Loyiso feat. Phelo Bala - The One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loyiso feat. Phelo Bala - The One




Lizalis'idinga lakho, Thixo nkosi yenyaniso
Lizalis'idinga lakho, Thixo nkosi yenyaniso
Zonk' intlanga, zonk' izizwe mazizuze usindiso
Zonk 'intlanga, zonk' izizwe mazizuze usindiso
Amadolo kweli lizwe makagobe phambi kwakho
Амадоло Квели лизве макагобе фамби квахо
Zide zithi zonk' iilwimi ziluxel' udumo lwakho
Zide zithi zonk 'iilwimi ziluxel' udumo lwakho
Your kingdom come, your will be done
Да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя.
And all the nations at your feet
И все народы у твоих ног.
For you alone are corner stone
Ибо ты один-краеугольный камень.
Lizalis' idinga lakho
Лизалис идинга лахо
Yala nkosi singadeli imfundiso yezwi lakho
Яла Нкоси сингадели имфундисо йезви лахо
Ude usivuselele sive inyaniso yakho
Уде усивуселеле Сиве иньянисо Яхо
Your kingdom come, your will be done
Да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя.
And all the nations at your feet
И все народы у твоих ног.
For you alone are corner stone
Ибо ты один-краеугольный камень.
Lizalis' idinga lakho
Лизалис идинга лахо
Your kingdom come, your will be done
Да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя.
And all the nations at your feet
И все народы у твоих ног.
For you alone are corner stone
Ибо ты один-краеугольный камень.
Lizalis' idinga lakho
Лизалис идинга лахо
May our hearts with yours unite
Пусть наши сердца соединятся с твоими.
And our lives your shinning light
И наши жизни твой сияющий свет
Lord revive our deep desire
Господи Возроди наше глубокое желание
To do your will (in all the earth)
Исполнять Твою волю (по всей Земле).
Unite us all to hid your call
Объедини нас всех, чтобы скрыть твой зов.
And bring you praise through all our days
И принесу Тебе хвалу во все наши дни.
Our hearts are yours for kingdom calls
Наши сердца принадлежат вам, ибо Царство зовет.
Mayenzek' intando yakho
Майензек интандо Яхо
Your kingdom come, your will be done
Да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя.
And all the nations at your feet
И все народы у твоих ног.
For you alone are corner stone
Ибо ты один-краеугольный камень.
Lizalis' idinga lakho
Лизалис идинга лахо





Writer(s): Crighton Goodwill, Loyiso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.