Paroles et traduction Lowkey feat. Logic - Home Is Where the Heart Is
The
views
expressed
on
this
track,
are
not
directly
those
of
Lowkey
or
Logic
Взгляды,
высказанные
на
этом
треке,
не
являются
прямыми
взглядами
Локи
или
логики
They′re
just
drawing
attention
to
the
lifestyles
which
some
people
live
Они
просто
привлекают
внимание
к
образу
жизни,
который
ведут
некоторые
люди.
Hear
my
words...
Услышь
мои
слова...
Cause
I
was
born
in
a
Shanty
town
Потому
что
я
родился
в
трущобном
городке
I
used
to
live
around
the
city
and
cars
Раньше
я
жил
в
городе
и
вокруг
машин.
But
they
threw
my
whole
family
out
Но
они
выгнали
всю
мою
семью.
We
don't
have
schools
so
I
can′t
make
my
family
proud
У
нас
нет
школ,
поэтому
я
не
могу
заставить
свою
семью
гордиться
мной.
And
I'm
way
past
handing
downs
И
я
уже
давно
не
сдаюсь.
I
wear
what
Is
there
for
me
Я
ношу
то,
что
есть
для
меня.
And
when
I
was
6 the
army
came,
there's
no
fam
left
to
care
for
me
А
когда
мне
было
6 лет,
пришла
армия,
и
не
осталось
семьи,
которая
заботилась
бы
обо
мне
My
brothers
and
my
dad
was
made
to
fight
Мои
братья
и
мой
отец
были
созданы
для
борьбы.
See
I
was
born
in
Uganda,
and
this
is
where
I
think
Im
gonna
die
Видите
ли,
я
родился
в
Уганде,
и
именно
здесь,
как
мне
кажется,
я
и
умру.
I
saw
my
mother
getting
raped,
my
sisters
cried
Я
видел,
как
насиловали
мою
мать,
мои
сестры
плакали.
And
then
they
raped
my
2 sisters
and
just
pushed
my
mom
aside
А
потом
они
изнасиловали
моих
двух
сестер
и
просто
оттолкнули
мою
маму
в
сторону
Before
ending
all
3 lives
Прежде
чем
покончить
со
всеми
тремя
жизнями
Now
I
live
on
the
beach,
but
It
ain′t′
no
sea
sight
Теперь
я
живу
на
пляже,
но
это
не
Вид
моря.
I'm
sick
of
seeing′
the
sea,
I
think
I'm
nearly
8 years
old
Мне
надоело
смотреть
на
море,
мне
кажется,
мне
почти
8 лет
And
I
ain′t
the
only
kid
like
me
И
я
не
единственный
ребенок,
похожий
на
себя.
Yea
this
ain't
the
saddest
story
ever
told
Да,
это
не
самая
грустная
история,
когда-либо
рассказанная.
I
want
revenge,
and
I
can′t
let
it
go
Я
хочу
отомстить,
и
я
не
могу
отпустить
это.
I
know
It's
hard
to
hear,
but
It's
true
stories
Я
знаю,
это
тяжело
слышать,
но
это
правдивые
истории.
There′s
so
many
of
us
Нас
так
много!
I
know
It′s
easy
to
ignore
me
Я
знаю,
что
меня
легко
игнорировать.
I
know
about
living
real
poorly
Я
знаю,
как
жить
очень
плохо.
Where
everyday's
gunfire
Где
каждый
день
стрельба
No
food,
they
say
drought
makes
the
sun
higher
Нет
еды,
говорят,
засуха
делает
солнце
выше.
I
live
real
street
life,
I′ve
seen
faces
disappear
Я
живу
настоящей
уличной
жизнью,
я
видел,
как
исчезают
лица.
And
everyday
I
hustle
for
food,
and
while
Im
living
here
И
каждый
день
я
бегаю
за
едой,
и
пока
живу
здесь
I
clear
fear
out
of
my
thoughts
Я
прогоняю
страх
из
своих
мыслей.
If
I
die
fam,
I
die,
that's
the
way
I
was
taught
Если
я
умру,
то
умру,
так
меня
учили.
And
I
fought
for
every
scrap
of
food
I
ever
got
И
я
боролся
за
каждый
кусочек
еды,
который
у
меня
был.
There′s
no
letter
box,
you
can
only
help
when
you
come
here
Там
нет
почтового
ящика,
ты
можешь
помочь,
только
когда
придешь
сюда.
And
that's
the
point
I
want
to
get
across
И
это
то,
что
я
хочу
донести
до
тебя.
Charities
don′t
make
me
better
off
Благотворительность
не
делает
меня
лучше.
My
teeth
hurts,
there's
no
dentist
to
fix
it
У
меня
болят
зубы,
и
нет
дантиста,
чтобы
их
вылечить.
See
I'm
poverty
driven,
I
don′t
envy
the
rich
kids
Видите
ли,
я
беден,
я
не
завидую
богатым
детям.
′Cos
this
is
just
life
I
must
live
this
Потому
что
это
просто
жизнь,
которую
я
должен
прожить.
Just
hear
my
words,
I
need
more
than
wishes
Просто
услышь
мои
слова,
мне
нужно
больше,
чем
желания.
Everything
Is
relative,
we
all
live
the
same
dramas
Все
относительно,
мы
все
живем
одними
и
теми
же
драмами.
Just
different
levels
of
hardship
Просто
разные
уровни
трудностей.
Everyone
who
breaths
the
air,
is
a
target
Каждый,
кто
вдыхает
воздух,
становится
мишенью.
You
see
Home
is
where
the
Heart
is
Понимаешь
дом
там
где
сердце
I
pray
you
can
relate
to
my
views
and
my
struggle
Я
молюсь,
чтобы
вы
смогли
понять
мои
взгляды
и
мою
борьбу.
They
took
my
home
and
reduced
it
to
rubble
Они
забрали
мой
дом
и
превратили
его
в
руины.
Nobody
cares
and
no
one
will
help
us
Никому
нет
дела,
и
никто
нам
не
поможет.
Then
they
wonder
why
we're
going
to
their
cities
Потом
они
удивляются,
почему
мы
едем
в
их
города.
And
we′re
blowing
ourselves
up
И
мы
сами
себя
взрываем.
They
acting'
like
we
killing
them,
they
killing
us
harder
Они
ведут
себя
так,
будто
мы
убиваем
их,
а
они
убивают
нас
еще
сильнее.
They
couldn′t
imagine
what
life's
like
living
in
Gaza
Они
и
представить
себе
не
могли,
каково
жить
в
Газе.
Insh-allah,
with
my
life
I
can
give
you
a
martyr
Инш-Аллах,
своей
жизнью
я
могу
сделать
тебя
мучеником.
To
young
to
understand
what
they
did
to
my
father
Чтобы
молодые
поняли,
что
они
сделали
с
моим
отцом.
But
I′m
told
he
was
diabetic
Но
мне
сказали,
что
у
него
диабет.
The
soldiers
said
the
medicine
Солдаты
сказали
лекарство
In
his
hand
looked
like
a
weapon
they're
quite
pathetic
В
его
руках
они
выглядели
как
оружие
они
довольно
жалкие
They
shot
his
head
and
never
ever
will
I
forget
it
Ему
прострелили
голову,
и
я
никогда
этого
не
забуду.
They
raided
my
house,
broke
their
way
inside
and
wrecked
it
Они
ворвались
в
мой
дом,
прорвались
внутрь
и
разрушили
его.
They
kidnapped
my
uncle,
took
my
brother
to
prison
Они
похитили
моего
дядю,
посадили
моего
брата
в
тюрьму.
They
let
him
out,
when
I
look
in
his
eyes
now,
something
is
different
Они
выпустили
его,
и
теперь,
когда
я
смотрю
в
его
глаза,
что-то
изменилось.
Took
away
his
pride,
he's
to
weak
to
be
militant
Отнял
у
него
гордость,
он
слишком
слаб,
чтобы
быть
воинственным.
I
know
he
got
tortured,
but
I
don′t
know
what
they
did
to
him
Я
знаю,
что
его
пытали,
но
я
не
знаю,
что
они
с
ним
сделали.
He′s
always
acting
weird
and
doing
strange
things
Он
всегда
ведет
себя
странно
и
делает
странные
вещи.
He's
been
out
for
3 years
but
he′s
never
been
the
same
since
Он
отсутствовал
уже
3 года,
но
с
тех
пор
он
никогда
не
был
прежним.
The
perpetrators
are
destined
to
learn
Преступникам
суждено
учиться.
Cause
forever
they'll
burn,
as
for
my
uncle
he
was
never
returned
Потому
что
они
будут
гореть
вечно,
а
что
касается
моего
дяди,
то
он
так
и
не
вернулся.
The
things
they
do
now
are
worse
than
what
they
did
in
the
past
То,
что
они
делают
сейчас,
хуже,
чем
то,
что
они
делали
в
прошлом.
Why
should
we
hear
their
voice,
they
never
ever
listen
to
ours
Почему
мы
должны
слышать
их
голос,
они
никогда
не
слушают
наш?
They
talk
about
a
roadmap
to
peace,
It′s
just
a
mirage
Они
говорят
о
дорожной
карте
мира,
но
это
всего
лишь
мираж.
My
poor
little
sister
got
shot,
sitting
in
class
Мою
бедную
сестренку
застрелили,
когда
она
сидела
в
классе.
So
now
you
understand
that
peace
is
impossible
Теперь
ты
понимаешь,
что
мир
невозможен.
When
they
even
dropping
bombs
on
people
in
hospitals
Когда
они
даже
сбрасывали
бомбы
на
людей
в
больницах
They're
eating,
while
my
people
are
wasting
away
Они
едят,
в
то
время
как
мой
народ
чахнет.
It
deepens,
we′re
not
even
safe
when
we
pray
Она
становится
глубже,
мы
даже
не
в
безопасности,
когда
молимся.
My
heart's
in
the
Gaza
strip,
do
you
know
where
this
is?
Мое
сердце
в
секторе
Газа,
ты
знаешь,
где
это?
We're
living
in
pain,
whether
or
not
you′re
aware
of
it
Мы
живем
в
боли,
осознаете
вы
это
или
нет.
Soldiers
are
cowards
and
punks,
they
scared
of
kids
Солдаты
- трусы
и
панки,
они
боятся
детей.
We
throw
rocks;
they
shoot
bullets,
now
who′s
the
terrorist?
Мы
бросаем
камни,
они
стреляют
пулями,
кто
теперь
террорист?
Yeah
we
hate
you
Да
мы
тебя
ненавидим
But
if
my
people
bulldozed
your
house
and
killed
your
family
Но
если
мои
люди
снесут
бульдозером
твой
дом
и
убьют
твою
семью
...
You'd
hate
my
race
too
Ты
бы
тоже
возненавидел
мою
расу.
This
is
not
anti-Semitic
Это
не
антисемитизм.
Cause
Arabs
are
also
Semites
to,
how
can
they
forget
it?
Потому
что
арабы
тоже
семиты,
как
они
могут
это
забыть?
This
is
the
look
in
my
brothers
eyes
Это
взгляд
моих
братьев.
This
is
the
scream
that
I
hear
when
my
mother
cries
Это
крик,
который
я
слышу,
когда
плачет
моя
мать.
This
is
the
war
between
us
and
the
other
side
Это
война
между
нами
и
другой
стороной.
And
once
upon
a
time,
we
were
brother
tribes
Когда-то
мы
были
братскими
племенами.
All
the
stops
at
the
checkpoints
are
making
us
madder
Все
остановки
на
контрольно-пропускных
пунктах
сводят
нас
с
ума.
Every
night
we
starve,
and
every
day
they
get
fatter
Каждую
ночь
мы
голодаем,
и
каждый
день
они
толстеют.
In
a
minute
not
one
of
these
statements
will
matter
Через
минуту
ни
одно
из
этих
утверждений
не
будет
иметь
значения.
Cause
It′s
time
to
detonate,
Insha'allah
I′ll
make
to
Jannah
Потому
что
пришло
время
взорваться,
Иншаллах,
я
обращусь
к
Джанне.
Everything
Is
relative,
we
all
live
the
same
dramas
Все
относительно,
мы
все
живем
одними
и
теми
же
драмами.
Just
different
levels
of
hardship
Просто
разные
уровни
трудностей.
Everyone
who
breaths
the
air,
is
a
target
Каждый,
кто
вдыхает
воздух,
становится
мишенью.
You
see
Home
is
where
the
Heart
is
Понимаешь
дом
там
где
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kid8, Lowkey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.