Lpee - East London (Get It - Nouvelle École) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lpee - East London (Get It - Nouvelle École)




East London (Get It - Nouvelle École)
East London (Get It - Nouvelle École)
Yeah
Yeah
J'suis dans Paris Nord ou à East London
I'm in Paris Nord or in East London
Fuck ton gelato, j'ai qu'la 'zic comme drogue
Fuck your gelato, I only drug on music
J'veux marquer l'histoire avec des hits comme Bob
I want to make history with hits like Bob
Ouais, marquer l'histoire avec des hits comme Bob
Yes, make history with hits like Bob
On a des choses sur l'cœur, on en parle à peine
We have things on our hearts, we hardly talk about it
Quand j'fais le bilan, trop d'reufs manquent à l'appel
When I take stock, there are too many eggs missing
Chérie si tu veux m'voir, qu'on passe l'aprèm
Darling if you want to see me, let's spend the afternoon
Trouve-moi dans mon vingtième ou près de White Chapel
Find me in my vingtième or near White Chapel
Il m'faut des quids, il m'faut des quids
I need money, I need money
Focus sur le taf, j'ai plus le temps pour les cuisses
Focus on the job, I don't have time for thighs anymore
Pourtant j'ai failli lâcher, j'en avais marre
Yet I nearly gave up, I was fed up
Quand j'pense au temps qu'j'ai perdu, bah ça m'fait mal
When I think of the time I lost, it hurts
Boy c'est la vraie vie, c'est pas l'metaverse
Boy this is real life, this is not the metaverse
J'pensais qu't'étais bon puis t'as retourné ta veste
I thought you were good then you turned your jacket
J'ai pris d'la hauteur, laissé passer l'averse
I took the high ground, let the storm pass
Au fil des années, j'apprends à faire avec
Over the years, I'm learning to deal with it
(Get it, get it, get it, get it)
(Get it, get it, get it, get it)
Tu veux du cash, go get it (go get it)
You want cash, go get it (go get it)
Ouais tu veux d'la maille, go get it (han-han)
Yes you want money, go get it (han-han)
(Get it, get it, get it, get it)
(Get it, get it, get it, get it)
Tu veux du cash, go get it (go get it)
You want cash, go get it (go get it)
Ouais tu veux d'la maille, go get it (get it)
Yes you want money, go get it (get it)
Meneur de jeu Russell Westbrook
Playmaker Russell Westbrook
T'exhibes des kichtas mais on sait qu't'es broke
You show off kitschy things but we know you're broke
LTF, igo c'est l'groupe (yeah)
LTF, igo is the group (yeah)
LTF, igo c'est l'groupe
LTF, igo is the group
Faut du cash pour motiver les troupes
We need cash to motivate the troops
Boy on s'déplace si la liasse est grosse
Boy we'll move if there's a big bundle
j'suis high, ouais, j'm'allume comme les Strokes
Right now I'm high, yeah, I'm lighting up like the Strokes
Encore une pil', j'ai la vision qui est trouble
Another pill, my vision is blurry
L-l-laisse-moi, laisse-moi, gros j'suis bien dans ma ride
L-l-leave me, leave me, baby I'm fine in my ride
(Laisse-moi, laisse-moi, gros j'suis bien dans ma ride)
(Leave me, leave me, baby I'm fine in my ride)
Qu'est c't'as, j't'ai dit j'suis le meilleur quand ça rap
What's up, I told you I'm the best when it comes to rap
On l'fait facilement, sans artifice
We do it easily, no artifice
Toujours coffré dans le bunker au 3-8-6
Always holed up in the bunker at 3-8-6
Pour le cash, on en a fait, des sacrifices
For cash, we've made sacrifices
J'lâche un couplet et t'entends les balles qui sifflent
I drop a verse and you hear the bullets whistling
Laisse-moi, laisse-moi, gros j'suis bien dans ma ride
Leave me, leave me, baby I'm fine in my ride
(Laisse-moi, laisse-moi, gros j'suis bien dans ma ride)
(Leave me, leave me, baby I'm fine in my ride)
Qu'est c't'as, j't'ai dit j'suis le meilleur quand ça rap
What's up, I told you I'm the best when it comes to rap
(Qu'est c't'as, j't'ai dit j'suis le meilleur quand ça rap)
(What's up, I told you I'm the best when it comes to rap)
Laisse-moi, laisse-moi, gros j'suis bien dans ma ride
Leave me, leave me, baby I'm fine in my ride
(Laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi, laisse-moi)
(Leave me, leave me, leave me, leave me)
Qu'est c't'as, j't'ai dit j'suis le meilleur quand ça rap
What's up, I told you I'm the best when it comes to rap
(Get it, get it, get it, get it)
(Get it, get it, get it, get it)
Tu veux du cash, go get it (go get it)
You want cash, go get it (go get it)
Ouais tu veux d'la maille, go get it (han-han)
Yes you want money, go get it (han-han)
(Get it, get it, get it, get it)
(Get it, get it, get it, get it)
Tu veux du cash, go get it (go get it)
You want cash, go get it (go get it)
Ouais tu veux d'la maille, go get it (han-han, ouais)
Yes you want money, go get it (han-han, yes)
Tu veux du cash, go get it (han-han)
You want cash, go get it (han-han)
Ouais tu veux d'la maille, go get it (get it)
Yes you want money, go get it (get it)
Tu veux du cash, go get it (han-han)
You want cash, go get it (han-han)
Ouais tu veux d'la maille, go get it (get it)
Yes you want money, go get it (get it)





Writer(s): Antoine Paris, Danil040, Paior808


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.