Loyle Carner - A Lasting Place - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loyle Carner - A Lasting Place




A Lasting Place
Постоянное место
Uh
Э
(Da, da, da, da-da-da)
(Да, да, да, да-да-да)
Uh
Э
Trouble in the one-six
Проблемы в сто шестом
Yeah, trouble in the one-six-nine, uh
Да, проблемы в сто шестьдесят девятом, э
(Da, da, da, da-da-da)
(Да, да, да, да-да-да)
Yeah, saying they don't want this (uh)
Да, говорят, им это не нужно (э)
Uh, saying they don't want this life
Э, говорят, им не нужна эта жизнь
(Da, da, da, da-da-da)
(Да, да, да, да-да-да)
Said
Сказали
Trouble in the one-six
Проблемы в сто шестом
Yeah, trouble in the one-six-nine
Да, проблемы в сто шестьдесят девятом
(Da, da, da, da-da-da)
(Да, да, да, да-да-да)
Yeah, saying they don't want this
Да, говорят, им это не нужно
Come across this
Сталкиваюсь с этим
Check
Проверяю
Life
Жизнь
Uh, she see my father in me
Э, она видит во мне моего отца
That's why she argue with me
Вот почему она спорит со мной
That's why they can't forgive me
Вот почему они не могут меня простить
Uh, rock and a hard place
Э, между молотом и наковальней
Wearing a hard face
С суровым лицом
Close the door, leave my house like I'm Scarface
Закрываю дверь, выхожу из дома, как Скарфейс
Yeah, sweet success that I can't taste
Да, сладкий успех, которого я не могу вкусить
Heard the bang, still finishing the last race
Слышу взрыв, всё ещё финиширую в последней гонке
Lapping me, a year ago, yo, they was clapping me
Обгоняют меня, год назад, эй, они мне аплодировали
Nobody told me that I'd lose it so rapidly
Никто не говорил мне, что я так быстро всё потеряю
I thought this was the kind of thing that goes gradually
Я думал, что это происходит постепенно
My hair line, the good guys I was glad to be
Моя линия волос, хорошие парни, которыми я был рад быть
Grim Reaper's catching me, yeah
Мрачный жнец ловит меня, да
Yeah, it's like I work for him
Да, как будто я на него работаю
I'm being punished for the times that I would sin
Меня наказывают за те времена, когда я грешил
When I tried to do right, still I did the wrong thing
Когда я пытался поступать правильно, я всё равно делал неправильно
Yo, I thought I was a king
Эй, я думал, что я король
Yeah, yeah
Да, да
(Uh, trouble in the one six)
(Э, проблемы в сто шестом)
Yeah, trouble in the one-six-nine
Да, проблемы в сто шестьдесят девятом
(Trouble in the one-six-nine, one-six-nine)
(Проблемы в сто шестьдесят девятом, сто шестьдесят девятом)
Yeah, saying I don't want this life
Да, говорю, что мне не нужна эта жизнь
(Yeah, saying I don't) yeah, yeah
(Да, говорю, что не нужна) да, да
(Yeah, saying I don't want this) (da, da, da, da-da-da)
(Да, говорю, что мне это не нужно) (да, да, да, да-да-да)
Yeah, saying I don't want this (say, uh)
Да, говорю, что мне это не нужно (говорю, э)
(Uh, say) saying they don't want this life
(Э, говорю) говорят, им не нужна эта жизнь
What kind of man weeps at the feet of his wife in pain?
Какой мужчина плачет у ног своей жены от боли?
Holds up the pink and shrieking thing and feels the throb of time
Держит розовое кричащее существо и чувствует пульсацию времени
What kind of man wraps a cloth around his waist?
Какой мужчина обматывает ткань вокруг своей талии?
And holds the baby to his chest
И прижимает ребенка к груди
Walks through the streets swaying like a drunk in the morning
Идет по улицам, покачиваясь, как пьяница утром
What kind of man feels the rage of men?
Какой мужчина чувствует ярость других мужчин?
And only swallows at his daughter's fists
И сдерживается только перед кулаками своей дочери
What kind of man bends to hold them in their suffering?
Какой мужчина склоняется, чтобы поддержать их в страданиях?
In their questions, in their garbled turns of phrase
В их вопросах, в их бессвязных оборотах речи
What kind of man admits his failures?
Какой мужчина признает свои неудачи?
Turns over his heavy stones
Переворачивает свои тяжёлые камни
Stands at the feet of grief and wanting and does not turn away
Стоит перед лицом горя и желания и не отворачивается
What kind of man becomes a father, a lasting place?
Какой мужчина становится отцом, постоянным местом?
So how am I supposed to sum it up?
Так как же мне это подытожить?
Listen, this is what the summer does
Слушай, вот что делает лето
And I ain't losing any one of us, a mother's love
И я не потеряю никого из нас, материнская любовь
Yeah, mother's love
Да, материнская любовь
I know it isn't what it is, I wished it was
Я знаю, что это не то, чем кажется, я хотел бы, чтобы это было так
The love is great
Любовь велика
Yeah, to raise the man that you hate
Да, чтобы воспитать мужчину, которого ты ненавидишь
Growing in the man that you make
Расти в мужчину, которого ты создаешь
Uh, knowing if you plan your escape
Э, зная, что если ты планируешь свой побег
Then the next man's handed his fate
То следующему мужчине передается его судьба
They say that time waits for no man, uh (da, da, da, da-da-da)
Говорят, что время никого не ждет, э (да, да, да, да-да-да)
At least it didn't for my old man
По крайней мере, оно не ждало моего старика
Me and the Devil used to hold hands
Мы с Дьяволом держались за руки
A slow dance through the city, through that cold sand
Медленный танец по городу, по этому холодному песку
I'm here, all fucking week and ain't got no plans
Я здесь, всю чёртову неделю, и у меня нет никаких планов
Was staring back at the reflections of a grown man (da, da, da, da-da-da)
Смотрел на отражение взрослого мужчины (да, да, да, да-да-да)
Staring back at the reflections of a grown man
Смотрел на отражение взрослого мужчины
But I don't want to be an old man
Но я не хочу быть стариком





Writer(s): Benjamin Gerard Coyle-larner, Kwesi Sey, Jacob Simon Allen, Harvey Grant, Gabriel Patrick Stebbing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.