Paroles et traduction LOYALKIDX feat. Osqui & lostkey - saturno
Como
mi
cuello
lo
quiero
helado
Как
мою
шею,
хочу
её
ледяной
Sacar
los
puñales
de
mi
costado
Вытащить
кинжалы
из
моего
бока
Tú
no
tienes
ni
idea
de
lo
que
ha
costado
Ты
и
понятия
не
имеешь,
чего
мне
это
стоило
Esta
es
para
los
míos
que
siempre
han
estado
Это
для
моих,
кто
всегда
был
рядом
Y
que
le
jodan
al
estado
И
к
чёрту
государство
Venimos
de
abajo,
nunca
nos
ayudaron
Мы
пришли
снизу,
нам
никто
не
помогал
Esta
es
para
los
míos
que
siempre
han
estado
Это
для
моих,
кто
всегда
был
рядом
Aquí
alguno
por
cantar
anda
encerrado
Кто-то
здесь
за
песни
сидит
взаперти
Te
escribí
La
Luz
cuando
todo
era
oscuridad
Я
написал
тебе
"Свет",
когда
всё
было
во
тьме
Nadie
va
a
escribirte
algo
igual
Никто
не
напишет
тебе
ничего
подобного
Nunca
va
a
ser
como
yo,
no
Никто
никогда
не
будет
как
я,
нет
Llorando
hasta
el
micrófono
Плачу
прямо
в
микрофон
Me
ahogo
en
el
fondo
Я
тону
на
дне
Me
voy
más
profundo
Ухожу
всё
глубже
Donde
no
me
vean
Туда,
где
меня
не
увидят
No
me
gusta
este
mundo
Мне
не
нравится
этот
мир
Estoy
en
lo
hondo
Я
на
глубине
Me
siento
en
Saturno
Чувствую
себя
на
Сатурне
Sube
la
marea...
Поднимается
прилив...
Con
la
luna
de
fondo
С
луной
на
фоне
Quiero
un
transfondo
Хочу
перемен
Estaba
en
lo
hondo
hace
4 segundos
Был
на
дне
4 секунды
назад
Quiero
esa
pasta
y
todo
lo
que
conlleva
ser
lo
más
duro
de
este
mundo
Хочу
эти
деньги
и
всё,
что
приходит
с
тем,
чтобы
быть
самым
крутым
в
этом
мире
Dije
que
no
y
es
que
era
un
no
rotundo
Сказал
нет,
и
это
было
твёрдое
нет
Unto
dos
ceros,
los
junto
Приписываю
два
нуля,
соединяю
их
No
quiero
estar
solo
Не
хочу
быть
один
Sólo
quiero
verte
pegada
a
mi
mundo
Хочу
только
видеть
тебя
рядом
со
мной
Y
así
no
me
iré
И
так
я
не
уйду
Voy
donde
cae
este
sol
Иду
туда,
где
садится
это
солнце
Luego
salgo
on
the
road
Потом
выезжаю
в
дорогу
Con
Converse
a
mis
pies
С
Converse
на
ногах
Es
raro
y
es
mi
don
Это
странно,
и
это
мой
дар
Amor
y
odio
a
esta
song
Любовь
и
ненависть
к
этой
песне
En
Saturno
estoy
bien
На
Сатурне
мне
хорошо
Me
ahogo
en
el
fondo
Я
тону
на
дне
Me
voy
más
profundo
Ухожу
всё
глубже
Donde
no
me
vean
Туда,
где
меня
не
увидят
No
me
gusta
este
mundo
Мне
не
нравится
этот
мир
Estoy
en
lo
hondo
Я
на
глубине
Me
siento
en
Saturno
Чувствую
себя
на
Сатурне
Subiendo
Mareas
Поднимая
приливы
Con
la
luna
de
fondo
С
луной
на
фоне
Me
siento
raro
Чувствую
себя
странно
Hiptonizado
por
tu
ser
Загипнотизирован
твоей
сущностью
No
sé
cuándo
pero
Не
знаю
когда,
но
Ya
se
fue
el
estrés
Стресс
уже
ушёл
Me
siento
raro
Чувствую
себя
странно
Ya
me
he
quemado
con
tu
piel
Я
уже
обжёгся
твоей
кожей
Me
siento
raro
Чувствую
себя
странно
Me
siento
raro
Чувствую
себя
странно
Ella
me
escribe
pone
pico
tres
Она
пишет
мне,
ставит
<3
Es
un
ángel
y
un
demonio
a
la
vez
Она
ангел
и
демон
одновременно
Los
diamantes
bailan
como
esa
bb
Бриллианты
танцуют,
как
эта
малышка
Hay
algo
en
su
cabeza
eso
yo
ya
lo
sé
Что-то
у
неё
в
голове,
я
это
уже
знаю
Y
es
que
me
siento
raro
И
я
чувствую
себя
странно
Cuando
esa
niña
no
esta
a
mi
lado
Когда
этой
девочки
нет
рядом
Ella
no
fuma
weed
Она
не
курит
травку
Así
que
nos
vamos
a
comer
un
helado
Поэтому
мы
идём
есть
мороженое
Como
mi
cuello
lo
quiero
helado
Как
мою
шею,
хочу
её
ледяной
Sacar
los
puñales
de
mi
costado
Вытащить
кинжалы
из
моего
бока
Tú
no
tienes
ni
idea
de
lo
que
ha
costado
Ты
и
понятия
не
имеешь,
чего
мне
это
стоило
Esta
es
para
los
míos
que
siempre
han
estado
Это
для
моих,
кто
всегда
был
рядом
Y
que
le
jodan
al
estado
И
к
чёрту
государство
Venimos
de
abajo,
nunca
nos
ayudaron
Мы
пришли
снизу,
нам
никто
не
помогал
Aquí
alguno
por
cantar
anda
encerrado
Кто-то
здесь
за
песни
сидит
взаперти
Pero
en
el
TikTok
andáis
ocupados
А
вы
в
TikTok
заняты
Como
mi
cuello
lo
quiero
helado
Как
мою
шею,
хочу
её
ледяной
Sacar
los
puñales
de
mi
costado
Вытащить
кинжалы
из
моего
бока
Tú
no
tienes
ni
idea
de
lo
que
ha
costado
Ты
и
понятия
не
имеешь,
чего
мне
это
стоило
Esta
es
para
los
míos
que
siempre
han
estado
Это
для
моих,
кто
всегда
был
рядом
Y
que
le
jodan
al
estado
И
к
чёрту
государство
Venimos
de
abajo,
nunca
nos
ayudaron
Мы
пришли
снизу,
нам
никто
не
помогал
Esta
es
para
los
míos
que
siempre
han
estado
Это
для
моих,
кто
всегда
был
рядом
Esta
es
para
los
míos
Это
для
моих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Facundo Inostroza Gianonselli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.