Loyiso - Time to Dance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loyiso - Time to Dance




Time to Dance
Время танцевать
Well, she's not bleeding on the ballroom floor
Ну что ж, она не истекает кровью на паркете,
Just for the attention
Просто чтобы привлечь внимание.
'Cause that's just ridiculously odd
Потому что это до смешного странно.
Well, she sure is gonna get it
Что ж, она это получит.
Here's the setting: Fashion magazines line the walls
Вот декорации: стены увешаны модными журналами,
Now, the walls line the bullet holes
Теперь на месте стен - следы от пуль.
Have some composure, where is your posture? (Oh, no, no)
Возьми себя в руки, где твоя осанка? (О, нет, нет)
You're pulling the trigger, pulling the trigger (All wrong)
Ты жмешь на курок, жмешь на курок (Все не так)
Have some composure, where is your posture? (Oh, no, no)
Возьми себя в руки, где твоя осанка? (О, нет, нет)
You're pulling the trigger, pulling the trigger (All wrong)
Ты жмешь на курок, жмешь на курок (Все не так)
Give me envy, give me malice, give me your attention
Дай мне зависть, дай мне злобу, дай мне свое внимание.
Give me envy, give me malice, baby, give me a break!
Дай мне зависть, дай мне злобу, детка, дай мне передышку!
When I say "Shotgun," you say "Wedding"
Когда я говорю "Внезапно", ты говоришь "Свадьба".
Shotgun wedding! Shotgun wedding!
Внезапная свадьба! Внезапная свадьба!
She didn't choose this role
Она не выбирала эту роль,
But she'll play it and make it sincere so
Но она сыграет ее и сделает это искренне, так что...
You cry, you cry (Give me a break)
Ты плачешь, ты плачешь (Дай мне передышку)
But they believe it from the tears and the teeth
Но они верят в это, видя ее слезы, ее зубы,
Right down to the blood at her feet
Вплоть до крови у ее ног.
Boys will be boys, hiding in estrogen
Мальчики остаются мальчиками, прячась в эстрогене
And wearing Aubergine Dreams (Give me a break)
И нося "Баклажановые грезы" (Дай мне передышку)
Have some composure, where is your posture? (Oh, no, no)
Возьми себя в руки, где твоя осанка? (О, нет, нет)
You're pulling the trigger, pulling the trigger (All wrong)
Ты жмешь на курок, жмешь на курок (Все не так)
Have some composure, where is your posture? (Oh, no, no)
Возьми себя в руки, где твоя осанка? (О, нет, нет)
You're pulling the trigger, pulling the trigger (All wrong)
Ты жмешь на курок, жмешь на курок (Все не так)
Come on, this is screaming "photo op"
Да ладно тебе, это же прямо-таки кричит "фотосессия",
Come on, come on
Да ладно тебе, да ладно.
This is screaming, this is screaming
Это кричит, это кричит,
This is screaming "photo op"
Это кричит "фотосессия".
Boys will be boys, baby
Мальчики остаются мальчиками, детка,
Boys will be boys
Мальчики остаются мальчиками,
Boys will be boys, baby
Мальчики остаются мальчиками, детка,
Boys will be boys
Мальчики остаются мальчиками.
Give me envy, give me malice, give me your attention
Дай мне зависть, дай мне злобу, дай мне свое внимание.
Give me envy, give me malice, baby, give me a break!
Дай мне зависть, дай мне злобу, детка, дай мне передышку!
When I say "Shotgun," you say "Wedding"
Когда я говорю "Внезапно", ты говоришь "Свадьба".
Shotgun wedding! Shotgun wedding!
Внезапная свадьба! Внезапная свадьба!
Boys will be boys, hiding in estrogen
Мальчики остаются мальчиками, прячась в эстрогене,
And boys will be boys
И мальчики остаются мальчиками.
Boys will be boys, hiding in estrogen
Мальчики остаются мальчиками, прячась в эстрогене,
And wearing Aubergine Dreams
И нося "Баклажановые грезы".





Writer(s): Loyiso Bala, Donovan Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.