Paroles et traduction Lox Chatterbox feat. Baleigh - Sell Your Soul (EPO Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sell Your Soul (EPO Remix)
Продай Свою Душу (EPO Remix)
I
know
how
you
feeling,
we
all
feel
the
same
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
мы
все
чувствуем
то
же
самое
You
want
a
better
life,
you
wanna
make
a
change
Ты
хочешь
лучшей
жизни,
ты
хочешь
перемен
I
got
a
solution
if
you
wanna
know
У
меня
есть
решение,
если
хочешь
знать
Th-Th-This
is
how
you
sell
your
soul
Эт-эт-это
то,
как
ты
продашь
свою
душу
Should
I
do
it?
Должен
ли
я
это
сделать?
Should
I,
should
I
do
it?
(nah)
Должен
ли
я,
должен
ли
я
это
сделать?
(нет)
Should
I
do
it?
Должен
ли
я
это
сделать?
Should
I,
should
I
do
it?
(yeah)
Должен
ли
я,
должен
ли
я
это
сделать?
(да)
Should
I
do
it?
Должен
ли
я
это
сделать?
Should
I,
should
I
do
it?
(nah)
Должен
ли
я,
должен
ли
я
это
сделать?
(нет)
Should
I
do...
Должен
ли
я...
This
is
how
you
sell
your
soul
Вот
как
ты
продашь
свою
душу
I'm
in
a
hole
right
now
and
I
don't
think
i'll
ever
climb
out
Я
сейчас
в
яме,
и
не
думаю,
что
когда-нибудь
выберусь
And
I
had
a
little
hope
left
but
the
world
took
it
right
out
И
у
меня
оставалась
небольшая
надежда,
но
мир
её
отнял
Had
a
dream
I
was
shining
so
bright
that
they
pulled
my
lights
out
Мне
снилось,
что
я
так
ярко
сияю,
что
они
погасили
мои
огни
Now
I'm
headed
to
the
dark
side
Теперь
я
направляюсь
на
тёмную
сторону
This
is
how
you
sell
your
soul
Вот
как
ты
продашь
свою
душу
I'm
really
tired
of
working
and
breaking
vertebrate
Я
действительно
устал
работать
и
ломать
позвоночник
Everyday
I've
been
stressed
like
a
murder
case
Каждый
день
я
в
стрессе,
как
в
деле
об
убийстве
Everyday
I
wake
up
with
a
motherfucking
Каждый
день
я
просыпаюсь
с
грёбаным
Mouth
full
of
fucks
all
reach
for
the
purple
haze
Ртом,
полным
ругательств,
тянусь
к
фиолетовой
дымке
Worst
taste
in
my
mouth
all
I
do
is
put
in
work
Худший
вкус
во
рту,
всё,
что
я
делаю,
это
работаю
But
I
ain't
seen
the
worth
in
my
miles
Но
я
не
вижу
ценности
в
своих
милях
Right
when
I
wanna
give
up
I
heard
her
say:
Как
раз
когда
я
хочу
сдаться,
я
услышал,
как
она
сказала:
This
is
how
you
sell
your
soul
Вот
как
ты
продашь
свою
душу
Just
come
and
take
my
hand
and
I
can
show
you
Просто
возьми
меня
за
руку,
и
я
покажу
тебе
Where
all
this
magic
happens
right
before
you
Где
вся
эта
магия
происходит
прямо
перед
тобой
Where
fallen
angels
go
to
live
forever
Где
падшие
ангелы
живут
вечно
So
just
remember
Так
что
просто
запомни
We
can
sell
your
soul
Мы
можем
продать
твою
душу
Should
I
do
it?
(nah)
Должен
ли
я
это
сделать?
(нет)
Should
I,
should
I
do
it?
(yeah)
Должен
ли
я,
должен
ли
я
это
сделать?
(да)
Should
I
do
it?
(nah)
Должен
ли
я
это
сделать?
(нет)
Should
I,
should
I
do
it?
(yeah)
Должен
ли
я,
должен
ли
я
это
сделать?
(да)
Should
I
do
it?
(nah)
Должен
ли
я
это
сделать?
(нет)
Should
I,
should
I
do
it?
(yeah)
Должен
ли
я,
должен
ли
я
это
сделать?
(да)
Should
I
do
it?
(nah)
Должен
ли
я
это
сделать?
(нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lox Chatterbox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.