Paroles et traduction Lower Dens - Quo Vadis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
rely
on
me
Не
полагайся
на
меня,
You
know
these
things
happen
Ты
же
знаешь,
всякое
случается.
It's
a
one
in
a
million
Это
один
шанс
на
миллион,
It's
a
single
drop
in
the
ocean
Это
всего
лишь
капля
в
море,
And
then
we
all
disintegrate
А
потом
мы
все
распадаемся
на
атомы.
And
we
don't
have
time
И
у
нас
нет
времени,
Cause
time
is
a
hook
on
a
line
Потому
что
время
- это
крючок
на
леске,
And
we're
swimming
for
our
whole
lives
И
мы
плывем
всю
свою
жизнь,
Trying
to
survive
Пытаясь
выжить.
They
don't
know
anything
Они
ничего
не
знают,
They
never
seem
to
know
anything
Они,
кажется,
никогда
ничего
не
знают,
Or
maybe
they
won't
say
А
может
быть,
они
не
скажут.
It's
impossible
Это
невозможно
-
What
I
dream
of
То,
о
чем
я
мечтаю.
I
wanna
be
with
you
alone
Я
хочу
быть
с
тобой
наедине,
(Just
you
and
I)
(Только
ты
и
я)
I
wanna
be
with
you
alone
Я
хочу
быть
с
тобой
наедине,
I
wanna
be
with
you
alone
Я
хочу
быть
с
тобой
наедине,
(Wish
I
could've
stayed)
(Жаль,
что
я
не
смог
остаться)
I
wanna
be
with
you
alone
Я
хочу
быть
с
тобой
наедине.
I
know
we
don't
want
anything
to
happen
Я
знаю,
мы
не
хотим,
чтобы
что-то
случилось,
But
we
don't
always
get
what
we
want
Но
мы
не
всегда
получаем
то,
что
хотим,
No
we
don't
always
get
what
we
want
Нет,
мы
не
всегда
получаем
то,
что
хотим.
When
you
leave
Когда
ты
уйдешь,
We
say
bye-bye
Мы
попрощаемся.
It's
impossible
Это
невозможно
-
What
I
dream
of
То,
о
чем
я
мечтаю.
I
wanna
be
with
you
alone
Я
хочу
быть
с
тобой
наедине,
(Just
you
and
I)
(Только
ты
и
я)
I
wanna
be
with
you
alone
Я
хочу
быть
с
тобой
наедине,
I
wanna
be
with
you
alone
Я
хочу
быть
с
тобой
наедине,
(Wish
I
could've
stayed)
(Жаль,
что
я
не
смог
остаться)
I
wanna
be
with
you
alone
Я
хочу
быть
с
тобой
наедине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jana Hunter, Walker Teret, Nathaniel Lewis Nelson, Geoffrey Graham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.