Lox Chatterbox feat. Max Styler - Ghosts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lox Chatterbox feat. Max Styler - Ghosts




Ghosts
Призраки
They watching everywhere you go
Они наблюдают за каждым твоим шагом,
They following you all the time
Они преследуют тебя постоянно.
These ghosts'll try to take your soul
Эти призраки попытаются забрать твою душу,
These ghosts'll make you lose your mind
Эти призраки сведут тебя с ума.
I'm being haunted, I'm haunted
Меня преследуют, меня преследуют,
Their eye is always on me
Их взгляд всегда на мне.
Everywhere I go I'm followed like Illuminati
Куда бы я ни пошел, за мной следят, как за Иллюминатами.
I'm being haunted, I'm haunted
Меня преследуют, меня преследуют,
Their eye is always watching
Их взгляд всегда наблюдает.
I f-f-feel like everywhere I go I'm being haunted
Я ч-ч-чувствую, что куда бы я ни пошел, меня преследуют.
Yeah I'm haunted, I'm haunted
Да, меня преследуют, меня преследуют,
Their eye is always on me
Их взгляд всегда на мне.
Eye is always - Eye - Eye -Eye is always - ways on me
Взгляд всегда - Взгляд - Взгляд - Взгляд всегда - гда на мне.
Yeah they want me - they want me to turn into a zombie
Да, они хотят меня - они хотят, чтобы я превратился в зомби.
They tryna keep me quiet - keep me quiet - keep - keep me quiet
Они пытаются заставить меня молчать - заставить меня молчать - заставить - заставить меня молчать.
Yeah I'm haunted, I'm haunted
Да, меня преследуют, меня преследуют,
Their eye is always on me
Их взгляд всегда на мне.
Everywhere I go I'm followed like Illuminati
Куда бы я ни пошел, за мной следят, как за Иллюминатами.
Yeah they want me, they want me to turn into a zombie
Да, они хотят меня, они хотят, чтобы я превратился в зомби.
They tryna keep me quiet I say "fuck illuminati"
Они пытаются заставить меня молчать, а я говорю: черту иллюминатов".
I've been talking (What?), I'm talking (What?)
Я говорил (Что?), я говорю (Что?)
A.K.H.I. to boxing
А.К.Х.И. к боксу.
And if they kill me, fuck it
И если они убьют меня, к черту все,
I guess that's my only option
Думаю, это мой единственный выход.
They been plotting (shit) they plotting (Uh-huh)
Они замышляют (дерьмо) они замышляют (Ага)
So make sure that you watching
Так что убедись, что ты следишь.
Just try to keep me quiet, I say fuck your vow of silence
Просто попробуй заставить меня молчать, я говорю: черту твой обет молчания".
They watching everywhere you go
Они наблюдают за каждым твоим шагом,
They following you all the time
Они преследуют тебя постоянно.
These ghosts'll try to take your soul
Эти призраки попытаются забрать твою душу,
These ghosts'll make you lose your mind
Эти призраки сведут тебя с ума.
Yeah I'm haunted, I'm haunted
Да, меня преследуют, меня преследуют,
Their eye is always on me
Их взгляд всегда на мне.
Everywhere I go I'm followed like Illuminati
Куда бы я ни пошел, за мной следят, как за Иллюминатами.
I'm being haunted, I'm haunted
Меня преследуют, меня преследуют,
Their eye is always watching
Их взгляд всегда наблюдает.
I f-f-feel like everywhere I go I'm being haunted
Я ч-ч-чувствую, что куда бы я ни пошел, меня преследуют.
Yeah
Да.
To be specific this shit I'm seeing's extremely cryptic
Если быть точным, эта хрень, которую я вижу, чертовски загадочна.
Incapable of articulating with these linguistics (no habla)
Не в состоянии выразить словами, используя эту лингвистику (no habla).
Beyond my english, figures, I can't distinguish
За пределами моего английского, цифры, я не могу различить.
I follow bodies, demons and spirits, I can't relinquish (fuck)
Я следую за телами, демонами и духами, я не могу отказаться (черт).
Ghosts
Призраки.
Everywhere I look i think I see them there
Куда бы я ни посмотрел, мне кажется, я вижу их там.
Ghosts
Призраки.
Something's wrong with me, my vision seems impaired
Что-то не так со мной, мое зрение, кажется, нарушено.
Ghosts
Призраки.
Apparitions and creatures you cannot see and hear
Явления и существа, которых ты не можешь видеть и слышать.
Only if you bury your skeletons, you better keep them there
Только если ты похоронишь свои скелеты, тебе лучше держать их там.
I'm haunted, I'm haunted
Меня преследуют, меня преследуют,
Their eye is always on me
Их взгляд всегда на мне.
Yeah I'm haunted, I'm haunted
Да, меня преследуют, меня преследуют,
Their eye is always on me
Их взгляд всегда на мне.
I f-f-feel like everywhere I go I'm being haunted
Я ч-ч-чувствую, что куда бы я ни пошел, меня преследуют.
Can't even go to sleep, I've been asking myself
Не могу даже заснуть, я спрашиваю себя:
What the fuck is going on? I can't answer myself
"Какого черта происходит?". Не могу ответить себе.
Now I think I'm going crazy I could laugh at myself
Теперь я думаю, что схожу с ума, я мог бы смеяться над собой.
Tryna find the truth could make a man insane (hahahahaha)
Попытка найти правду может свести человека с ума (ха-ха-ха-ха).
They watching everywhere you go
Они наблюдают за каждым твоим шагом,
They following you all the time
Они преследуют тебя постоянно.
These ghosts'll try to take your soul
Эти призраки попытаются забрать твою душу,
These ghosts'll make you lose your mind
Эти призраки сведут тебя с ума.
Yeah
Да.
They watching everywhere you go
Они наблюдают за каждым твоим шагом,
They following you all the time
Они преследуют тебя постоянно.
These ghosts'll try to take your soul
Эти призраки попытаются забрать твою душу,
These ghosts'll make you lose your mind
Эти призраки сведут тебя с ума.
They watching everywhere you go
Они наблюдают за каждым твоим шагом,
They following you all the time
Они преследуют тебя постоянно.
These ghosts'll try to take your soul
Эти призраки попытаются забрать твою душу,
These ghosts'll make you lose your mind
Эти призраки сведут тебя с ума.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Morgan Kristopher Box-bender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.