Paroles et traduction Lox Chatterbox - We Never Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Never Sleep
Мы никогда не спим
I
need
some
sleep,
Мне
нужно
поспать,
You
can't
go
on
like
this
Так
нельзя
продолжать
I
tried
counting
sheep
Я
пытался
считать
овец
But
theres
one
I
always
miss
Но
одну
я
всегда
пропускаю
Everyone
says,
I'm
getting
down
too
low
Все
говорят,
что
я
слишком
падаю
духом
Everyone
says...
Все
говорят…
You
just
gotta
let
it
go
Тебе
просто
нужно
отпустить
это
I
once
knew
an
old
man,
Однажды
я
знал
одного
старика,
And
that
old
man
told
me
a
saying,
И
этот
старик
сказал
мне
поговорку,
He
said
that
same
bed
that
you
make
is
the
same
bed
that
you
got
laying
Он
сказал,
что
та
же
кровать,
что
ты
стелишь,
это
та
же
кровать,
в
которой
ты
лежишь
Only
problem,
is
I
can't
sleep
in
the
bed
that
I
made
for
myself
right
now,
Единственная
проблема
в
том,
что
я
не
могу
спать
в
постели,
которую
я
сам
себе
сейчас
постелил,
So
I'm
just
hating
myself
right
now,
Поэтому
я
сейчас
просто
ненавижу
себя,
Just
tryna
find
a
way
to
escape
this
realm
Просто
пытаюсь
найти
способ
вырваться
из
этого
царства
But
I
never
can,
Но
я
никогда
не
смогу,
I
can't
feel
my
heart
beat,
Я
не
чувствую
биения
своего
сердца,
Poplin
in
my
head
my
head,
every
minute,
man,
they
haunt
me,
Появляются
у
меня
в
голове
каждую
минуту,
мужик,
они
преследуют
меня,
Walkin'
around
feelin'
numb
like
zombie
Хожу
как
зомби,
ничего
не
чувствуя
Feeling
like
the
coroner
is
about
to
come
embalm
me,
Чувствую,
что
патологоанатом
вот-вот
придет
бальзамировать
меня,
No,
I
feel
like
you'd
kill
every
cell
inside,
Нет,
я
чувствую,
что
ты
убьешь
каждую
клетку
внутри,
So
dead
I
can
smell
the
formaldehyde
Настолько
мертв,
что
чувствую
запах
формальдегида
But
there's
no
one
to
tell,
Но
некому
рассказать,
Now,
there's
no
one
to
tell,
Теперь
некому
рассказать,
No,
no
one
to
tell
how
I
feel
inside
Нет,
никому
не
рассказать,
что
я
чувствую
внутри
I
need
some
sleep,
Мне
нужно
поспать,
You
can't
go
on
like
this
Так
нельзя
продолжать
I
tried
counting
sheep
Я
пытался
считать
овец
But
theres
one
I
always
miss
Но
одну
я
всегда
пропускаю
Everyone
says,
I'm
getting
down
too
low
Все
говорят,
что
я
слишком
падаю
духом
Everyone
says...
Все
говорят…
You
just
gotta
let
it
go
Тебе
просто
нужно
отпустить
это
I
got
a
committee
in
my
head,
У
меня
в
голове
комитет,
Committed
to
keeping
me
awake
Который
не
дает
мне
спать
Instead
of
count
in
sheep
I'm
sitting
here
counting
my
mistakes
Вместо
того,
чтобы
считать
овец,
я
сижу
здесь
и
считаю
свои
ошибки
But
I
just
gotta
let
it
go,
Но
мне
просто
нужно
отпустить
это,
Hindsight's
20/20
everybody
knows,
Оглядываться
назад
легко,
все
это
знают,
But
I
can't
dwell
on
it,
cause
its
getting
to
my
head,
Но
я
не
могу
зацикливаться
на
этом,
потому
что
это
лезет
мне
в
голову,
And
I
can't
take
it
anymore
И
я
больше
не
могу
этого
выносить
I
feel
so
defeated
like
I
got
no
reason,
Я
чувствую
себя
таким
разбитым,
как
будто
у
меня
нет
причин,
With
bothering
tryna
pick
up
all
the
pieces,
Пытаться
собрать
все
осколки,
Cuz
once
you
been
broken,
Потому
что,
однажды
разбившись,
It's
hard
to
unbreak,
Трудно
восстановиться,
It's
like
I
got
these
walls
I'm
unable
of
breaching
Как
будто
у
меня
есть
эти
стены,
которые
я
не
могу
преодолеть
It's
unfathomable
how
I've
gotten
so
deep,
Непостижимо,
как
я
зашел
так
далеко,
And
I've
gotten
so
low
that
I'm
losin
my
sleep,
И
я
опустился
так
низко,
что
теряю
сон,
And
I'm
losing
my
cool
and
I'm
losing
my
everything,
И
я
теряю
самообладание,
и
я
теряю
все,
Fucked
it
all
up
now
it's
out
of
my
reach
Все
испортил,
теперь
это
мне
не
по
зубам
I
need
some
sleep,
Мне
нужно
поспать,
You
can't
go
on
like
this
Так
нельзя
продолжать
I
tried
counting
sheep
Я
пытался
считать
овец
But
theres
one
I
always
miss
Но
одну
я
всегда
пропускаю
Everyone
says,
I'm
getting
down
too
low
Все
говорят,
что
я
слишком
падаю
духом
Everyone
says...
Все
говорят…
You
just
gotta
let
it
go
Тебе
просто
нужно
отпустить
это
I
said
I'm
lying
wide
awake
till
the
sun
come
up,
Я
сказал,
что
буду
лежать
без
сна,
пока
не
взойдет
солнце,
Yup,
yup
till
the
sun
come
up
Ага,
ага,
пока
не
взойдет
солнце
I'm
numb
to
the
bone,
I'm
numb
to
the
what?
У
меня
онемели
кости,
онемело
что?
Yup,
yup
I'm
numb
to
the
bone
Ага,
ага,
у
меня
онемели
кости
I
said
I'm
lying
wide
awake
till
the
sun
come
up,
Я
сказал,
что
буду
лежать
без
сна,
пока
не
взойдет
солнце,
Yup,
yup
till
the
sun
come
up
Ага,
ага,
пока
не
взойдет
солнце
I'm
numb
to
the
bone,
I'm
numb
to
the
what?
У
меня
онемели
кости,
онемело
что?
Yup,
yup
I'm
numb
to
the
bone,
yeah
Ага,
ага,
у
меня
онемели
кости,
да
I've
got
a
committee
in
my
head,
У
меня
в
голове
комитет,
Committed
to
be
keeping
me
awake
Который
не
дает
мне
спать
Instead
of
count
in
sheep
I'm
sitting
here
counting
my
mistakes
Вместо
того,
чтобы
считать
овец,
я
сижу
здесь
и
считаю
свои
ошибки
Hundreds
of
'em,
Сотни
их,
Now
I'm
sitting
wondering
of
what
it
is
that
I
could
do
to
make
it
right
Теперь
я
сижу
и
думаю
о
том,
что
я
могу
сделать,
чтобы
все
исправить
All
the
regrets,
keeping
me
stressed,
so
I'm
layin
in
my
bed
till
I
see
the
sunlight
Все
сожаления,
держат
меня
в
напряжении,
поэтому
я
лежу
в
постели,
пока
не
увижу
солнечный
свет
Some
people
call
it
insomnia
Некоторые
называют
это
бессонницей
I
just
call
'em
fuckin'
issues
Я
просто
называю
это
гребаными
проблемами
Sex
Whales
on
the
beat
Sex
Whales
на
бите
Lox
Chatterbox
over
and
out
Lox
Chatterbox
конец
связи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan Kristopher Box-bender
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.