Paroles et traduction Lox Chatterbox feat. Baleigh - Sell Your Soul (feat. Baleigh)
Sell Your Soul (feat. Baleigh)
Продай Свою Душу (feat. Baleigh)
I
know
how
you
feeling,
we
all
feel
the
same
Я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь,
мы
все
чувствуем
то
же
самое
You
want
a
better
life,
you
wanna
make
a
change
Ты
хочешь
лучшей
жизни,
ты
хочешь
перемен
I
got
a
solution
if
you
wanna
know
У
меня
есть
решение,
если
ты
хочешь
знать
Th-Th-This
is
how
you
sell
your
soul
Эт-эт-это
то,
как
ты
продашь
свою
душу
Should
I
do
it?
Должен
ли
я
это
сделать?
Should
I,
should
I
do
it?
(nah)
Должен
ли
я,
должен
ли
я
это
сделать?
(нет)
Should
I
do
it?
Должен
ли
я
это
сделать?
Should
I,
should
I
do
it?
(yeah)
Должен
ли
я,
должен
ли
я
это
сделать?
(да)
Should
I
do
it?
Должен
ли
я
это
сделать?
Should
I,
should
I
do
it?
(nah)
Должен
ли
я,
должен
ли
я
это
сделать?
(нет)
Should
I
do...
Должен
ли
я...
This
is
how
you
sell
your
soul
Вот
как
ты
продашь
свою
душу
I'm
in
a
hole
right
now
and
I
don't
think
i'll
ever
climb
out
Я
сейчас
в
яме,
и
не
думаю,
что
когда-нибудь
выберусь
And
I
had
a
little
hope
left
but
the
world
took
it
right
out
У
меня
оставалась
небольшая
надежда,
но
мир
вырвал
ее
Had
a
dream
I
was
shining
so
bright
that
they
pulled
my
lights
out
Мне
снилось,
что
я
сияю
так
ярко,
что
они
погасили
мой
свет
Now
I'm
headed
to
the
dark
side
Теперь
я
направляюсь
на
темную
сторону
This
is
how
you
sell
your
soul
Вот
как
ты
продашь
свою
душу
I'm
really
tired
of
working
and
breaking
vertebrate
Я
действительно
устал
работать
и
ломать
позвоночник
Everyday
I've
been
stressed
like
a
murder
case
Каждый
день
я
в
стрессе,
как
на
месте
убийства
Everyday
I
wake
up
with
a
motherfucking
mouth
full
of
fucks
all
reach
for
the
purple
haze
Каждый
день
я
просыпаюсь
с
чертовски
полным
ртом
ругательств,
тянусь
к
фиолетовой
дымке
Worst
taste
in
my
mouth
all
I
do
is
put
in
work
Худший
привкус
во
рту,
все,
что
я
делаю,
это
работаю
But
I
ain't
seen
the
worth
in
my
miles
Но
я
не
вижу
ценности
в
своих
милях
Right
when
I
wanna
give
up
I
heard
her
say:
Прямо
когда
я
хочу
сдаться,
я
слышу,
как
она
говорит:
This
is
how
you
sell
your
soul
Вот
как
ты
продашь
свою
душу
Just
come
and
take
my
hand
and
I
can
show
you
Просто
возьми
меня
за
руку,
и
я
покажу
тебе
Where
all
this
magic
happens
right
before
you
Где
вся
эта
магия
происходит
прямо
перед
тобой
Where
fallen
angels
go
to
live
forever
Куда
падшие
ангелы
отправляются
жить
вечно
So
just
remember
Так
что
просто
помни
We
can
sell
your
soul
Мы
можем
продать
твою
душу
Should
I
do
it?
(nah)
Должен
ли
я
это
сделать?
(нет)
Should
I,
should
I
do
it?
(yeah)
Должен
ли
я,
должен
ли
я
это
сделать?
(да)
Should
I
do
it?
(nah)
Должен
ли
я
это
сделать?
(нет)
Should
I,
should
I
do
it?
(yeah)
Должен
ли
я,
должен
ли
я
это
сделать?
(да)
Should
I
do
it?
(nah)
Должен
ли
я
это
сделать?
(нет)
Should
I,
should
I
do
it?
(yeah)
Должен
ли
я,
должен
ли
я
это
сделать?
(да)
Should
I
do
it?
(nah)
Должен
ли
я
это
сделать?
(нет)
This
is
how
you
sell
your
soul
Вот
как
ты
продашь
свою
душу
What
do
I
do?
Что
мне
делать?
Feeling
so
hollow
I've
gotten
consumed
Чувствую
себя
таким
пустым,
я
поглощен
All
of
these
people
around
me
been
sucking
the
life
from
me
since
I
came
out
of
the
womb
Все
эти
люди
вокруг
меня
высасывают
из
меня
жизнь
с
тех
пор,
как
я
вышел
из
утробы
Soon
Imma
lie
on
my
tomb
Скоро
я
лягу
в
свою
могилу
Ceremonies
in
the
light
of
the
moon
Церемонии
в
свете
луны
On
the
sixteenth
night
of
June
В
шестнадцатую
ночь
июня
Wait
that's
tonight...
Подожди,
это
сегодня
вечером...
This
is
how
you
sell
your
soul
Вот
как
ты
продашь
свою
душу
Speak
of
the
devil
I
think
I'm
in
trouble
Если
говорить
о
дьяволе,
думаю,
у
меня
проблемы
And
I,
can't
think
of
any
reason
to
not
do
it
И
я
не
могу
придумать
ни
одной
причины,
чтобы
не
делать
этого
All
of
a
sudden
I'm
in
a
conundrum
and
I
Внезапно
я
в
затруднительном
положении,
и
я
Can't
think
of
any
people
to
talk
to
Не
могу
придумать,
с
кем
поговорить
And
it's
all
being
all
out
here
when
your
own
out
И
все
это
происходит
здесь,
когда
ты
сам
наедине
Imma
need
help
but
I
think
it's
inevitable
Мне
нужна
помощь,
но
я
думаю,
это
неизбежно
That
I
sell
my
soul
and
I'm
letting
it
go
Что
я
продам
свою
душу,
и
я
отпускаю
ее
I
got
a
proposal,
let
me
tell
you
У
меня
есть
предложение,
позволь
мне
рассказать
тебе
It's
not
like
what
the
charlatans
will
sell
you
Это
не
то,
что
продадут
тебе
шарлатаны
Cause
they
don't
know
the
meaning
of
forever
Потому
что
они
не
знают
значения
вечности
So
just
remember
Так
что
просто
помни
We
can
sell
your
soul
Мы
можем
продать
твою
душу
Should
I
do
it?
(nah)
Должен
ли
я
это
сделать?
(нет)
Should
I,
should
I
do
it?
(yeah)
Должен
ли
я,
должен
ли
я
это
сделать?
(да)
Should
I
do
it?
(nah)
Должен
ли
я
это
сделать?
(нет)
Should
I,
should
I
do
it?
(yeah)
Должен
ли
я,
должен
ли
я
это
сделать?
(да)
Should
I
do
it?
(nah)
Должен
ли
я
это
сделать?
(нет)
Should
I,
should
I
do
it?
(yeah)
Должен
ли
я,
должен
ли
я
это
сделать?
(да)
Should
I
do
it?
(nah)
Должен
ли
я
это
сделать?
(нет)
Should
I,
should
I
do
it?
(yeah)
Должен
ли
я,
должен
ли
я
это
сделать?
(да)
Come
with
us
Пойдем
с
нами
And
we
can
give
you
И
мы
можем
дать
тебе
What
you
really
want
from
this
life
То,
что
ты
действительно
хочешь
от
этой
жизни
Now
I've
got
your
soul
Теперь
у
меня
есть
твоя
душа
I
don't
want
to
sell
my
soul
(nope)
Я
не
хочу
продавать
свою
душу
(нет)
I
don't
want
to
sell
my
soul
(nope)
Я
не
хочу
продавать
свою
душу
(нет)
But
I
don't
want
to
keep
living
like
this
Но
я
не
хочу
продолжать
жить
так
I
don't
want
to
keep
living
like
this
anymore
Я
не
хочу
больше
так
жить
I
don't
want
to
sell
my
soul
(nah)
Я
не
хочу
продавать
свою
душу
(нет)
I
don't
want
to
sell
my
soul
(nah)
Я
не
хочу
продавать
свою
душу
(нет)
But
I
don't
want
to
keep
living
like
this
Но
я
не
хочу
продолжать
жить
так
I
don't
want
to
keep
living
like
this
anymore
Я
не
хочу
больше
так
жить
I
don't
want
to
sell
my
soul
(nah)
Я
не
хочу
продавать
свою
душу
(нет)
I
don't
want
to
sell
my
soul
(nah)
Я
не
хочу
продавать
свою
душу
(нет)
But
I
don't
want
to
keep
living
like
this
Но
я
не
хочу
продолжать
жить
так
I
don't
want
to
keep
living
like
this
anymore
Я
не
хочу
больше
так
жить
I
don't
want
to
sell
my
soul
(nah)
Я
не
хочу
продавать
свою
душу
(нет)
I
don't
want
to
sell
my
soul
(nah)
Я
не
хочу
продавать
свою
душу
(нет)
But
I
don't
want
to
keep
living
like
this
Но
я
не
хочу
продолжать
жить
так
I
don't
want
to
keep
living
like
this
anymore
Я
не
хочу
больше
так
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.