Loyle Carner - Dear Jean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loyle Carner - Dear Jean




Dear Jean
Дорогая Джин
I think we got sixteen before, easily
Кажется, раньше у нас было шестнадцать, легко
Dear Jean
Дорогая Джин,
I hope this doesn't come as a surprise
Надеюсь, это не станет для тебя сюрпризом,
But I've fallen for a woman from the skies
Но я влюбился в женщину с небес,
And she be truer than the lies
И она правдивее любой лжи,
Truer than the prize
Ценнее любого приза,
And you can see it when you look into her eyes
И ты это увидишь, когда взглянешь ей в глаза,
Deep blue like the flicker of the flame before it dies
Глубокие, синие, как мерцание пламени перед тем, как оно погаснет,
But this ain't dying, it's rising
Но это не угасание, это восход,
Like the big round orange on horizon
Как большой круглый апельсин на горизонте,
I know it means I'm not about as much
Я знаю, это значит, что меня здесь будет меньше,
But listen, I ain't moving out as such
Но послушай, я не съезжаю совсем,
Just moving half my clothes, maybe louder stuff
Просто перевожу половину своих вещей, возможно, самые шумные,
Out the south, out the house, never out of touch
Из южной части, из дома, но не из твоей жизни,
Trust, I don't think I said it loud enough
Поверь, мне кажется, я не говорил этого достаточно громко,
I'm out the south, out the house, never out of touch
Я уезжаю из южной части, из дома, но не из твоей жизни,
Trust, out of sight never out of mind
Поверь, с глаз долой не из сердца вон,
Out the light, never out of line
Вне света, но не за гранью,
Trust, another night running out of time
Поверь, ещё одна ночь, и время истекает,
Let it shine like we're living in a pantomime
Пусть оно сияет, как будто мы живём в пантомиме,
She's not behind me or behind you
Она не позади меня и не позади тебя,
But beside we and beside two
А рядом с нами и рядом с двумя,
But behind these little lines true
Но за этими маленькими строчками правда,
That I scribble in a book, think she idolizes you
Которые я пишу в книге, думаю, она тобой восхищается,
So one night I'll be saying: I do
И однажды вечером я скажу: "Согласен",
To a girl that can read my mind, too
Девушке, которая тоже может читать мои мысли,
With little Ryan sat in a white suit
С маленьким Райаном в белом костюме,
With my own baby Jean sat to his right too
И с моей малышкой Джин, сидящей справа от него,
I had a dream and it came true
У меня была мечта, и она сбылась,
And I can only blame you
И я могу винить только тебя,
Shit, I can only blame you
Черт, я могу винить только тебя,
I guess you came through
Думаю, ты справилась.





Writer(s): COYLE LARNER BENJAMIN GERARD, RAKEI JORDAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.