Loïc Lantoine - Manneken pis - traduction des paroles en russe

Manneken pis - Loïc Lantoinetraduction en russe




Manneken pis
Писающий мальчик
Manneken Pis
Писающий мальчик
Toi mon pti bonhomme lui disait sa mère:
Ты, мой маленький человечек, говорила ему его мать,
Si tu continue a courir dehors
Если продолжишь бегать на улице
Tout nu comme un ver, ton zozio a l'air,
Голым как червяк, твой причиндал на виду,
Il t'arrivera que tu choperas la mort.
С тобой случится беда, ты схватишь смерть.
Maman tu m'embêtes qui lui répondait,
Мамочка, ты меня утомляешь, отвечал он ей,
Je fais qu'est ce que j'veux, J'ai bientôt six ans
Я делаю, что хочу, мне скоро шесть лет,
Ca m'fait rigoler les habits c'est laid,
Меня смешат эти одежки, они уродливы,
J'fais pipi en l'air, j'embête les grands
Я писаю на лету, раздражаю взрослых.
Le temps passe, et le manneken pis
Время идёт, а писающий мальчик…
Et le ptit voyou aux petites fesses rondes
И этот маленький хулиган с кругленькой попкой
Buvait la fontaine pour faire munition.
Пил из фонтана, чтобы пополнить боезапас.
Rire c'est si marrant, c'est la plus belle fronde,
Смеяться так весело, это лучшая из рогаток,
Il mouillait la ville, il faisait grimper les troncs.
Он поливал город, он заставлял деревья расти.
Ce jour pourtant il gèle sur bruxelles
Но в тот день в Брюсселе ударил мороз,
Et le garnement excusait la peine
И сорванец, извинивший свою участь,
N'a pas senti le froid, il riait de plus belle,
Не чувствовал холода, он смеялся ещё веселее,
Il s'est statufié près de la fontaine.
Он застыл статуей у фонтана.
Le temps passe et le manneken pis
Время идёт, а писающий мальчик…





Writer(s): françois pierron, jehan cayrecastel, jean corti, loïc lantoine, la rue kétanou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.