Lox Chatterbox feat. Blvkstn & Starfish the Astronaut - Mind Tricks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lox Chatterbox feat. Blvkstn & Starfish the Astronaut - Mind Tricks




I feel like I could die with
Я чувствую, что могу умереть с ...
You right now, I don't like it
Ты прямо сейчас, мне это не нравится
I think you're playing mind games
Думаю, ты играешь в игры разума.
I think you're playing mind tricks
Я думаю, ты играешь с разумом.
And I know she mind tricking
И я знаю, что она меня обманывает.
I can tell she got my mind trippin'
Я могу сказать, что она свела меня с ума.
And I can tell that she been mind tricking
И я могу сказать, что она обманывала меня.
Uh, because the way she got my mind trippin'
Э-э, потому что из-за того, как она сводила меня с ума.
When I'm with you (when I'm with you)
Когда я с тобой (когда я с тобой)
Everything melts, that be some shit I can't help
Все тает, это какое-то дерьмо, с которым я ничего не могу поделать
Everything falls to the floor
Все падает на пол.
When I feel like I could die, take me off to the morgue
Когда я почувствую, что могу умереть, Отвези меня в морг.
When I'm with you, I could put a 45 millimetre caliber slug through my brain
Когда я с тобой, я могу всадить пулю 45-миллиметрового калибра себе в мозг.
When I'm with you, I can feel you sucking down my energy
Когда я с тобой, я чувствую, как ты высасываешь мою энергию.
You nothing but a poison in my veins
Ты ничто иное, как яд в моих венах.
When I'm with you, you bring me down a level
Когда я с тобой, ты опускаешь меня на уровень ниже.
Sadomasochistic, always dancing with the devil
Садомазохистка, вечно танцующая с дьяволом.
Just forget it though, take it to a different hypothetical
Просто забудь об этом, отнеси это к другой гипотетической ситуации.
But you will never see the light o' day 'cause it'll never show
Но ты никогда не увидишь дневного света, потому что он никогда не появится.
I'ma say it twice
Я повторю это дважды
You a sado-sado-masochistic bitch if I can say so, ey oh
Ты садо-садо-мазохистская сука, если я могу так сказать, Эй-ОУ
Need a 808 and knock a way out the atmosphere
Нужен 808 й и выбить выход из атмосферы
That's how I love to escape all that madness here
Вот как я люблю спасаться от всего этого безумия.
I feel like I could die with
Я чувствую, что могу умереть с ...
You right now, I don't like it
Ты прямо сейчас, мне это не нравится
I think you're playing mind games
Думаю, ты играешь в игры разума.
I think you're playing mind tricks
Я думаю, ты играешь с разумом.
And I know she mind tricking
И я знаю, что она меня обманывает.
I can tell she got my mind trippin'
Я могу сказать, что она свела меня с ума.
And I can tell that she been mind tricking
И я могу сказать, что она обманывала меня.
Uh, because the way she got my mind trippin'
Э-э, потому что из-за того, как она сводила меня с ума.
Ey, ey, ey (ey), yeah (yeah)
Эй, эй, эй (эй), да (да).
I feel like all your lies ain't making sense right now (right now)
Я чувствую, что вся твоя ложь не имеет смысла прямо сейчас (прямо сейчас).
I feel like I should slide right the fuck out and hide the fuck out (yeah)
Я чувствую, что должен выскользнуть прямо на хрен и спрятаться на хрен (да).
I'm alive but inside I wanna die right now (right now)
Я жив, но внутри я хочу умереть прямо сейчас (прямо сейчас).
I'm alive but inside I wanna die right now (right now)
Я жив, но внутри я хочу умереть прямо сейчас (прямо сейчас).
Right now you need to stay away from me
Сейчас тебе нужно держаться от меня подальше.
Before I swore, I put yo' ass to sleep (sleep)
Прежде чем поклясться, я уложил твою задницу спать (спать).
Right now you need to stay far away from me (from me)
Прямо сейчас тебе нужно держаться от меня подальше (от меня).
Stay far away from me (from me), from me (from me)
Держись подальше от меня (от меня), от меня (от меня).
I feel like I could die with
Я чувствую, что могу умереть с ...
You right now, I don't like it
Ты прямо сейчас, мне это не нравится
I think you're playing mind games
Думаю, ты играешь в игры разума.
I think you're playing mind tricks
Я думаю, ты играешь с разумом.
I feel like I could die
Я чувствую, что могу умереть.
I feel like I could die
Я чувствую, что могу умереть.
I feel like I could die
Я чувствую, что могу умереть.
I feel like I could die
Я чувствую, что могу умереть.
I feel like I could...
Я чувствую, что могу...
Mind trippin'
Мысли путаются.
Trippin', trippin', trippin'
Спотыкаюсь, спотыкаюсь, спотыкаюсь.
We are on Earth and the Earth is just one planet in the galaxy
Мы на Земле а Земля всего лишь одна планета в галактике
You can compare that to an ant on-, on the patio in this backyard
Ты можешь сравнить это с муравьем во внутреннем дворике на заднем дворе.
The ant doesn't know that there's more than the patio here
Муравей не знает, что здесь есть нечто большее, чем внутренний дворик.
He just keeps walking, he doesn't know
Он просто продолжает идти, он не знает.
He-, there's-, he's just part of the hu-, of lots of worlds
Он -, он -, он просто часть ху -, множества миров.
And the human race is sort of like that
И человеческая раса в некотором роде такова.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.