Paroles et traduction Lox Chatterbox - Copycat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
is
dedicated
to
copycats
Это
посвящено
подражателям
You
just
a
mother
fucking
copcat
Ты
просто,
черт
возьми,
подражательница
Fuck
you
want
me
aunts?
Чего
ты
от
меня
хочешь,
тетушка?
They
call
me
lox
Они
зовут
меня
Локс
Cant
you
fuck
with
me?
Probobly
not
Не
можешь
связаться
со
мной?
Скорее
всего,
нет
Ninja
shit,
karate
child
Ниндзя-дерьмо,
каратист-ребёнок
Like
weed
pallbearers,
b-bodys
drop
Как
гробовщики
с
травкой,
тела
падают
I
am
obviously
on
some
other
shit
Я,
очевидно,
на
какой-то
другой
волне
That's
why
youz
not
Вот
почему
ты
не
со
мной
And
all
these
suckers
on
my
stick
И
все
эти
сосущие
на
моем
крючке
I
call
them
lolipops
Я
называю
их
леденцами
Bark
bark
feed
them
to
the
shark
shark
Гав-гав,
скорми
их
акулам
Top
of
the
list
i
get
the
haters
like
they
are
inwarks
В
начале
списка
у
меня
хейтеры,
как
будто
они
в
списках
на
ликвидацию
Fuck
with
me
i
got
the
plug
like
the
car
spark
Свяжись
со
мной,
у
меня
есть
зацепка,
как
искра
в
машине
Episode
thereflow
till
you
jarn
jars
Эпизод
переполнения,
пока
ты
не
закрутишь
банки
Bannanas
tho,
and
animals
Бананы,
да,
и
животные
Crazy
shit
that
make
your
bitch
think
it's
a
vataco
Сумасшедшее
дерьмо,
от
которого
твоя
сучка
думает,
что
это
Ватикано
Than
young
Harlequin
got
it
like
Rastafari
Тогда
молодой
Арлекин
понял
это,
как
растафарианец
Pourple
haes
like
jimmys
on
the
guitar
again
Фиолетовые
волосы,
как
у
Джимми,
снова
на
гитаре
I
am
halucinating,
I
am
seeing
stars
again
У
меня
галлюцинации,
я
снова
вижу
звезды
But
this
and
coachella
and
Ofehalograms
Но
это
и
Коачелла,
и
голограммы
Urban
life,
urban
ways,
Городская
жизнь,
городские
пути
Turn
this
bass
to
a
spectrum
gulaxi
gulaxiley
Преврати
этот
бас
в
галактический
спектр,
галакси-галаксилей
You
just
a
mother
fucking
copcat
Ты
просто,
черт
возьми,
подражательница
Why
you
whining
you
ain't
done
at
that
Чего
ты
ноешь,
ты
ведь
еще
не
закончила
Run
someone
hectic
Запусти
что-нибудь
безумное
You
just
a
mother
fucking
copcat
Ты
просто,
черт
возьми,
подражательница
Somebody
tell
these
bitches
the
professor
is
here
Кто-нибудь
скажите
этим
сучкам,
что
профессор
здесь
You
know
they
trying
to
box
whatever
rock
an
extra
wheel
Ты
знаешь,
они
пытаются
запихнуть
любой
камень
в
лишнее
колесо
They
saying
it's
a
iluminati
shit,
proper
tier
Они
говорят,
что
это
иллюминатское
дерьмо,
высший
уровень
Elevated
you
ain't
even
on
the
second
tier
Возвышенный,
ты
даже
не
на
втором
уровне
You
get
canibis,
smoken
like
shit
is
glamourous
Ты
куришь
травку,
как
будто
это
гламурно
Getting
some
shit
probobly
as
quick
as
i
slip
out
of
it
Получаешь
какое-то
дерьмо,
наверное,
так
же
быстро,
как
я
из
него
вылезаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Morgan Kristopher Box-bender
Album
Copycat
date de sortie
27-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.