Paroles et traduction Loze - Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
as
we
fade
through
the
night
Милая,
когда
мы
растворяемся
в
ночи,
We'll
find
a
way
Мы
найдем
путь,
So
far
away
we
become
the
night
Так
далеко,
что
сами
становимся
ночью,
All
fades
away
Всё
исчезает.
Lights
only
shine
in
the
dark
Огни
горят
только
в
темноте,
So
we
might
as
well
give
it
all
we
got
Так
что
мы
должны
отдать
все,
что
у
нас
есть,
Dawn's
on
the
way
Рассвет
уже
близок.
And
all
I
know
is
that
lights
decay
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
огни
гаснут,
As
age
and
better
ones
make
their
way
С
возрастом
и
появлением
новых,
лучших,
But
please
this
time
believe
me
when
I
say
Но,
пожалуйста,
на
этот
раз
поверь
мне,
когда
я
говорю,
You'll
be
the
one
with
which
i
fade
away
Ты
будешь
той,
с
которой
я
угасну.
Baby
when
we
break
through
the
night
Милая,
когда
мы
пробьемся
сквозь
ночь,
Will
shine
the
day
Засияет
день,
And
when
it
does
may
we
not
stray
away
И
когда
это
случится,
пусть
мы
не
собьемся
с
пути,
From
god's
highway
С
божьего
пути.
All
the
pain
all
the
things
we
went
through
Вся
боль,
все,
через
что
мы
прошли,
Are
probably
what
allowed
us
to
grew
Вероятно,
это
то,
что
позволило
нам
вырасти,
But
as
the
blue
comes
I
regret
the
night
Но
когда
приходит
рассвет,
я
сожалею
о
ночи,
Cause
only
then
we
were
shining
so
bright
Потому
что
только
тогда
мы
сияли
так
ярко.
Lights
only
shine
in
the
dark
Огни
горят
только
в
темноте,
So
we
might
as
well
give
it
all
we
got
Так
что
мы
должны
отдать
все,
что
у
нас
есть,
Dawn's
on
the
way
Рассвет
уже
близок.
And
all
I
know
is
that
lights
decay
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
огни
гаснут,
As
age
and
better
ones
make
their
way
С
возрастом
и
появлением
новых,
лучших,
But
please
this
time
believe
me
when
I
say
Но,
пожалуйста,
на
этот
раз
поверь
мне,
когда
я
говорю,
You'll
be
the
one
with
which
I
fade
away
Ты
будешь
той,
с
которой
я
угасну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-baptiste Chineaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.