Paroles et traduction Loïc Lantoine - J'ai chanté aux etoiles
J'ai
Chanté
Aux
Etoiles
Я
пел
звездам
Loic
Lantoine
Лоик
Лантоин
Année:
2003
Год
выпуска:
2003
Label:
Mon
Slip
Ярлык:
Мои
Трусы
J'ai
chanté
aux
étoiles
mon
amour
pour
toi
Я
пел
звездам
о
своей
любви
к
тебе
Et
j'ai
fais
le
calcul
И
я
сделал
математику
Ma
voix
leur
parviendra
dans
3 milliards
d'années
Мой
голос
дойдет
до
них
через
3 миллиарда
лет
Surement
elles
vont
s'éteindre
Скорее
всего,
они
погаснут
De
n'avoir
pu
t'aimer
car
moi
seul
peut
t'étreindre
За
то,
что
я
не
мог
любить
тебя,
потому
что
только
я
могу
обнять
тебя
A
ton
seul
souvenir
mon
bonheur
perle
en
larmes
При
одном
твоем
воспоминании
мое
счастье
превращается
в
слезы
Et
s'en
va,
dévalés
en
cascades
et
vacarmes
И
уходит,
уносимый
водопадами
и
шумом
Si
la
ville
panique
Если
город
в
панике
Ca
n'est
que
d'ignorer
que
mille
torrents
d'amour
viennent
l'abreuver
Это
просто
игнорирование
того,
что
тысяча
потоков
любви
наполняют
его
Qu'on
me
redise
un
jour
que
l'amour
n'a
qu'un
temps
Пусть
мне
когда-нибудь
еще
раз
скажут,
что
у
любви
есть
только
время
Tant
que
courera
l'amour,
je
t'aimerai
autant
Пока
длится
любовь,
я
буду
любить
тебя
так
же
сильно
T'en
fais
pas
mon
amour
Не
волнуйся
об
этом,
любовь
моя
Laissons
le
défiler
Давайте
оставим
это
прокручивать
Il
est
temps
de
s'étendre
pour
mieux
le
défier
Пришло
время
расшириться,
чтобы
лучше
бросить
ему
вызов
J'ai
voulu
voir
du
beau
ailleurs
que
sur
ton
corps
Я
хотел
видеть
прекрасное
где
угодно,
кроме
твоего
тела
Mais
mes
yeux
sans
repos
doivent
fouiller
encore
Но
мои
беспокойные
глаза
все
еще
должны
рыться
Je
n'ai
d'autre
sommeil
que
dormir
sur
ton
ventre
У
меня
нет
другого
сна,
кроме
как
спать
на
твоем
животе
Je
n'ai
d'autres
folies
que
rentrer
dans
ton
antre
У
меня
нет
других
глупостей,
кроме
как
вернуться
в
твое
логово
J'ai
le
coeur
qui
pense
et
le
tête
qui
pompe
У
меня
есть
сердце,
которое
думает,
и
голова,
которая
качает
Bonheur
d'etre
a
l'envers
là,
raison
qui
s'estompe
quand
Счастье
быть
там
наизнанку,
причина,
которая
исчезает,
когда
Quand
de
tes
doigts
glacés
tu
me
brûles
la
peau
Когда
твоими
ледяными
пальцами
ты
обжигаешь
мне
кожу
Quand
dans
tes
petits
bras
je
couche
un
chateau
Когда
в
твоих
маленьких
объятиях
я
сплю
в
замке
Et
qu'on
me
redise
un
jour
que
l'amour
n'a
qu'un
temps,
nan,
И
пусть
мне
когда-нибудь
еще
раз
скажут,
что
у
любви
есть
только
время,
нет,
Dans
courera
le
temps
je
t'aimerai
autant
Пройдет
время,
и
я
буду
любить
тебя
так
же
сильно
T'en
fais
pas
mon
amour
Не
волнуйся
об
этом,
любовь
моя
Laissons
le
défiler
il
est
temps
de
s'étendre
Давайте
оставим
это
прокручивать,
пришло
время
расширить
Pour
mieux
le
défier
Чтобы
лучше
бросить
ему
вызов
S'agit
pas
d's'en
aller
sinon
qui
va
m'aider?
Дело
не
в
том,
чтобы
уйти,
иначе
кто
мне
поможет?
Me
dire
qu'il
faut
manger
puis
aussi
respirer
Сказать
мне,
что
нужно
есть,
а
потом
еще
и
дышать
Je
ne
sais
plus
rien
faire
que
de
penser
à
toi
Я
больше
ничего
не
могу
делать,
кроме
как
думать
о
тебе
Nan
c'est
vrai,
j'exagère,
je
veux
parler
de
toi
Нет,
это
правда,
я
преувеличиваю,
я
хочу
поговорить
о
тебе
Tu
t'es
offerte
à
moi
et
j'ai
gagné
ma
mort
Ты
предложила
себя
мне,
и
я
заслужил
свою
смерть
Ma
même,
ma
pareil
Моя
такая
же,
моя
такая
же
Me
voilà
couvert
d'or
pour
te
dire
que
je
t'aime
Вот
я
покрыт
золотом,
чтобы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя
J'ai
dû
en
faire
des
couches
Мне
пришлось
сделать
из
них
несколько
слоев
A
ton
prochain
sourire
j'en
rajouterai
trois
louches
К
твоей
следующей
улыбке
я
добавлю
еще
три
половника
Et
qu'on
me
redise
un
jour
l'amour
n'a
qu'un
temps
И
пусть
меня
когда-нибудь
вернут,
у
любви
есть
только
время
Nan,
tant
que
courra
le
temps
je
t'aimerai
autant
Нет,
пока
есть
время,
я
буду
любить
тебя
так
же
сильно
T'en
fais
pas
mon
amour
Не
волнуйся
об
этом,
любовь
моя
Laissons
le
défiler
il
est
temps
de
s'étendre
Давайте
оставим
это
прокручивать,
пришло
время
расширить
Pour
mieux
le
défier
Чтобы
лучше
бросить
ему
вызов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Peyronnin
Album
Badaboum
date de sortie
05-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.