Lowland - Mindcircus (Originally performed by Way Out West) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lowland - Mindcircus (Originally performed by Way Out West)




Mindcircus (Originally performed by Way Out West)
Mindcircus (Оригинальное исполнение Way Out West)
Falling in
Проваливаюсь в сон
Six hours from morning
За шесть часов до рассвета
And falling in
И проваливаюсь в сон
Sink me off to sleep
Усну, отпусти меня
So come along within
Так пойдем же внутрь
I think it's time to let me in
Думаю, пора впустить меня
I'm tipping my foot
Я стою на цыпочках
Very close to the edge
У самого края
And just a few more of your seconds
И еще немного твоих секунд
And I need for me to repair
И мне нужно исцелиться
To neatly stand and spin
Аккуратно встать и раскрутить
It around in my head
Все это в моей голове
Oh, can I please have some silence?
О, можно мне немного тишины?
Oh, can I please have some silence?
О, можно мне немного тишины?
Oh, can I please have some silence?
О, можно мне немного тишины?
How about some space?
Как насчет немного пространства?
Almost, ready to drift now
Почти готов уснуть
And I feel myself slipping inside you
И я чувствую, как погружаюсь в тебя
A just a little bit further
Еще чуть-чуть
Before something drags me back
Прежде чем что-то потянет меня назад
You're so close, I thought I nearly had you there
Ты так близко, я думал, что почти удержал тебя
I'm so tired, I gotta sleep
Я так устал, мне нужно поспать
I wanna wake up from a dream
Я хочу проснуться от сна
I've had enough, I need to sleep
С меня хватит, мне нужно поспать
I wanna wake up without you, yeah
Я хочу проснуться без тебя, да
So come along within
Так пойдем же внутрь
I think it's time to let me in
Думаю, пора впустить меня
I'm tipping my foot
Я стою на цыпочках
Very close to the edge
У самого края
And just a few more of your seconds
И еще немного твоих секунд
And I need for me to repair
И мне нужно исцелиться
To neatly stand and spin
Аккуратно встать и раскрутить
It around in my head
Все это в моей голове
Oh, can I please have some silence?
О, можно мне немного тишины?
Oh, can I please have some silence?
О, можно мне немного тишины?
Oh, can I please have some silence?
О, можно мне немного тишины?
How about some space?
Как насчет немного пространства?
Can I please have some silence?
Можно мне немного тишины?
Can I have some space?
Можно мне немного пространства?
Can I have some space?
Можно мне немного пространства?
Can I please have some silence?
Можно мне немного тишины?
Can I please have some silence?
Можно мне немного тишины?





Writer(s): I.j. Heap, N. Warren, J. Wisternoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.