Lowkey Gee - Only Understand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lowkey Gee - Only Understand




Only Understand
Поймут лишь
There's nothing wrong with not understanding
Ничего страшного, если не понимаешь,
Cause at the end of the day we all human
Ведь в конце концов, мы все люди.
My problem lies in when you don't try to understand
Проблема в том, когда ты даже не пытаешься понять,
(JP Productions)
(JP Productions)
And it's a lot of motherfuckers out here who simply don't understand
И до фига тут ублюдков, которые просто не понимают.
But instead of figuring it out by having a simple conversation
Но вместо того, чтобы разобраться, просто поговорив,
They cast judgement on something they don't know nothing about
Они судят о том, о чем ничего не знают.
But you want me to feel sorry for you huh?
Но ты хочешь, чтобы я тебя пожалел, да?
Right
Точно.
They only understand money
Они понимают только деньги,
They only understand riches
Они понимают только богатство,
They only understand when you hit the stand
Они понимают только тогда, когда ты на скамье
And you telling they business
И сдаешь их с потрохами.
Imma touch a hundred grand
Я коснусь сотни тысяч,
Tell you close ya hand
Говорю тебе, закрой свою ладонь,
Don't be all in your feelings
Не будь такой чувствительной,
Told you that I been the man
Я же говорил тебе, что я главный,
Cooler then a fan
Круче, чем вентилятор.
Weezy Wayne it's no ceilings dawg
Weezy Wayne, никаких потолков, детка.
When I close my eyes I still can hear it
Когда я закрываю глаза, я все еще слышу это,
Every letter, every word
Каждую букву, каждое слово.
You told me I would never be shit
Ты сказала, что я никогда ничего не добьюсь,
I won't lie that kind of hurt
Не буду врать, это было больно.
So when I looked inside the mirror
Поэтому, когда я посмотрел в зеркало,
It changed the image that I observed
Это изменило образ, который я видел.
Gee, what in the hell were you thinkin'
Gee, о чем ты, черт возьми, думала?
I was so young I believed it
Я был так молод, я поверил в это.
But I'm not a kid now
Но я уже не ребенок,
You don't even know what you did now
Ты даже не представляешь, что ты наделала.
Maybe we should go and have a sit down
Может, нам стоит сесть и поговорить,
Cause you gone understand by the sixth round
Потому что к шестому раунду ты поймешь.
Had to give you game for the free free
Пришлось дать тебе игру бесплатно,
So the same things don't repeat
Чтобы не повторять те же ошибки.
But you ain't getting off squeaky
Но ты не отделаешься легко,
Have the whole gang yelling, "GG"
Вся банда будет кричать: "GG".
Why do you hate on a nigga
Почему ты ненавидишь ниггера?
You ain't doing shit
Ты ничего не делаешь,
You flex with the watch on your wrist
Ты хвастаешься часами на запястье,
Look at the drip
Смотри на стиль.
He want the lil bitty bitch
Он хочет, чтобы маленькая сучка
To come complement him on his fit
Подошла и похвалила его прикид.
I know that you pissed
Я знаю, что ты злишься,
I don't need none of that shit
Мне не нужно все это дерьмо,
And i'll still come finesse on your bitch
И я все равно уведу твою сучку,
But I don't want her
Но я ее не хочу.
That's the lil hoe from the corner
Это та маленькая шлюха с угла,
She always right in the mix
Она всегда в центре внимания.
I been making something outta nothing
Я делаю что-то из ничего,
Think I been this way since the beginning
Думаю, я был таким с самого начала.
I don't waste my time by chasing women
Я не трачу время на погоню за женщинами,
I been on my grind for independence
Я вкалываю ради независимости.
Late nights turned to early mornings
Поздние ночи превращаются в ранние утра,
I do this shit cause it's making me great
Я делаю это, потому что это делает меня великим.
Funny cause your ego really showing
Забавно, как твое эго выпирает,
You ain't done what I did
Ты не сделала то, что сделал я,
How you gone take my place?
Как ты собираешься занять мое место?
They only understand money
Они понимают только деньги,
They only understand riches
Они понимают только богатство,
They only understand when you hit the stand
Они понимают только тогда, когда ты на скамье
And you telling they business
И сдаешь их с потрохами.
Imma touch a hundred grand
Я коснусь сотни тысяч,
Tell you close ya hand
Говорю тебе, закрой свою ладонь,
Don't be all in your feelings
Не будь такой чувствительной,
Told you that I been the man
Я же говорил тебе, что я главный,
Cooler then a fan
Круче, чем вентилятор.
Weezy Wayne it's no ceilings dawg
Weezy Wayne, никаких потолков, детка.
Get to know me
Познакомься со мной,
Don't make assumptions
Не делай предположений,
I'm different homie
Я другой, homie.
Might disagree but at least you know me
Можешь не согласиться, но, по крайней мере, ты меня знаешь.
It's big world and it's feeling lonely
Это большой мир, и в нем чувствуешь себя одиноким,
So why you telling me to cover up this how I feel?
Так почему ты говоришь мне скрывать свои чувства?
I don't wanna take them drugs
Я не хочу принимать эти наркотики,
I don't wanna pop them pills
Я не хочу глотать эти таблетки,
I just wanna conversation
Я просто хочу разговора,
Something that is real
Чего-то настоящего.
Tell you that I won't be taken
Говорю тебе, что меня не возьмут,
By clutching on my steel (Yeah)
Даже если схвачусь за сталь (Да).
I needed you but you made other plans
Ты была мне нужна, но у тебя были другие планы,
Didn't think I got a fair chance
Не думала, что у меня есть шанс.
You ask me did I take that shit to heart
Ты спрашиваешь, принял ли я это близко к сердцу,
I couldn't cause you riped my shit apart
Не мог, потому что ты разорвала мое сердце на части.
Only time will tell is exactly what we see
Только время покажет, что мы видим на самом деле,
And the grind exactly who you be
И твой труд покажет, кто ты есть.
Where the wine cause I been dining in the league
Где вино, потому что я уже давно в высшей лиге,
Play this Hall of Fame we turning off fatigue
Включи этот Зал Славы, мы отключаем усталость.
Big G from NO
Big G из NO,
But HTX is my city
Но HTX - мой город,
I won't lie they both with me
Не буду врать, они оба со мной,
Ian scared to suck on both titties
Я не боюсь сосать обе сиськи.
I been making something outta nothing
Я делаю что-то из ничего,
Think I been this way since the beginning
Думаю, я был таким с самого начала.
I don't waste my time by chasing women
Я не трачу время на погоню за женщинами,
I been on my grind for independence
Я вкалываю ради независимости.
Late nights turned to early mornings
Поздние ночи превращаются в ранние утра,
I do this shit cause it's making me great
Я делаю это, потому что это делает меня великим.
Funny cause your ego really showing
Забавно, как твое эго выпирает,
You ain't done what I did
Ты не сделала то, что сделал я,
How you gone take my place?
Как ты собираешься занять мое место?





Writer(s): Gerard Ingram Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.