Lox Chatterbox - Blue Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lox Chatterbox - Blue Dreams




Blue Dreams
Голубые Мечты
I'm ridin' round on some new shit, a-like yeet
Качу на чём-то новеньком, типа того, уи
Uh, uh, I'm 'bout to blow, got my fuse lit (fuse lit), a-like yeet
Эй, эй, сейчас рвану, фитиль уже горит (горит), типа того, уи
I just wanna do my thing, I just wanna have Blue Dreams (dreams)
Просто хочу заниматься своим делом, просто хочу видеть Голубые Сны (сны)
Wakin' up an' feel so strange, I just wanna have Blue Dreams (dreams)
Просыпаться с таким странным чувством, просто хочу видеть Голубые Сны (сны)
(Watch it, motherfucker)
(Смотри, ублюдок)
They say I'm a menace, I'm a menace, wait
Говорят, я угроза, я угроза, постой
Me? (me?) Fuck it, I might have to set it off (set it off)
Я? (я?) К чёрту, возможно, придётся устроить жару (устроить жару)
The kid is lit like pyrotechnics watch him celebrate
Пацан горит, как пиротехника, смотри, как он празднует
Poppin' off, poppin' off like Kalashnikovs (pah)
Взрываюсь, взрываюсь, как автомат Калашникова (бах)
Givin' 'em some of that medical grade
Даю им немного медицинского сорта
Some of that medical grade (what?)
Немного медицинского сорта (чего?)
Bird watchin' on my porch, sippin' on lemonade
Наблюдаю за птицами на крыльце, попивая лимонад
I'm too gone, too gone, like parents at a group home
Я слишком далеко ушёл, слишком далеко, как родители в детдоме
My suit on and buttoned up, poppin' like Grey Poupon (lookin' fresh)
В костюме с застёгнутыми пуговицами, шикарный, как "Грей Пупон" (выгляжу свежо)
Headed to a funeral to pay my dues (uh huh)
Направляюсь на похороны, чтобы отдать дань уважения (угу)
It's like I got a homie dyin' every day (damn)
Как будто каждый день умирает мой кореш (чëрт)
Pour a little liquor out, it splatter' on my shoes
Проливаю немного выпивки, она капает на мои ботинки
It's like the drama multiplyin', I can't get away (away)
Как будто драма множится, я не могу сбежать (сбежать)
Givin' 'em some of that medical grade
Даю им немного медицинского сорта
Some of that medical grade (some of that medical grade)
Немного медицинского сорта (немного медицинского сорта)
I been smokin' hella shatter, got me feelin' strange
Я курил чертовски много, и теперь мне странно
Bobbin' down Mulholland Drive in a new whip
Мчусь по Малхолланд Драйв на новой тачке
On some new shit like I'm shoppin' real estate (yay)
На чём-то новеньком, как будто покупаю недвижимость (ура)
I'm ridin' round on some new shit (new shit), a-like yeet (ha)
Качу на чём-то новеньком (новеньком), типа того, уи (ха)
Uh, uh, I'm 'bout to blow got my fuse lit (fuse lit), a-like yeet
Эй, эй, сейчас рвану, фитиль уже горит (горит), типа того, уи
(Watch it motherfucker)
(Смотри, ублюдок)
I just wanna do my thing, I just wanna have Blue Dreams (dreams)
Просто хочу заниматься своим делом, просто хочу видеть Голубые Сны (сны)
Wakin' up an' feel so strange, I just wanna have Blue Dreams (dreams)
Просыпаться с таким странным чувством, просто хочу видеть Голубые Сны (сны)
(Watch it motherfucker)
(Смотри, ублюдок)
Look, they say I'm a problem, I'm a problem though (problem though)
Слушай, говорят, я проблема, я проблема (проблема)
Yeah? Take a second, lemme tell you why (why)
Да? Секундочку, дай объяснить почему (почему)
I'm quick to come-a-knockin' like I'm Domino's
Я быстро прихожу, как пицца "Доминос"
Chatterbox is pushin' weight just like a cellulite
Чаттербокс толкает вес, как целлюлит
Hop in the whip and it feel like a dream (dream), you wouldn't believe
Запрыгиваю в машину, и это похоже на сон (сон), ты не поверишь
Fuck my old hoes, only ex I see is ecstasy (ha ha ha)
К чёрту моих бывших, единственное, что я вижу из прошлого, это экстази (ха-ха-ха)
I'm just tryina' take it overseas (yeah)
Я просто пытаюсь увезти это за границу (да)
Summertime, every day is seventy-four degrees
Лето, каждый день семьдесят четыре градуса
Look, I'm a boss now, you can call me Mr. Rothschild
Слушай, теперь я босс, можешь звать меня мистер Ротшильд
Fuck all of you homies that were with me but then walked out
К чёрту всех вас, кореша, кто был со мной, а потом слился
I know you're probably feelin' sorry for trippin' over dumb shit
Знаю, тебе, наверное, жаль, что ты споткнулся из-за какой-то ерунды
But I ain't gon' say your names
Но я не буду называть ваших имён
Fuck it though, that shit is dead, keep the coffin closed
Да и пофиг, эта хрень мертва, держите гроб закрытым
I just think this shit's ironic though
Просто думаю, что это иронично
I've been on my own shit, strictly on my own shit now
Я занимался своими делами, строго своими делами
It's official, I ain't fuckin' with that old shit now
Это официально, я больше не связываюсь с той старой фигнёй
I'm ridin' round on some new shit (new shit), a-like yeet
Качу на чём-то новеньком (новеньком), типа того, уи
Uh, uh, I'm 'bout to blow, got my fuse lit (fuse lit), a-like yeet
Эй, эй, сейчас рвану, фитиль уже горит (горит), типа того, уи
(Watch it motherfucker)
(Смотри, ублюдок)
I just wanna do my thing, I just wanna have Blue Dreams (dreams)
Просто хочу заниматься своим делом, просто хочу видеть Голубые Сны (сны)
Wakin' up an' feel so strange, I just wanna have Blue Dreams (dreams)
Просыпаться с таким странным чувством, просто хочу видеть Голубые Сны (сны)
I'm ridin' round on some new shit (new shit), a-like yeet (yay)
Качу на чём-то новеньком (новеньком), типа того, уи (ура)
Uh, uh, I'm 'bout to blow, got my fuse lit (fuse lit), a-like yeet
Эй, эй, сейчас рвану, фитиль уже горит (горит), типа того, уи
(Watch it motherfucker)
(Смотри, ублюдок)
I just wanna do my thing, I just wanna have Blue Dreams (dreams)
Просто хочу заниматься своим делом, просто хочу видеть Голубые Сны (сны)
Wakin' up an' feel so strange, I just wanna have Blue Dreams (dreams)
Просыпаться с таким странным чувством, просто хочу видеть Голубые Сны (сны)





Writer(s): Lox Chatterbox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.