Paroles et traduction Lowkey - Goat Flow
Alright
Lowkey
man
though,
we
got
Lowkey
inside
Хорошо,
Лоуки,
мужик,
у
нас
тут
Лоуки,
It's
time
for
that
fire
in
the
booth
Время
для
жары
в
будке,
This
guy's
gonna
show
you
what
time
it
is
right
now
Этот
парень
покажет
тебе,
который
сейчас
час,
He's
gonna
school
you
man
Он
научит
тебя,
мужик,
This
is
what
you
call
a
hip
hop
MC
Вот
что
называют
хип-хоп
МС,
Lowkey
man,
show
'em
what
you're
about
brother
Лоуки,
мужик,
покажи
им,
на
что
ты
способен,
брат.
I'm
the
mic
breaker,
life
changer
Я
— разрушитель
микрофона,
меняющий
жизнь,
Sight
shaper,
rhyme
maker,
fire
flames
facer
Формирующий
взгляд,
создающий
рифмы,
смотрящий
в
лицо
огню,
Fight
fakers
with
a
lightsaber
Сражающийся
с
фальшивками
световым
мечом,
Show
ripper,
flow
spitter
Разрывающий
шоу,
выплевывающий
поток,
Tone
dimmer,
known
sinner
Приглушающий
тон,
известный
грешник,
Phone
ringer,
poem
liver
Звонящий
телефон,
произносящий
стихи,
Cooker
of
his
own
dinner
Готовящий
свой
собственный
ужин,
Trend
setter,
bench
pressin'
Задающий
тренды,
жмущий
от
груди,
Fence
sitting,
bed
wetters
Сидящий
на
заборе,
писающий
в
постель,
Ten
letter
sender,
I'm
the
ender
of
a
vendetta
Отправитель
десяти
букв,
я
— конец
вендетты,
Track
smasher,
fact
packer
Крушитель
треков,
упаковщик
фактов,
Catnapper,
dapper
rapper
Похититель
кошек,
элегантный
рэпер,
Dash
a
pack,
cameras
with
a
knack
at
catchin'
backstabbers
Сорви
кассу,
камеры
с
умением
ловить
за
спиной,
Laugh
at
a
troll,
bars
never
slow
Смеюсь
над
троллем,
бары
никогда
не
замедляются,
Mastered
the
art
I'm
marching
them
home
Освоил
искусство,
веду
их
домой,
Darker
than
coal,
carvin'
a
hole
Темнее
угля,
вырезая
дыру,
Carcass
garden
a
part
for
the
crows
Сад
из
туш,
часть
для
ворон,
Smarter
than
most
Умнее
большинства,
Target
the
host
Целься
в
ведущего,
As
far
as
an
artist
you
aren't
gonna
blow
Как
артист
ты
не
выстрелишь,
Marketable,
far
from
it
bro
Товарный
вид?
Далеко
не
так,
брат,
Bar
for
bar,
Vietnam
in
the
flow
Бар
за
баром,
Вьетнам
в
потоке,
Napalmin'
them
all,
calmin'
and
cool
Сжигаю
их
всех
напалмом,
спокойно
и
хладнокровно,
No
arsenal,
I'm
czarsin'
[?]
'em
all
Нет
арсенала,
я
управляю
ими
всеми,
You're
farcical,
with
your
bars
I'ma
haul
Ты
фарс,
твоими
барами
я
займусь,
Bar
for
bar
you
can't
ever
do
Бар
за
баром
ты
никогда
не
сможешь,
If
you're
writing
is
crap
Если
ты
пишешь
дрянь,
Hide
in
your
pad
Спрячься
в
своей
берлоге,
This
type
of
rap,
this
priceless
fact
Этот
тип
рэпа,
этот
бесценный
факт,
My
line
of
attack,
it's
Tyson
with
that
Моя
линия
атаки,
это
Тайсон,
If
you
try
with
a
titan,
we're
windin'
it
back
Если
ты
попробуешь
сразиться
с
титаном,
мы
отмотаем
назад.
I'm
the
mic
breaker,
life
changer
Я
— разрушитель
микрофона,
меняющий
жизнь,
Sight
shaper,
rhyme
maker,
fire
flames
facer
Формирующий
взгляд,
создающий
рифмы,
смотрящий
в
лицо
огню,
Fight
fakers
with
a
lightsaber
Сражающийся
с
фальшивками
световым
мечом,
Show
ripper,
flow
spitter
Разрывающий
шоу,
выплевывающий
поток,
Tone
dimmer,
known
sinner
Приглушающий
тон,
известный
грешник,
Phone
ringer,
poem
liver
Звонящий
телефон,
произносящий
стихи,
Cooker
of
his
own
dinner
Готовящий
свой
собственный
ужин,
Trend
setter,
bench
pressin'
Задающий
тренды,
жмущий
от
груди,
Fence
sitting,
bed
wetters
Сидящий
на
заборе,
писающий
в
постель,
Ten
letter
sender
I'm
the
ender
of
a
vendetta
Отправитель
десяти
букв,
я
— конец
вендетты,
Track
smasher,
fact
packer
Крушитель
треков,
упаковщик
фактов,
Catnapper,
dapper
rapper
Похититель
кошек,
элегантный
рэпер,
Dash
a
pack,
cameras
with
a
knack
at
catchin'
backstabbers
Сорви
кассу,
камеры
с
умением
ловить
за
спиной,
Laugh
at
a
troll,
bars
never
slow
Смеюсь
над
троллем,
бары
никогда
не
замедляются,
Mastered
the
art
I'm
marching
them
home
Освоил
искусство,
веду
их
домой,
Darker
than
coal,
carvin'
a
hole
Темнее
угля,
вырезая
дыру,
Carcass
garden
a
part
for
the
crows
Сад
из
туш,
часть
для
ворон,
Smarter
than
most
Умнее
большинства,
Target
the
host
Целься
в
ведущего,
As
far
as
an
artist
you
aren't
gonna
blow
Как
артист
ты
не
выстрелишь,
Marketable,
far
from
it
bro
Товарный
вид?
Далеко
не
так,
брат,
Bar
for
bar,
Vietnam
in
the
flow
Бар
за
баром,
Вьетнам
в
потоке,
Napalmin'
them
all,
calmin'
and
cool
Сжигаю
их
всех
напалмом,
спокойно
и
хладнокровно,
No
arsenal,
I'm
czarsin'
[?]
'em
all
Нет
арсенала,
я
управляю
ими
всеми,
You're
farcical,
with
your
bars
I'ma
haul
Ты
фарс,
твоими
барами
я
займусь,
Bar
for
bar
you
can't
ever
do
Бар
за
баром
ты
никогда
не
сможешь,
If
you're
writing
is
crap
Если
ты
пишешь
дрянь,
Hide
in
your
pad
Спрячься
в
своей
берлоге,
This
type
of
rap,
this
priceless
fact
Этот
тип
рэпа,
этот
бесценный
факт,
My
line
of
attack,
it's
Tyson
with
that
Моя
линия
атаки,
это
Тайсон,
If
you
try
with
a
titan
I'm
windin'
it
back
Если
ты
попробуешь
сразиться
с
титаном,
я
отмотаю
назад.
Kill
'em
with
the
sick
flow,
Убиваю
их
больным
флоу,
Drill
'em
with
the
info
bid
a
silly
billy
bye
bye
Просверливаю
их
информацией,
попрощайся
с
глупым
Билли,
Skippin'
from
the
intro
illy
wanna
Пропуская
интро,
жалкий
хочет,
Split
flow,
pity
your
committee
why
try
Разделить
поток,
жалко
твой
комитет,
зачем
пытаться,
Kids
and
his
kin
folk
busy
with
the
single,
really
livin'
in
zeitgeist
Детишки
и
их
родственники
заняты
синглом,
по-настоящему
живут
в
духе
времени,
Ready
with
the
impulse,
Готов
с
импульсом,
Hit
him
with
the
plimsoll
sin
if
you
criticise
I
Бью
его
кедами,
греши,
если
критикуешь
меня,
Sick
as
I
was,
switchin'
'em
off
Больной,
как
и
был,
выключаю
их,
Skip
like
criss
cross,
hit
to
the
rock
Прыгаю
как
крестики-нолики,
удар
по
скале,
Slip
to
the
lot,
kid
to
the
rock
Скольжу
к
участку,
пацан
к
скале,
Flipped
like
a
pissed
off
wizard
of
oz
Перевернут,
как
взбешенный
волшебник
страны
Оз,
Does
radio
play
me
though,
maybe
bro
Крутят
ли
меня
по
радио,
может
быть,
брат,
Flames
we
throw,
need
more
C4
to
make
me
blow
Пламя,
которое
мы
разжигаем,
нужно
больше
C4,
чтобы
взорвать
меня,
I'm
back
with
the
G.O.A.T
flow
Я
вернулся
с
потоком
КОЗЫ.
Man
like
Lowkey
in
the
building
Мужик,
как
Лоуки
в
здании,
Oi
you're
a
savage
bro
Эй,
ты
зверь,
брат,
Oi
first
time
you
come
in
and
kill
the
alphabet
Эй,
первый
раз
ты
приходишь
и
убиваешь
алфавит,
Now
just
to
take
the
micky,
you
come
in
and
kill
it
backwards
(wow)
Теперь,
просто
чтобы
посмеяться,
ты
приходишь
и
убиваешь
его
задом
наперед
(вау),
I
feel
like
I've
just
been
to
university
5 years
Я
чувствую,
будто
только
что
закончил
5 лет
университета,
I
learnt
a
lot
more
than
I
learnt
in
the
last
10
Я
узнал
гораздо
больше,
чем
за
последние
10,
Bannin'
this
but
comin'
back
to
batter
it
like
Kaepernick
Запрещаю
это,
но
возвращаюсь,
чтобы
разорвать
это,
как
Каперник,
Passionate
without
a
tick,
a
man
that
lives
his
manuscript
Страстный
без
галочки,
человек,
который
проживает
свой
рукопись,
Establish
it,
no
glamour
glitz
Установить
это,
никакого
гламурного
блеска,
It's
manic
man,
it's
chappin'
blitz
Это
маниакально,
мужик,
это
чертовски
быстро,
Fall
victim
to
your
eyes,
like
21
savage
did
Стань
жертвой
своих
глаз,
как
это
сделал
21
Сэвидж,
Step
right
through,
website
due
Пройди
прямо,
сайт
готов,
Hit
'em
with
left
right
set
white
smooth
Бью
их
левой,
правой,
белой,
гладкой,
[?]
with
bed
side
blues
[?]
с
прикроватной
хандрой,
Killin'
my
city
with
the
headline
views
Убиваю
мой
город
заголовками
новостей,
Red
sky
zoom,
threat
like
doom
Красное
небо,
зум,
угроза
как
гибель,
Visionin'
left
like
ten
times
two
Вижу
слева,
как
десять
умножить
на
два,
Wet
try
youts,
test
my
tunes
Мокрые,
пытающиеся
юнцы,
проверяют
мои
мелодии,
Next
rhymes
left
that
dead
[?]
white
yout
Следующие
рифмы
оставили
этого
мертвого
[?]
белого
юнца,
Tick
tack
toe,
mix
match
flow
Крестики-нолики,
смешанный
поток,
Hit
back
quick
snap,
kit
kat
blow
Бей
в
ответ,
быстрый
щелчок,
удар
Кит-Кат,
Spit
my
quotes,
rep
that
show
Выплевываю
свои
цитаты,
представляю
это
шоу,
Did
that
impact,
lived
that
bro
Оказал
ли
это
влияние,
прожил
ли
это,
брат,
Come
back
king,
tongue
Gatling
Вернись
королем,
язык-пулемет,
Lower
the
floor
like
pump
action
Опускаю
пол,
как
помповое
ружье,
That's
my
ting,
and
the
thump
action
Это
моя
фишка,
и
грохот,
My
scolded
soldier
like
his
mum
stamped
in
Мой
отчитанный
солдат,
как
будто
его
мама
впечатала,
Merciless
merchant
merkin'
the
mic
Безжалостный
торговец,
клеймящий
микрофон,
Worst
of
the
wise
with
the
words
that
I
write
Худший
из
мудрых
со
словами,
которые
я
пишу,
Hurdle
the
herds
when
I
hurt
all
types
Перепрыгиваю
через
стада,
когда
причиняю
боль
всем
типам,
Learnt
from
lies,
immersed
in
the
hype
Учился
на
лжи,
погруженный
в
шумиху,
Pop
and
the
people
do
not
believe
you
Попса
и
люди
тебе
не
верят,
Watch
where
these
monsters
want
to
lead
you
Смотри,
куда
эти
монстры
хотят
тебя
привести,
Nonsense
they
feed
you
rocks
and
needles
Ерунда,
которой
они
кормят
тебя,
камни
и
иглы,
Mobsters
[?]
doctor
evil
Гангстеры
[?]
доктор
зло,
You
lackadaisical,
tax,
tame
your
fool
raps
are
lame
so
fall
back
Ты
беспечный,
налог,
приручи
свой
глупый
рэп,
он
хромой,
так
что
отвали,
Batter
your
basic
thoughts,
snap
your
frame
from
door
Разбей
свои
простые
мысли,
вырви
свой
каркас
из
двери,
Back
to
change
those
facts
Вернись,
чтобы
изменить
эти
факты,
Man
a
capable,
tracks
available
Мужик
способный,
треки
доступны,
Stats
are
paid
in
full
that's
Статистика
оплачена
полностью,
вот,
Perhaps
the
label's
fault,
rap
your
way
to
court
Возможно,
вина
лейбла,
читай
рэп
на
пути
в
суд,
Platinum
chain
your
boy
snatched
Платиновая
цепь,
твой
парень
схвачен,
Sick
as
I
was,
switchin'
em
off
Больной,
как
и
был,
выключаю
их,
Skip
like
criss
cross,
hit
to
the
rock
Прыгаю
как
крестики-нолики,
удар
по
скале,
Slip
to
the
lot,
kid
to
the
rock
Скольжу
к
участку,
пацан
к
скале,
Flipped
like
a
pissed
off
wizard
of
oz
Перевернут,
как
взбешенный
волшебник
страны
Оз,
Does
radio
play
me
though,
maybe
bro
Крутят
ли
меня
по
радио,
может
быть,
брат,
Flames
we
throw,
need
more
C4
to
make
me
blow
Пламя,
которое
мы
разжигаем,
нужно
больше
C4,
чтобы
взорвать
меня,
I'm
back
with
the
G.O.A.T
flow
Я
вернулся
с
потоком
КОЗЫ.
Oh
my
god,
oh
my
god
Боже
мой,
боже
мой,
I
can't
even
believe
what
I
just
witnessed
right
there
Я
не
могу
поверить
своим
глазам,
что
я
только
что
увидел,
Was
that
for
real?
That's
recording
innit?
Is
that
live?
Это
было
по-настоящему?
Это
запись,
да?
Это
вживую?
Come
on
man
Да
ладно
тебе,
'Nuff
love
brother
Респект,
брат,
For
the
first
time
in
6 weeks
on
my
show,
im
speechless
Впервые
за
6 недель
моего
шоу
я
потерял
дар
речи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kareem ameen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.