Paroles et traduction en allemand Lowlife - на ладони
на ладони
Auf der Handfläche
Спускаюсь
в
кому
так
часто
Ich
falle
so
oft
ins
Koma,
Будто
в
магаз
на
районе
als
ob
ich
in
den
Laden
um
die
Ecke
gehe.
И
любовь
просто
пройдет
Und
die
Liebe
wird
einfach
vergehen,
Даже
не
дождавшись
утра
ohne
auf
den
Morgen
zu
warten.
И
как
уцелел
сегодня
Und
wie
ich
heute
überlebt
habe,
Нет
я
не
сразу
вспомню
daran
erinnere
ich
mich
nicht
sofort.
Этот
город
на
ладони
Diese
Stadt
liegt
auf
der
Handfläche,
Но
не
на
твоей
ладони
aber
nicht
auf
deiner
Handfläche,
mein
Schatz.
Спускаюсь
в
кому
так
часто
Ich
falle
so
oft
ins
Koma,
Будто
в
магаз
на
районе
als
ob
ich
in
den
Laden
um
die
Ecke
gehe.
И
любовь
просто
пройдет
Und
die
Liebe
wird
einfach
vergehen,
Даже
не
дождавшись
утра
ohne
auf
den
Morgen
zu
warten.
И
как
уцелел
сегодня
Und
wie
ich
heute
überlebt
habe,
Нет
я
не
сразу
вспомню
daran
erinnere
ich
mich
nicht
sofort.
Этот
город
на
ладони
Diese
Stadt
liegt
auf
der
Handfläche,
Но
не
на
твоей
ладони
aber
nicht
auf
deiner
Handfläche,
mein
Schatz.
Заставляю
демонов
проснуться
Ich
zwinge
die
Dämonen
aufzuwachen,
Старые
привычки
давно
alte
Gewohnheiten
bringen
mich
schon
lange
Не
приводят
в
чувства
nicht
mehr
in
Stimmung.
Хочу
вернуться
на
луну
Ich
will
zurück
zum
Mond,
Ничего
не
хочу
чувствовать
ich
will
nichts
fühlen.
Каждый
с
чужим
мнением
Jeder
hat
seine
eigene
Meinung,
Их
мысли
искусственны
ihre
Gedanken
sind
künstlich.
Мне
не
нужно
знать
пароль
от
её
пуссии
Ich
brauche
das
Passwort
für
ihren
Schoß
nicht
zu
kennen,
Ей
не
нужно
просить
меня
устроить
драму
sie
braucht
mich
nicht
zu
bitten,
ein
Drama
zu
inszenieren.
Мой
мозг
пикует
пока
мир
катиться
плавно
Mein
Gehirn
dreht
durch,
während
die
Welt
sanft
dahingleitet,
Трачу
все
сегодня
надеюсь
что
верну
завтра
ich
gebe
heute
alles
aus
und
hoffe,
es
morgen
zurückzubekommen.
Пытаюсь
задержаться
в
нормальном
состоянии
Ich
versuche,
im
normalen
Zustand
zu
bleiben,
Проект
разгром
мы
все
стали
его
частью
Projekt
"Zerstörung"
- wir
alle
sind
ein
Teil
davon
geworden.
Все
как
один
и
один
как
все
Alle
wie
einer
und
einer
wie
alle,
За
мечты
цепляясь
руками
die
sich
mit
Händen
an
Träume
klammern.
Спускаюсь
в
кому
так
часто
Ich
falle
so
oft
ins
Koma,
Будто
в
магаз
на
районе
als
ob
ich
in
den
Laden
um
die
Ecke
gehe.
И
любовь
просто
пройдет
Und
die
Liebe
wird
einfach
vergehen,
Даже
не
дождавшись
утра
ohne
auf
den
Morgen
zu
warten.
И
как
уцелел
сегодня
Und
wie
ich
heute
überlebt
habe,
Нет
я
не
сразу
вспомню
daran
erinnere
ich
mich
nicht
sofort.
Этот
город
на
ладони
Diese
Stadt
liegt
auf
der
Handfläche,
Но
не
на
твоей
ладони
aber
nicht
auf
deiner
Handfläche,
mein
Schatz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): артем вячеславович ноженков
Album
клуб 2
date de sortie
08-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.