Paroles et traduction Lox Chatterbox - With You
And
we
can't
say
that
it's
a
good
thing
for
everything
to
go
on
living
И
мы
не
можем
сказать,
что
это
хорошо
для
всего-продолжать
жить.
In
the
very
simple
demonstration
В
очень
простой
демонстрации
That
if
we
enable
everybody
to
go
on
living
Это
если
мы
позволим
всем
продолжать
жить
We
overcrowd
ourselves
Мы
переполняем
себя.
That
we're
like
an
unpruned
tree
Что
мы
похожи
на
неподрезанное
дерево.
So
therefore,
uh
Поэтому
...
One
person
who
dies
in
a
way
is
honorable
Один
человек,
который
умирает
в
некотором
смысле,
достоин
уважения.
Because
he
is
making
room
for
others
Потому
что
он
освобождает
место
для
других.
You
got
problems,
I
got
problems
it's
cool
У
тебя
проблемы,
у
меня
проблемы,
это
круто.
I
wouldn't
mind
having
problems
with
you
Я
не
против
проблем
с
тобой.
Nah,
uh
uh
Нет,
э-э-э
...
You
feel
empty,
I
feel
empty
it's
true
Ты
чувствуешь
пустоту,
я
чувствую
пустоту,
это
правда.
I
wouldn't
mind
feeling
empty
with
you,
uh
uh
Я
бы
не
возражал
чувствовать
себя
опустошенным
рядом
с
тобой,
э-э-э
...
We
could
be
high,
we
could
be
low
Мы
могли
бы
быть
высоко,
мы
могли
бы
быть
низко.
It
doesn't
matter
wherever
we
go
Неважно,
куда
мы
идем.
I'm
with
you
(I'm
with
you),
'cause
I'm
with
you
(I'm
with
you)
Я
с
тобой
(я
с
тобой),
потому
что
я
с
тобой
(я
с
тобой).
Until
we
die,
until
we
don't
Пока
мы
не
умрем,
пока
мы
не
...
It
doesn't
matter
wherever
we
go
Неважно,
куда
мы
идем.
'Cause
I'm
with
you
(I'm
with
you),
'cause
I'm
with
you
(I'm
with
you)
Потому
что
я
с
тобой
(я
с
тобой),
потому
что
я
с
тобой
(я
с
тобой).
It's
alright
Все
в
порядке.
(I'm
with
you,
I'm
with
you)
(Я
с
тобой,
я
с
тобой)
It's
alright
Все
в
порядке.
I
admit,
I'm
a
fucking
mess,
I'm
a
piece
of
shit
Я
признаю,
что
я
чертова
дрянь,
я
кусок
дерьма.
Better
yet,
you
can
call
me
trash,
throw
me
in
the
pit
А
еще
лучше-можешь
назвать
меня
дрянью
и
бросить
в
яму.
I'm
a
spec,
I'm
a
flick
of
dust,
I
am
living
death
Я
призрак,
я
пылинка,
я
живая
смерть.
I
am
sick,
I
am
on
the
cusp,
just
a
minute
left,
uh
Я
болен,
я
на
пороге,
осталась
всего
минута,
э-э-э
...
You
feeling
broken,
I
feel
broken,
it's
true
Ты
чувствуешь
себя
разбитым,
я
чувствую
себя
разбитым,
это
правда.
I
wouldn't
mind
being
broken
with
you,
uh
uh,
uh
uh
Я
был
бы
не
прочь
порвать
с
тобой,
э-э-э,
э-э-э
...
You
feeling
stupid,
well
I'm
feeling
confused
Ты
чувствуешь
себя
глупо,
а
я
чувствую
себя
растерянно
I
wouldn't
mind
being
clueless
with
you,
uh
uh
Я
бы
не
возражал
быть
невежественным
с
тобой,
э-э-э
...
It's
hard
being
all
alone
Тяжело
быть
в
полном
одиночестве.
I'd
rather
be
alone
with
you
Я
бы
предпочел
остаться
с
тобой
наедине.
It's
hard
being
all
alone
Тяжело
быть
в
полном
одиночестве.
I'd
rather
be
alone
with
you
Я
бы
предпочел
остаться
с
тобой
наедине.
You
got
problems,
I
got
problems
it's
cool
У
тебя
проблемы,
у
меня
проблемы,
это
круто.
I
wouldn't
mind
having
problems
with
you
Я
не
против
проблем
с
тобой.
Nah,
uh
uh
Нет,
э-э-э
...
You
feel
empty,
I
feel
empty
it's
true
Ты
чувствуешь
пустоту,
я
чувствую
пустоту,
это
правда.
I
wouldn't
mind
feeling
empty
with
you,
uh
uh
Я
бы
не
возражал
чувствовать
себя
опустошенным
рядом
с
тобой,
э-э-э
...
We
could
be
high,
we
could
be
low
Мы
могли
бы
быть
высоко,
мы
могли
бы
быть
низко.
It
doesn't
matter
wherever
we
go
Неважно,
куда
мы
идем.
I'm
with
you
(I'm
with
you),
'cause
I'm
with
you
(I'm
with
you)
Я
с
тобой
(я
с
тобой),
потому
что
я
с
тобой
(я
с
тобой).
Until
we
die,
until
we
don't
Пока
мы
не
умрем,
пока
мы
не
...
It
doesn't
matter,
wherever
we
go
Неважно,
куда
мы
идем.
'Cause
I'm
with
you
(I'm
with
you),
'cause
I'm
with
you
(I'm
with
you)
Потому
что
я
с
тобой
(я
с
тобой),
потому
что
я
с
тобой
(я
с
тобой).
It's
alright
Все
в
порядке.
I
can
feel
when
you
here,
that
it's
real
Я
чувствую,
когда
ты
здесь,
что
это
реально.
Everything
melts
away
Все
тает.
And
the
light
gets
revealed
И
свет
становится
явным.
When
your
gone
it
gets
dark
Когда
ты
уходишь,
становится
темно.
I
get
week
in
my
heart
Я
получаю
неделю
в
своем
сердце
I
get
lost
when
you
leave
Я
теряюсь,
когда
ты
уходишь.
My
whole
life
falls
apart
(falls
apart)
Вся
моя
жизнь
разваливается
на
части
(разваливается
на
части).
You
been
through
a
lot,
I
been
through
a
lot
too
Ты
через
многое
прошла,
я
тоже
через
многое
прошел.
We
should
go
through
shit
together,
it's
a
waste
not
to
Мы
должны
пройти
через
это
дерьмо
вместе,
это
пустая
трата
времени.
Oh
you
get
depressed,
oh
I
get
depressed
too
О,
ты
впадаешь
в
депрессию,
О,
я
тоже
впадаю
в
депрессию
We
could
be
depressed
together,
be
each
others
rescues
Мы
могли
бы
быть
в
депрессии
вместе,
быть
спасителями
друг
друга.
It's
hard
being
all
alone
Тяжело
быть
в
полном
одиночестве.
I'd
rather
be
alone
with
you
Я
бы
предпочел
остаться
с
тобой
наедине.
It's
hard
being
all
alone
Тяжело
быть
в
полном
одиночестве.
I'd
rather
be
alone
with
you
Я
бы
предпочел
остаться
с
тобой
наедине.
You
got
problems,
I
got
problems
it's
cool
У
тебя
проблемы,
у
меня
проблемы,
это
круто.
I
wouldn't
mind
having
problems
with
you
Я
не
против
проблем
с
тобой.
Nah,
uh
uh
Нет,
э-э-э
...
You
feel
empty,
I
feel
empty
it's
true
Ты
чувствуешь
пустоту,
я
чувствую
пустоту,
это
правда.
I
wouldn't
mind
feeling
empty
with
you,
uh
uh
Я
бы
не
возражал
чувствовать
себя
опустошенным
рядом
с
тобой,
э-э-э
...
We
could
be
high,
we
could
be
low
Мы
могли
бы
быть
высоко,
мы
могли
бы
быть
низко.
It
doesn't
matter
wherever
we
go
Неважно,
куда
мы
идем.
I'm
with
you
(I'm
with
you),
'cause
I'm
with
you
(I'm
with
you)
Я
с
тобой
(я
с
тобой),
потому
что
я
с
тобой
(я
с
тобой).
Until
we
die,
until
we
don't
Пока
мы
не
умрем,
пока
мы
не
...
It
doesn't
matter
wherever
we
go
Неважно,
куда
мы
идем.
'Cause
I'm
with
you
(I'm
with
you),
'cause
I'm
with
you
(I'm
with
you)
Потому
что
я
с
тобой
(я
с
тобой),
потому
что
я
с
тобой
(я
с
тобой).
It's
alright
Все
в
порядке.
(I'm
with
you,
I'm
with
you)
(Я
с
тобой,
я
с
тобой)
It's
alright
Все
в
порядке.
So
therefore,
in
the
course
of
nature
Таким
образом,
в
ходе
природы
Once
we
have
ceased
to
see
magic
in
the
world
anymore
Однажды
мы
перестали
видеть
магию
в
мире.
We're
no
longer
fulfilling
natures
game
of
being
aware
of
itself
Мы
больше
не
играем
с
природой
в
осознание
самой
себя.
There's
no
point
in
it
anymore
В
этом
больше
нет
смысла.
And
so
we
die
И
вот
мы
умираем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.