Lox Chatterbox - With You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lox Chatterbox - With You




And we can't say that it's a good thing for everything to go on living
И мы не можем сказать, что это хорошо для всего-продолжать жить.
In the very simple demonstration
В очень простой демонстрации
That if we enable everybody to go on living
Это если мы позволим всем продолжать жить
We overcrowd ourselves
Мы переполняем себя.
That we're like an unpruned tree
Что мы похожи на неподрезанное дерево.
So therefore, uh
Поэтому ...
One person who dies in a way is honorable
Один человек, который умирает в некотором смысле, достоин уважения.
Because he is making room for others
Потому что он освобождает место для других.
Ey, ey
Эй, эй!
You got problems, I got problems it's cool
У тебя проблемы, у меня проблемы, это круто.
I wouldn't mind having problems with you
Я не против проблем с тобой.
Nah, uh uh
Нет, э-э-э ...
You feel empty, I feel empty it's true
Ты чувствуешь пустоту, я чувствую пустоту, это правда.
I wouldn't mind feeling empty with you, uh uh
Я бы не возражал чувствовать себя опустошенным рядом с тобой, э-э-э ...
We could be high, we could be low
Мы могли бы быть высоко, мы могли бы быть низко.
It doesn't matter wherever we go
Неважно, куда мы идем.
I'm with you (I'm with you), 'cause I'm with you (I'm with you)
Я с тобой с тобой), потому что я с тобой с тобой).
Until we die, until we don't
Пока мы не умрем, пока мы не ...
It doesn't matter wherever we go
Неважно, куда мы идем.
'Cause I'm with you (I'm with you), 'cause I'm with you (I'm with you)
Потому что я с тобой с тобой), потому что я с тобой с тобой).
It's alright
Все в порядке.
(I'm with you, I'm with you)
с тобой, я с тобой)
It's alright
Все в порядке.
I admit, I'm a fucking mess, I'm a piece of shit
Я признаю, что я чертова дрянь, я кусок дерьма.
Better yet, you can call me trash, throw me in the pit
А еще лучше-можешь назвать меня дрянью и бросить в яму.
I'm a spec, I'm a flick of dust, I am living death
Я призрак, я пылинка, я живая смерть.
I am sick, I am on the cusp, just a minute left, uh
Я болен, я на пороге, осталась всего минута, э-э-э ...
You feeling broken, I feel broken, it's true
Ты чувствуешь себя разбитым, я чувствую себя разбитым, это правда.
I wouldn't mind being broken with you, uh uh, uh uh
Я был бы не прочь порвать с тобой, э-э-э, э-э-э ...
You feeling stupid, well I'm feeling confused
Ты чувствуешь себя глупо, а я чувствую себя растерянно
I wouldn't mind being clueless with you, uh uh
Я бы не возражал быть невежественным с тобой, э-э-э ...
It's hard being all alone
Тяжело быть в полном одиночестве.
I'd rather be alone with you
Я бы предпочел остаться с тобой наедине.
It's hard being all alone
Тяжело быть в полном одиночестве.
I'd rather be alone with you
Я бы предпочел остаться с тобой наедине.
Ey, ey
Эй, эй!
You got problems, I got problems it's cool
У тебя проблемы, у меня проблемы, это круто.
I wouldn't mind having problems with you
Я не против проблем с тобой.
Nah, uh uh
Нет, э-э-э ...
You feel empty, I feel empty it's true
Ты чувствуешь пустоту, я чувствую пустоту, это правда.
I wouldn't mind feeling empty with you, uh uh
Я бы не возражал чувствовать себя опустошенным рядом с тобой, э-э-э ...
We could be high, we could be low
Мы могли бы быть высоко, мы могли бы быть низко.
It doesn't matter wherever we go
Неважно, куда мы идем.
I'm with you (I'm with you), 'cause I'm with you (I'm with you)
Я с тобой с тобой), потому что я с тобой с тобой).
Until we die, until we don't
Пока мы не умрем, пока мы не ...
It doesn't matter, wherever we go
Неважно, куда мы идем.
'Cause I'm with you (I'm with you), 'cause I'm with you (I'm with you)
Потому что я с тобой с тобой), потому что я с тобой с тобой).
It's alright
Все в порядке.
I can feel when you here, that it's real
Я чувствую, когда ты здесь, что это реально.
Everything melts away
Все тает.
And the light gets revealed
И свет становится явным.
When your gone it gets dark
Когда ты уходишь, становится темно.
I get week in my heart
Я получаю неделю в своем сердце
I get lost when you leave
Я теряюсь, когда ты уходишь.
My whole life falls apart (falls apart)
Вся моя жизнь разваливается на части (разваливается на части).
You been through a lot, I been through a lot too
Ты через многое прошла, я тоже через многое прошел.
We should go through shit together, it's a waste not to
Мы должны пройти через это дерьмо вместе, это пустая трата времени.
Oh you get depressed, oh I get depressed too
О, ты впадаешь в депрессию, О, я тоже впадаю в депрессию
We could be depressed together, be each others rescues
Мы могли бы быть в депрессии вместе, быть спасителями друг друга.
It's hard being all alone
Тяжело быть в полном одиночестве.
I'd rather be alone with you
Я бы предпочел остаться с тобой наедине.
It's hard being all alone
Тяжело быть в полном одиночестве.
I'd rather be alone with you
Я бы предпочел остаться с тобой наедине.
Ey, ey
Эй, эй!
You got problems, I got problems it's cool
У тебя проблемы, у меня проблемы, это круто.
I wouldn't mind having problems with you
Я не против проблем с тобой.
Nah, uh uh
Нет, э-э-э ...
You feel empty, I feel empty it's true
Ты чувствуешь пустоту, я чувствую пустоту, это правда.
I wouldn't mind feeling empty with you, uh uh
Я бы не возражал чувствовать себя опустошенным рядом с тобой, э-э-э ...
We could be high, we could be low
Мы могли бы быть высоко, мы могли бы быть низко.
It doesn't matter wherever we go
Неважно, куда мы идем.
I'm with you (I'm with you), 'cause I'm with you (I'm with you)
Я с тобой с тобой), потому что я с тобой с тобой).
Until we die, until we don't
Пока мы не умрем, пока мы не ...
It doesn't matter wherever we go
Неважно, куда мы идем.
'Cause I'm with you (I'm with you), 'cause I'm with you (I'm with you)
Потому что я с тобой с тобой), потому что я с тобой с тобой).
It's alright
Все в порядке.
(I'm with you, I'm with you)
с тобой, я с тобой)
It's alright
Все в порядке.
So therefore, in the course of nature
Таким образом, в ходе природы
Once we have ceased to see magic in the world anymore
Однажды мы перестали видеть магию в мире.
We're no longer fulfilling natures game of being aware of itself
Мы больше не играем с природой в осознание самой себя.
There's no point in it anymore
В этом больше нет смысла.
And so we die
И вот мы умираем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.