Paroles et traduction Loyiso - Time to Dance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time to Dance
Время танцевать
Well,
she's
not
bleeding
on
the
ballroom
floor
Ну
что
ж,
она
не
истекает
кровью
на
паркете,
Just
for
the
attention
Просто
чтобы
привлечь
внимание.
'Cause
that's
just
ridiculously
odd
Потому
что
это
до
смешного
странно.
Well,
she
sure
is
gonna
get
it
Что
ж,
она
это
получит.
Here's
the
setting:
Fashion
magazines
line
the
walls
Вот
декорации:
стены
увешаны
модными
журналами,
Now,
the
walls
line
the
bullet
holes
Теперь
на
месте
стен
- следы
от
пуль.
Have
some
composure,
where
is
your
posture?
(Oh,
no,
no)
Возьми
себя
в
руки,
где
твоя
осанка?
(О,
нет,
нет)
You're
pulling
the
trigger,
pulling
the
trigger
(All
wrong)
Ты
жмешь
на
курок,
жмешь
на
курок
(Все
не
так)
Have
some
composure,
where
is
your
posture?
(Oh,
no,
no)
Возьми
себя
в
руки,
где
твоя
осанка?
(О,
нет,
нет)
You're
pulling
the
trigger,
pulling
the
trigger
(All
wrong)
Ты
жмешь
на
курок,
жмешь
на
курок
(Все
не
так)
Give
me
envy,
give
me
malice,
give
me
your
attention
Дай
мне
зависть,
дай
мне
злобу,
дай
мне
свое
внимание.
Give
me
envy,
give
me
malice,
baby,
give
me
a
break!
Дай
мне
зависть,
дай
мне
злобу,
детка,
дай
мне
передышку!
When
I
say
"Shotgun,"
you
say
"Wedding"
Когда
я
говорю
"Внезапно",
ты
говоришь
"Свадьба".
Shotgun
wedding!
Shotgun
wedding!
Внезапная
свадьба!
Внезапная
свадьба!
She
didn't
choose
this
role
Она
не
выбирала
эту
роль,
But
she'll
play
it
and
make
it
sincere
so
Но
она
сыграет
ее
и
сделает
это
искренне,
так
что...
You
cry,
you
cry
(Give
me
a
break)
Ты
плачешь,
ты
плачешь
(Дай
мне
передышку)
But
they
believe
it
from
the
tears
and
the
teeth
Но
они
верят
в
это,
видя
ее
слезы,
ее
зубы,
Right
down
to
the
blood
at
her
feet
Вплоть
до
крови
у
ее
ног.
Boys
will
be
boys,
hiding
in
estrogen
Мальчики
остаются
мальчиками,
прячась
в
эстрогене
And
wearing
Aubergine
Dreams
(Give
me
a
break)
И
нося
"Баклажановые
грезы"
(Дай
мне
передышку)
Have
some
composure,
where
is
your
posture?
(Oh,
no,
no)
Возьми
себя
в
руки,
где
твоя
осанка?
(О,
нет,
нет)
You're
pulling
the
trigger,
pulling
the
trigger
(All
wrong)
Ты
жмешь
на
курок,
жмешь
на
курок
(Все
не
так)
Have
some
composure,
where
is
your
posture?
(Oh,
no,
no)
Возьми
себя
в
руки,
где
твоя
осанка?
(О,
нет,
нет)
You're
pulling
the
trigger,
pulling
the
trigger
(All
wrong)
Ты
жмешь
на
курок,
жмешь
на
курок
(Все
не
так)
Come
on,
this
is
screaming
"photo
op"
Да
ладно
тебе,
это
же
прямо-таки
кричит
"фотосессия",
Come
on,
come
on
Да
ладно
тебе,
да
ладно.
This
is
screaming,
this
is
screaming
Это
кричит,
это
кричит,
This
is
screaming
"photo
op"
Это
кричит
"фотосессия".
Boys
will
be
boys,
baby
Мальчики
остаются
мальчиками,
детка,
Boys
will
be
boys
Мальчики
остаются
мальчиками,
Boys
will
be
boys,
baby
Мальчики
остаются
мальчиками,
детка,
Boys
will
be
boys
Мальчики
остаются
мальчиками.
Give
me
envy,
give
me
malice,
give
me
your
attention
Дай
мне
зависть,
дай
мне
злобу,
дай
мне
свое
внимание.
Give
me
envy,
give
me
malice,
baby,
give
me
a
break!
Дай
мне
зависть,
дай
мне
злобу,
детка,
дай
мне
передышку!
When
I
say
"Shotgun,"
you
say
"Wedding"
Когда
я
говорю
"Внезапно",
ты
говоришь
"Свадьба".
Shotgun
wedding!
Shotgun
wedding!
Внезапная
свадьба!
Внезапная
свадьба!
Boys
will
be
boys,
hiding
in
estrogen
Мальчики
остаются
мальчиками,
прячась
в
эстрогене,
And
boys
will
be
boys
И
мальчики
остаются
мальчиками.
Boys
will
be
boys,
hiding
in
estrogen
Мальчики
остаются
мальчиками,
прячась
в
эстрогене,
And
wearing
Aubergine
Dreams
И
нося
"Баклажановые
грезы".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loyiso Bala, Donovan Leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.