Paroles et traduction Loyalty - Desertor
A
veces
hay
que
pensar
en
los
errores
Sometimes
you
have
to
think
about
the
mistakes
Que
uno
cometió,
que
nadie
perdonó
That
you
made,
that
no
one
forgave
Y
lo
siento
si
no
estás
conmigo
esta
vez
And
I'm
sorry
if
you're
not
with
me
this
time
Para
poder
compartir
esta
historia
To
be
able
to
share
this
story
Siempre
soñamos
con
este
momento
We
always
dreamed
of
this
moment
Yo
seguiré
o
moriré
en
el
intento
I
will
follow
or
die
trying
Y
mirarás
lo
que
nunca
tendrás,
lo
que
nunca
serás
And
you
will
see
what
you
will
never
have,
what
you
will
never
be
Y
espero
que
sepas
que
And
I
hope
you
know
that
Solo
mi
voz
va
a
terminar
este
cuento
Only
my
voice
will
end
this
tale
Y
este
no
es
el
momento
And
this
is
not
the
moment
Y
de
las
ruinas
que
dejaste
acá
And
from
the
ruins
that
you
left
here
Un
imperio
yo
voy
a
levantar
I
will
build
an
empire
Solo
mi
voz
va
a
terminar
este
cuento
Only
my
voice
will
end
this
tale
Y
este
no
es
el
momento
And
this
is
not
the
moment
Y
de
las
ruinas
que
dejaste
acá
And
from
the
ruins
that
you
left
here
Un
imperio
yo
voy
a
levantar
I
will
build
an
empire
¿Esa
es
tu
definición
de
amistad?
Is
that
your
definition
of
friendship?
Yo
no
voy
a
seguir
tus
pasos,
a
veces
hay
que
aprender
a
callar
I
will
not
follow
in
your
footsteps,
sometimes
you
have
to
learn
to
shut
up
No
me
pruebes
o
vas
a
encontrar
lo
peor
de
mí
Don't
test
me
or
you'll
find
the
worst
of
me
Hoy
sé
quién
sos,
hoy
sé
quién
sos
y
quién
serás
Today
I
know
who
you
are,
today
I
know
who
you
are
and
who
you
will
be
A
veces
hay
que
aprender
a
callar,
hoy
sé
quién
sos
y
quién
serás
Sometimes
you
have
to
learn
to
shut
up,
today
I
know
who
you
are
and
who
you
will
be
Y
mirarás
lo
que
nunca
tendrás,
lo
que
nunca
serás
And
you
will
see
what
you
will
never
have,
what
you
will
never
be
Solo
mi
voz
va
a
terminar
este
cuento
Only
my
voice
will
end
this
tale
Y
este
no
es
el
momento
And
this
is
not
the
moment
Y
de
las
ruinas
que
dejaste
acá
And
from
the
ruins
that
you
left
here
Un
imperio
yo
voy
a
levantar
I
will
build
an
empire
Y
mis
ojos
ya
no
pueden
ver
más
allá
de
la
niebla
(Más
allá
de
la
niebla)
And
my
eyes
can
no
longer
see
beyond
the
fog
(Beyond
the
fog)
Y
tu
figura
se
aleja
And
your
figure
fades
away
Ya
nada
va
a
cambiar
Nothing
will
change
Mi
principio,
tu
final
My
beginning,
your
end
Y
espero
que
sepas
que
todo
va
volver
And
I
hope
you
know
that
everything
will
come
back
Nada
va
a
cambiar
Nothing
will
change
Cuando
me
busques
no
voy
a
estar
When
you
look
for
me,
I
will
not
be
there
Mirarás
lo
que
nunca
tendrás,
lo
que
nunca
serás
You
will
see
what
you
will
never
have,
what
you
will
never
be
Solo
mi
voz
va
a
terminar
este
cuento
Only
my
voice
will
end
this
tale
Y
este
no
es
el
momento
And
this
is
not
the
moment
Y
de
las
ruinas
que
dejaste
acá
And
from
the
ruins
that
you
left
here
Un
imperio
yo
voy
a
levantar
I
will
build
an
empire
Mi
final
solo
yo
puedo
decidir
Only
I
can
decide
my
end
Hoy
sé
quién
sos
y
quien
serás
(Desertor)
Today
I
know
who
you
are
and
who
you
will
be
(Deserter)
Hoy
sé
quién
sos
Today
I
know
who
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ciclos
date de sortie
29-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.