LOWER - Bastard Tactics - traduction des paroles en russe

Bastard Tactics - LOWERtraduction en russe




Bastard Tactics
Тактика ублюдка
At last, at last
Наконец-то, наконец-то
You drop your guard
Ты теряешь бдительность
And run your fingers,
И проводишь пальцами,
Your fingers through my hair
Своими пальцами по моим волосам.
Across the threshold
Пересекая порог
Of your privacy
Твоего личного пространства,
I rush side to side
Я мечусь из стороны в сторону,
To catch both of your eyes
Чтобы поймать твой взгляд.
I stretch authenticity
Я растягиваю искренность
To far-fetched glory
До притянутой за уши славы.
Who cares
Кого волнует,
What they teach
Чему они учат,
Of humbleness
О смирении?
But the glory
Но слава
Overturns
Опрокидывается,
When you lean against my chest
Когда ты прижимаешься к моей груди,
And the crime will be too low
И преступление будет слишком низким,
To be ignored
Чтобы его игнорировать.
Ignore the fact that I'm utterly
Игнорируй тот факт, что я совершенно,
Utterly out of touch
Совершенно не в себе.
At least, at least
По крайней мере, по крайней мере,
Accept these sad remains
Прими эти жалкие остатки,
Fleece them from this frame
Сними их с этого каркаса,
Adorn your
Укрась свою
Nagging simplicity
Надоедливую простость
With far-fetched glory
Притянутой за уши славой.
Who cares
Кого волнует,
What they teach
Чему они учат,
Of humbleness
О смирении?
But the glory
Но слава
Will overturn
Опрокинется,
If it lean against your chest
Если она прижмется к твоей груди,
And the crime will be too low
И преступление будет слишком низким,
To be ignored
Чтобы его игнорировать.
If there's a brighter way
Если есть более яркий способ
To tackle the chase
Справиться с этой погоней,
Without pissing on the chances
Не растрачивая шансы,
Your chances away,
Твои шансы впустую,
Please show me
Пожалуйста, покажи мне.
So you stand there
Итак, ты стоишь там,
Without glamour
Лишенная очарования,
Where else can you reach but to
До чего еще ты можешь дотянуться, кроме как до
Bastard tactics
Тактики ублюдка?
So you stand there
Итак, ты стоишь там,
Without glamour
Лишенная очарования,
Where else can you reach but to
До чего еще ты можешь дотянуться, кроме как до
Bastard tactics,
Тактики ублюдка,
Again
Снова?





Writer(s): Anton Rothstein-christensen, Simon Formann, Kristian Emdal, Adrian Alexander Forslund Toubro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.