Paroles et traduction Loïc Lantoine - Badaboum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
alors
vous
faites
quoi?
So,
what
do
you
do
then?
De
la
chanson
pas
chantée
Unsung
songs
Ben,
vous
chantez
pas
alors?
Well,
you
don't
sing
then?
Ben
donc
c'est
pas
d'la
chanson?
Well
then
it's
not
a
song?
Ben
si,
c'est
d'la
chanson
pas
chantée,
t'es
con
ou
quoi?
Yes
it
is,
it's
an
unsung
song,
are
you
stupid
or
what?
Loïc
Lantoine/François
Pierron
Loïc
Lantoine/François
Pierron
On
a
du
brouillard
dans
l'
cigare
We've
got
fog
in
our
cigars
Mais
on
refuse
d'être
dans
l'
cirage
But
we
refuse
to
be
down
in
the
dumps
Quand
dans
le
bordel
on
s'égare
When
we
get
lost
in
the
brothel
C'est
pas
qu'on
n'essaye
pas
d'êtr'
sage
It's
not
that
we
don't
try
to
be
good
On
en
trouve
encore
à
nous
dire
Some
still
find
it
in
them
to
tell
us
Qu'on
n'a
rien
compris
à
la
vie
That
we
haven't
understood
anything
about
life
Arrête
un
peu
ou
on
va
rire
Stop
it
or
we'll
laugh
Ou
explique
nous
si
t'as
envie
Or
explain
it
to
us
if
you
feel
like
it
C'est
vach'ment
compliqué
d'êtr'
né
It's
really
complicated
being
born
Mais
c'est
marrant
d'être
vivant
But
it's
fun
to
be
alive
On
est
tout
le
temps
étonné
We're
always
surprised
Et
puis
on
s'ra
And
then
we'll
be
Pas
mort
avant
Not
dead
before
Alors
c'est
quoi,
c'est
ça
la
vie?
So
what
is
it,
is
that
life?
Un
coup
par
terre
One
hit
on
the
ground
Un
coup
de
boum
boum
A
boom
boom
Un
coup
t'es
bien
l'autr'
t'es
à
One
minute
you're
good,
the
next
you're
at
Tu
pioche
dans
l'or
ou
dans
la
You
pick
from
gold
or
from
Ta
tête
c'est
calme
ou
bien
elle
Your
head
is
calm
or
it
is
Si
on
sait
pas
tout
l'
temps
bien
faire
If
we
don't
always
know
how
to
do
things
right
C'est
qu'on
comprend
rien
au
bazar
It's
because
we
don't
understand
the
mess
D'un
bon
Dieu
ou
d'un
Lucifer
Of
a
good
God
or
a
Lucifer
C'est
quand
qu'
c'est
bien
When
is
it
good
C'est
quand
qu'
c'est
marre
When
is
it
enough
Alors
ben
on
devine,
on
devine
So
we
guess,
we
guess
Y
a
même
des
fois
où
on
s'en
doute
There
are
even
times
when
we
suspect
On
danse
dans
un
champ
de
mines
We're
dancing
in
a
minefield
Puisqu'il
y
a
trois
milliards
de
routes
Since
there
are
three
billion
roads
Une
tête
un
corps
palpitant
A
head
a
pulsating
body
Et
démerdez-vous
mes
chéris
And
fend
for
yourselves
my
darlings
On
n'est
pas
armé
pour
longtemps
We're
not
armed
for
long
J'ai
un
pote
il
dit
qu'
ça
suffit
I
have
a
friend
he
says
that's
enough
Alors
c'est
quoi,
c'est
ça
la
vie?
So
what
is
it,
is
that
life?
Un
coup
par
terre
One
hit
on
the
ground
Un
coup
de
boum
boum
A
boom
boom
Un
coup
t'es
bien
l'autr'
t'es
à
One
minute
you're
good,
the
next
you're
at
Tu
pioche
dans
l'or
ou
dans
la
You
pick
from
gold
or
from
Ta
tête
c'est
calme
ou
bien
elle
Your
head
is
calm
or
it
is
Ça
empêche
pas
de
dire
bonjour
It
doesn't
stop
us
from
saying
hello
Ça
empêche
pas
les
éclats
d'
rire
It
doesn't
stop
bursts
of
laughter
J'
te
parle
pas
des
histoires
d'amour
I'm
not
talking
about
love
stories
Ou
du
poulet
qu'on
a
fait
cuire
Or
the
chicken
we
cooked
On
comprend
rien
mais
on
y
va
We
don't
understand
anything
but
we
go
Et
c'est
là
que
ça
devient
beau
And
that's
where
it
becomes
beautiful
C'est
parce
qu'on
est
tous
dans
l'
même
cas
It's
because
we're
all
in
the
same
boat
Qu'
faut
avouer
qu'
c'est
rigolo
That
we
have
to
admit
it's
funny
Alors
tu
parles
je
me
tais
So
you
talk
I
shut
up
Et
puis
si
tu
ris
ben
je
pleure
And
then
if
you
laugh
I
cry
Faut
qu'on
soit
tous
à
s'aimer
We
all
have
to
love
each
other
A
part
machin
là
et
sa
sœur
Except
that
guy
there
and
his
sister
Alors
c'est
quoi,
c'est
ça
la
vie?
So
what
is
it,
is
that
life?
Un
coup
par
terre
One
hit
on
the
ground
Un
coup
de
boum
boum
A
boom
boom
Un
coup
t'es
bien
l'autr'
t'es
à
One
minute
you're
good,
the
next
you're
at
Tu
pioche
dans
l'or
ou
dans
la
You
pick
from
gold
or
from
Ta
tête
c'est
calme
ou
bien
elle
Your
head
is
calm
or
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): François Pierron, Jean Corti, Jehan Cayrecastel, La Rue Kétanou, Loïc Lantoine
Album
Badaboum
date de sortie
05-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.