Paroles et traduction Lowkey feat. Mai Khalil - Sunday Morning
Sunday Morning
Воскресное утро
When
the
children
see
them,
they
point
and
laugh
Когда
дети
видят
их,
они
показывают
пальцем
и
смеются
When
the
children
see
them,
they
point
and
laugh
Когда
дети
видят
их,
они
показывают
пальцем
и
смеются
When
the
children
see
them,
they
point
and
laugh
Когда
дети
видят
их,
они
показывают
пальцем
и
смеются
But
they
don't
know
Но
они
не
знают
When
the
children
see
them,
they
point
and
laugh
Когда
дети
видят
их,
они
показывают
пальцем
и
смеются
When
the
children
see
them,
they
point
and
laugh
Когда
дети
видят
их,
они
показывают
пальцем
и
смеются
When
the
children
see
them,
they
point
and
laugh
Когда
дети
видят
их,
они
показывают
пальцем
и
смеются
But
they
don't
know
Но
они
не
знают
They
don't
know
Они
не
знают
She
lost
her
son
on
a
Sunday
Она
потеряла
сына
в
воскресенье
Her
memory's
a
bloodstain
Ее
память
— кровавое
пятно
The
paper
showed
his
young
face
Газета
показала
его
молодое
лицо
Who
remembered
his
mum's
name?
Кто
вспомнил
имя
его
матери?
She
sleeps
with
the
blanket
he
was
wrapped
in
as
a
child
Она
спит
с
одеялом,
в
которое
он
был
завернут
ребенком
He's
not
dead
he's
just
napping
for
a
while
Он
не
умер,
он
просто
вздремнет
ненадолго
She
thinks
backwards
with
a
smile
Она
думает
о
прошлом
с
улыбкой
On
a
clock,
the
hands
stop
На
часах
стрелки
остановились
Can't
accept
all
the
plans
Не
может
принять
все
планы
Lost
sunny
Sundays
Потерянные
солнечные
воскресенья
Dancing
to
Vandross
like:
Танцы
под
Вандросса,
например:
I
used
to
be
such
a
bad
bad
boy
Раньше
я
был
таким
плохим,
плохим
мальчиком
But
I
gave
it
up
Но
я
бросил
это
When
I
fell
in
love
(ooh)
Когда
я
влюбился
(о)
Hold
him
close
breathe
the
smell
of
his
skin
Прижми
его
к
себе,
вдохни
запах
его
кожи
Preserving
every
little
thing
Сохраняя
каждую
мелочь
How
can
she
ever
begin
Как
она
сможет
начать
Sunday
mornings
getting
the
groove
on
Воскресные
утра,
зажигаем
His
little
hands
wave,
their
new-born
grew
strong
through
songs
Его
маленькие
ручки
машут,
его
новорожденные
ручки
окрепли
под
песни
She
thinks
he's
coming
in
from
school
Она
думает,
что
он
идет
из
школы
Made
his
favourite
dinner
too
Приготовила
и
его
любимый
ужин
Sitting
talking
to
an
empty
chair
in
the
living
room
Сидит,
разговаривает
с
пустым
стулом
в
гостиной
Roams
the
street
calling
out
things
that
no
one
listens
to
Бродит
по
улице,
выкрикивая
то,
что
никто
не
слушает
Tried
to
treat
her
but
Пытались
лечить
ее,
но
They
thought
solution
was
medicinal
Они
думали,
что
решение
— лекарства
And
I
don't
think
they'll
ever
comprehend
it
И
я
не
думаю,
что
они
когда-нибудь
поймут
это
Schizophrenic
or
a
broken
heart
that
can't
be
mended
Шизофрения
или
разбитое
сердце,
которое
невозможно
исцелить
Now
she's
sitting
talking
to
herself
Теперь
она
сидит
и
разговаривает
сама
с
собой
Where
the
bench
is
Там,
где
скамейка
Relatives
wonder
when
she's
coming
to
her
senses
Родственники
гадают,
когда
она
придет
в
себя
In
her
mind,
he
grew
В
ее
мыслях
он
вырос
Walked
the
passage
to
a
man
Прошел
путь
к
мужчине
They
branded
it
as
madness
Они
назвали
это
безумием
Never
planned
to
understand
Никогда
не
пытались
понять
She
can't
quite
touch
him
Она
не
может
до
него
дотронуться
She
imagines
that
she
can
Она
представляет,
что
может
Holding
the
fabric
to
her
face
Прижимая
ткань
к
лицу
Squeezing
the
blanket
in
her
hand
Сжимая
одеяло
в
руке
Every
Sunday
morning
na
ya
ya
Каждое
воскресное
утро
на-я-я
Every
Sunday
morning
na
ya
ya
Каждое
воскресное
утро
на-я-я
Every
Sunday
morning
na
ya
ya
Каждое
воскресное
утро
на-я-я
I
dance
with
you
Я
танцую
с
тобой
I
dance
with
you
Я
танцую
с
тобой
The
day
they
came
and
took
away
his
son
was
a
Sunday
День,
когда
они
пришли
и
забрали
его
сына,
был
воскресеньем
But
he
only
woke
up
to
the
news
on
the
Monday
Но
он
узнал
об
этом
только
в
понедельник
More
times
he
knows
the
situation
ends
one
way
Чаще
всего
он
знает,
что
ситуация
заканчивается
одним
путем
But
he
looks
up
searching
for
some
hope
in
the
sunrays
Но
он
поднимает
взгляд,
ища
надежду
в
солнечных
лучах
A
year
passed,
two
years
passed,
three
years
passed
Прошел
год,
два
года,
три
года
Finds
it
hard
to
get
over
the
shadow
that
the
fear
casts
Ему
трудно
преодолеть
тень,
которую
отбрасывает
страх
Four
years
passed,
five
years
passed,
six,
seven,
eight
passed
Прошло
четыре
года,
пять
лет,
шесть,
семь,
восемь
Still
lays
a
hand
for
him
when
they
play
cards
Он
все
еще
кладет
руку
для
него,
когда
они
играют
в
карты
His
bedroom
as
it
was,
doesn't
dare
to
touch
a
thing
Его
спальня
такая
же,
как
и
была,
он
не
смеет
ничего
трогать
Hums
himself
to
sleep
with
the
songs
his
son
would
sing,
like:
Напевает
себе
песни,
которые
пел
его
сын,
например:
Ain't
no
sunshine
when
she's
gone
Нет
солнца,
когда
ее
нет
Only
darkness
every
day
Только
тьма
каждый
день
Ain't
no
sunshine
now
he's
gone
Нет
солнца,
теперь,
когда
его
нет
Only
darkness
every
day
Только
тьма
каждый
день
You
might
see
him
by
the
betting
shop
Ты
можешь
увидеть
его
у
букмекерской
конторы
Asking
for
a
spare
pound
Просит
фунт
His
shoes
are
getting
tattered
Его
обувь
изорвана
And
he's
losing
all
his
hair
now
И
он
лысеет
Sees
him
in
his
dreams
but
Видит
его
во
сне,
но
He
doesn't
know
his
whereabouts
Он
не
знает,
где
он
Sees
him
in
the
mirror
Видит
его
в
зеркале
'Cause
there's
nothing
else
he
cares
'bout
Потому
что
его
больше
ничего
не
волнует
Sees
him
in
the
crowd
but
Видит
его
в
толпе,
но
The
truth
is,
he
isn't
there
Правда
в
том,
что
его
там
нет
Goes
after
him
and
chases
but
Идет
за
ним
и
преследует,
но
Every
time,
he
disappears
Каждый
раз
он
исчезает
Cars
pass
him
by
Машины
проезжают
мимо
And
passengers
just
sit
and
stare
И
пассажиры
просто
сидят
и
смотрят
Talking
to
himself
in
a
cruel
world
that
didn't
care
Разговаривает
сам
с
собой
в
жестоком
мире,
которому
все
равно
Every
Sunday
morning
na
ya
ya
(ah
ya
ya)
Каждое
воскресное
утро
на-я-я
(а-я-я)
Every
Sunday
morning
na
ya
ya
Каждое
воскресное
утро
на-я-я
Every
Sunday
morning
na
ya
ya
(hey)
Каждое
воскресное
утро
на-я-я
(эй)
I
dance
with
you
(oh)
Я
танцую
с
тобой
(о)
I
dance
with
you
(ah)
Я
танцую
с
тобой
(а)
Every
Sunday
morning
na
ya
ya
(every
Sunday
morning,
yeah)
Каждое
воскресное
утро
на-я-я
(каждое
воскресное
утро,
да)
Every
Sunday
morning
na
ya
ya
(ah
oh)
Каждое
воскресное
утро
на-я-я
(а-о)
Every
Sunday
morning
na
ya
ya
Каждое
воскресное
утро
на-я-я
I
dance
with
you
(oh)
Я
танцую
с
тобой
(о)
I
dance
with
you
(ah)
Я
танцую
с
тобой
(а)
I
don't
think
I
can
do
this
on
my
own
(no
no
no)
Я
не
думаю,
что
смогу
сделать
это
сам
(нет,
нет,
нет)
I
don't
think
I
can
do
this
on
my
own
(oh)
Я
не
думаю,
что
смогу
сделать
это
сам
(о)
I
don't
think
I
can
do
this
on
my
own
Я
не
думаю,
что
смогу
сделать
это
сам
'Cause
I
need
you
Потому
что
ты
мне
нужна
I
don't
think
I
can
do
this
on
my
own
Я
не
думаю,
что
смогу
сделать
это
сам
I
don't
think
I
can
do
this
on
my
own
Я
не
думаю,
что
смогу
сделать
это
сам
I
don't
think
I
can
do
this
on
my
own
Я
не
думаю,
что
смогу
сделать
это
сам
'Cause
I
need
you
(I
need
you)
Потому
что
ты
мне
нужна
(ты
мне
нужна)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kareem Dennis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.