Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead
weight
Totes
Gewicht
We're
so
fucking
overjoyed
to
drag
each
other
to
the
grave
Wir
sind
so
verdammt
überglücklich,
uns
gegenseitig
ins
Grab
zu
ziehen
We
coveted
the
blood
we
revel
in
the
violence
Wir
gierten
nach
dem
Blut,
wir
schwelgen
in
der
Gewalt
Dead
weight
Totes
Gewicht
Things
will
never
change
Die
Dinge
werden
sich
niemals
ändern
We
will
only
die
Wir
werden
nur
sterben
And
when
it
all
ends
Und
wenn
alles
endet
Even
our
cells
divide
Teilen
sich
sogar
unsere
Zellen
Maggots
as
one
Maden
als
Einheit
As
they
wriggle
as
they
writhe
Wie
sie
zappeln,
wie
sie
sich
winden
Are
you
even
listening
Hörst
du
überhaupt
zu
We
are
the
demise
Wir
sind
der
Untergang
You
exist
to
fool
yourself
Du
existierst,
um
dich
selbst
zu
täuschen
Creating
problems
to
overcome
and
once
done
Schaffst
Probleme,
um
sie
zu
überwinden,
und
wenn
das
getan
ist
Regard
that
as
how
a
society
should
be
run.
Betrachtest
das
als
die
Art,
wie
eine
Gesellschaft
geführt
werden
sollte.
Destructive,
oppressive,
impulsive
and
jealous
Zerstörerisch,
unterdrückend,
impulsiv
und
eifersüchtig
You
are
death
incarnate,
Du
bist
der
leibhaftige
Tod,
Killing
yourself
from
the
inside
out
and
everything
else
around
Tötest
dich
selbst
von
innen
heraus
und
alles
andere
um
dich
herum
Demanding,
greedy,
spiteful
and
sadistic
Fordernd,
gierig,
boshaft
und
sadistisch
You
are
downright
mad,
Du
bist
regelrecht
verrückt,
Accumulate
until
there's
nothing
left
but
a
fucking
wasteland
Sammelst
an,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
als
eine
verdammte
Einöde
Hidden
inside
the
system,
Versteckt
im
System,
Within
it's
broken
rules,
In
seinen
gebrochenen
Regeln,
Lingers
the
vile
corruption,
Verweilt
die
niederträchtige
Korruption,
Manipulated
fools,
Manipulierte
Narren,
We
live
our
lives
like
pieces
of
meat,
Wir
leben
unser
Leben
wie
Stücke
Fleisch,
Feeding
the
machine
Füttern
die
Maschine
Always
so
fucking
hungry
Immer
so
verdammt
hungrig
The
invisible
regime
Das
unsichtbare
Regime
We
are
but
pawns
in
society
Wir
sind
nur
Bauern
in
der
Gesellschaft
Don't
die
for
me
Stirb
nicht
für
mich
A
sign
im
already
dead
Ein
Zeichen,
dass
ich
bereits
tot
bin
We
were
all
carved
from
the
same
slab
of
shit
Wir
wurden
alle
aus
derselben
Scheißplatte
geschnitzt
You
are
looking
in
my
eyes
the
fucking
hatred
Du
schaust
mir
in
die
Augen,
der
verdammte
Hass
Is
right
in
front
of
your
fucking
face.
Ist
direkt
vor
deinem
verdammten
Gesicht.
The
fear
that
you
radiate
I
feel.
Die
Angst,
die
du
ausstrahlst,
fühle
ich.
I
hate
hypocrisy.
Ich
hasse
Heuchelei.
You
had
wolfish
eyes,
but
the
scream
of
fear
when
death
comes
Du
hattest
Wolfsaugen,
aber
der
Schrei
der
Angst,
wenn
der
Tod
kommt
Disgusting
swine
Widerliches
Schwein
Bathing
in
repressed
filth.
Badend
in
unterdrücktem
Schmutz.
Choke
on
your
embarrassment.
Ersticke
an
deiner
Verlegenheit.
Extraterrestrial
Plague
of
this
earth.
Außerirdische
Plage
dieser
Erde.
These
beasts
know
how
to
get
beneath
our
skin.
Diese
Bestien
wissen,
wie
sie
uns
unter
die
Haut
gehen.
Our
worst
enemy
hurts
our
own
kind
as
much
as
your
own
unguided
souls.
Unser
schlimmster
Feind
verletzt
unsere
eigene
Art
genauso
wie
deine
eigene
fehlgeleitete
Seele.
Our
own
worst
enemy
is
living
between
our
own
two
ears.
Unser
eigener
schlimmster
Feind
lebt
zwischen
unseren
eigenen
beiden
Ohren.
Upon
humanity
the
beast
shall
feast.
My
God
what
a
sweet
release.
An
der
Menschheit
wird
die
Bestie
schmausen.
Mein
Gott,
welch
süße
Erlösung.
Upon
this
altar
humanity
I'll
sacrifice.
Auf
diesem
Altar
werde
ich
die
Menschheit
opfern.
I'll
seek
the
hate
in
you
whilst
fucking
every
orifice.
Ich
werde
den
Hass
in
dir
suchen,
während
ich
jede
deiner
Öffnungen
ficke.
You
are
fucking
scum.
I'll
take
your
head,
Du
bist
verdammter
Abschaum.
Ich
nehme
deinen
Kopf,
I
hope
you
bleed
from
your
lungs.
Ich
hoffe,
du
blutest
aus
deinen
Lungen.
There's
no
room
here
for
you,
Hier
ist
kein
Platz
für
dich,
You
are
a
fucking
disease.
Du
bist
eine
verdammte
Krankheit.
You
are
the
enemy.
Du
bist
der
Feind.
Fear
instilled
through
my
heart,
I
am
alive
Angst,
eingeflößt
durch
mein
Herz,
ich
lebe
The
fuse
nears
its
end,
just
a
breath
away
Die
Zündschnur
nähert
sich
ihrem
Ende,
nur
einen
Atemzug
entfernt
Armagedon
unfolding
pestilent
abolishment
unfurled
Armageddon
entfaltet
sich,
pestartige
Abschaffung
enthüllt
Handed
down
to
man
by
the
gods
Dem
Menschen
von
den
Göttern
übergeben
Slaying
the
despondent
wraith
Den
verzweifelten
Geist
erschlagend
Plagued
by
this
uncertainty
Geplagt
von
dieser
Ungewissheit
Severed
in
sanctimony
Getrennt
in
Scheinheiligkeit
We've
made
our
mark
on
this
dying
world
Wir
haben
unsere
Spuren
in
dieser
sterbenden
Welt
hinterlassen
Turn
away
all
who
stuff
your
head
in
the
sand.
Wende
dich
ab
von
allen,
die
deinen
Kopf
in
den
Sand
stecken.
Its
sickining
to
see
you,
with
your
nose
up
so
high.
Es
ist
widerlich,
dich
zu
sehen,
mit
deiner
Nase
so
hoch
in
der
Luft.
Sadistic
mind
taking
advantage
of
all
loss.
Sadistischer
Geist,
der
jeden
Verlust
ausnutzt.
Pray
on
the
weak
wait
for
the
sick
to
die.
Beute
die
Schwachen
aus,
warte
darauf,
dass
die
Kranken
sterben.
I've
been
waiting
in
darkness
Ich
habe
in
der
Dunkelheit
gewartet
Watching
the
world
in
chaos
Beobachtend
die
Welt
im
Chaos
Brother
against
brother
Bruder
gegen
Bruder
Tearing
each
other
apart
Sich
gegenseitig
zerfleischend
Your
bones
wither
and
dry
out
in
the
sun
Deine
Knochen
verdorren
und
trocknen
in
der
Sonne
aus
The
unworthy
creations
must
be
undone
Die
unwürdigen
Schöpfungen
müssen
rückgängig
gemacht
werden
Now
listen
to
me
Jetzt
hör
mir
zu
You
are
the
vermin
Du
bist
das
Ungeziefer
The
unworthy
creations
must
be
undone
Die
unwürdigen
Schöpfungen
müssen
rückgängig
gemacht
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Terrible, Ben Duer, Ben Mason, C.j. Mcmahon, Caleb Branham, Cj Mccreery, Dan Watson, Duncan Bently, Jamie Hanks, Jordan James, Rheese Peters, Sammy Morales, Tom Barber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.