Lox Chatterbox - Not The Same - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lox Chatterbox - Not The Same




Not The Same
Не такой же
It's Lox, uh
Это Локс, uh
You say that you know my pain
Ты говоришь, что знаешь мою боль,
That you'd been where I been today
Что ты была там, где я сегодня.
You say I'm the one that's changed
Ты говоришь, что это я изменился,
But you the one who don't act the same (Nah)
Но это ты ведешь себя не так, как раньше. (Нет)
You don't act the same no more
Ты ведешь себя не так, как раньше.
I don't even recognize your ways no more, no more, uh
Я даже не узнаю твоих манер, больше нет, больше нет, uh
I ain't gonna blame you for (For)
Я не собираюсь винить тебя за (За)
Changing on me, I just hope you say no more, no more
То, что ты изменилась, я просто надеюсь, ты больше ничего не скажешь, больше нет.
Who are you?
Кто ты?
Who are you now?
Кто ты сейчас?
Who are you?
Кто ты?
Who are you now?
Кто ты сейчас?
Now look at you (Look), what you become?
Теперь посмотри на себя (Посмотри), кем ты стала?
You not my blood, you not my team, you not somebody who got love
Ты не моя кровь, ты не моя команда, ты не та, кого я любил.
I said now look at you (You), you on your knees (Knees), you just a fiend
Я сказал, теперь посмотри на себя (Себя), ты на коленях (Коленях), ты просто наркоманка.
You want that shit, not fooling me, you all messed up
Ты хочешь эту дерьмо, не обмани меня, ты вся испорчена.
And I say, "What you think, what you think?"
И я говорю: "Что ты думаешь, что ты думаешь?"
See you on the brink, 'bout to leak (Leak)
Вижу тебя на грани, вот-вот прорвёт (Прорвёт).
You 'bout to sink, sharks under your feet
Ты вот-вот утонешь, акулы у твоих ног.
Can you tell me why (Why), can you tell me why, that you been so blind, huh
Можешь сказать мне почему (Почему), можешь сказать мне почему, ты была так слепа, а?
'Cause you don't even recognize me half the time, uh
Потому что ты даже не узнаешь меня половину времени, uh
You say that you know my pain
Ты говоришь, что знаешь мою боль,
That you'd been where I been today
Что ты была там, где я сегодня.
You say I'm the one that's changed
Ты говоришь, что это я изменился,
But you the one who don't act the same (Nah)
Но это ты ведешь себя не так, как раньше. (Нет)
You don't act the same no more
Ты ведешь себя не так, как раньше.
I don't even recognize your ways no more, no more
Я даже не узнаю твоих манер, больше нет, больше нет.
I ain't gonna blame you for
Я не собираюсь винить тебя за
Changing on me, I just hope you say no more, no more
То, что ты изменилась, я просто надеюсь, ты больше ничего не скажешь, больше нет.
Who are you?
Кто ты?
Who are you now?
Кто ты сейчас?
Who are you?
Кто ты?
Who are you now?
Кто ты сейчас?
Look, every time I look into the mirror makes me wonder (Wonder)
Смотри, каждый раз, когда я смотрю в зеркало, я задаюсь вопросом (Вопросом)
How you got this way and why you always choose to suffer (Huh?)
Как ты стала такой и почему ты всегда выбираешь страдать? (А?)
Everyone who's ever loved you, you just swept them under (Under)
Всех, кто тебя когда-либо любил, ты просто оттолкнула (Оттолкнула).
And all the things you gave your love to hurt you motherfucker
И все, чему ты отдала свою любовь, ранили тебя, черт возьми.
You just like your brother, you're nothing better
Ты такая же, как твой брат, ты ничем не лучше.
You better learn your lesson faster and pull your head up, out of yo' ass
Тебе лучше усвоить урок побыстрее и вытащить голову из задницы.
I got some questions and need some answers
У меня есть вопросы, и мне нужны ответы.
But I can live without 'em 'cause I doubt that you could answer
Но я могу жить без них, потому что сомневаюсь, что ты сможешь ответить.
You're so backwards now (You're so backwards now), uh
Ты так деградировала сейчас (Ты так деградировала сейчас), uh
You say that you know my pain
Ты говоришь, что знаешь мою боль,
That you'd been where I been today
Что ты была там, где я сегодня.
You say I'm the one that's changed
Ты говоришь, что это я изменился,
But you the one who don't act the same (Nah)
Но это ты ведешь себя не так, как раньше. (Нет)
You don't act the same no more
Ты ведешь себя не так, как раньше.
I don't even recognize your ways no more, no more
Я даже не узнаю твоих манер, больше нет, больше нет.
I ain't gonna blame you for
Я не собираюсь винить тебя за
Changing on me, I just hope you say no more, no more
То, что ты изменилась, я просто надеюсь, ты больше ничего не скажешь, больше нет.
Who are you?
Кто ты?
Who are you now?
Кто ты сейчас?
Who are you?
Кто ты?
Who are you now?
Кто ты сейчас?
Now look at me, what I become, what do you see?
Теперь посмотри на меня, кем я стал, что ты видишь?
Look in the mirror, I'm just like you, I'm what you used to be
Посмотри в зеркало, я такой же, как ты, я тот, кем ты была раньше.
Now look inside, into my eyes, behind my scars
Теперь загляни внутрь, в мои глаза, за мои шрамы.
What do you see? Maybe my face will refamiliarize
Что ты видишь? Может быть, мое лицо покажется тебе знакомым.
'Cause we were both one in the same, back in the day
Потому что мы оба были одинаковыми когда-то,
Before the world, it got the best of me, I hate to say
Прежде чем мир, он взял надо мной верх, мне больно это говорить.
Now I'm so lost, so far away, can't relocate
Теперь я так потерян, так далеко, не могу найти себя.
And now I'm looking at a stranger when I see my face
И теперь я смотрю на незнакомца, когда вижу свое лицо.
Who are you?
Кто ты?
Who are you now?
Кто ты сейчас?
Who are you? (This life is crazy)
Кто ты? (Эта жизнь безумна)
Who are you now? (Just gotta slow down)
Кто ты сейчас? (Просто нужно притормозить)
Who are you? (You will get lost, you will get confused)
Кто ты? (Ты потеряешься, ты запутаешься)
Who are you now? (But just remember)
Кто ты сейчас? (Но просто помни)
Who are you? (Stay true to yourself and everything will be alright)
Кто ты? (Оставайся верной себе, и все будет хорошо)
Who are you now? (Over and out)
Кто ты сейчас? (Конец связи)





Writer(s): Andrei Stroe, Morgan Box-bender


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.