
же
старая
дорога,
что
привела
тебя
сюда,
Crosses
seven
bridges
home
Пересекает
семь
мостов,
ведущих
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): May, Boston, Lowen, Polci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.