Paroles et traduction Lpee - Quai 9 3/4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quai 9 3/4
Платформа 9 3/4
En
feu
sur
de
l'huile,
Горю,
как
масло
на
огне,
J'suis
pas
d'cette
planète,
Я
не
с
этой
планеты,
Si
je
rejoins
les
cieux,
c'est
qu'je
suis
libre
Если
я
поднимусь
к
небесам,
то
только
потому,
что
свободен.
J'me
sens
comme
Dobby
avec
des
baskets,
Чувствую
себя,
как
Добби
в
кроссовках,
J'dis
"oui"
avec
les
yeux,
"non"
avec
la
tête
Говорю
"да"
глазами,
"нет"
— головой.
Pas
d'cash
si
y
a
pas
d'cire
et
Нет
бабла,
если
нет
движухи,
и
Enveloppe
mon
âme
déchue
dans
une
toile
cirée
Заворачиваю
свою
истерзанную
душу
в
вощеную
бумагу.
Retourne
écouter
les
chants
d'une
femme
sirène,
yeah,
eh
Возвращайся
слушать
песни
сирены,
yeah,
eh.
Stream
money,
j'dépense
mes
thunes
en
ville,
Деньги
текут
рекой,
трачу
их
в
городе,
Si
cette
nuit,
j'suis
en
boîte,
j'finis
sur
un
VIP
Если
этой
ночью
я
в
клубе,
то
окажусь
в
VIP-зоне.
J'rentre
que
sur
invit',
j'regarde
plus
dans
l'vide,
yeah
Попаду
только
по
приглашению,
больше
не
смотрю
в
пустоту,
yeah.
Nous,
c'est
LTF,
rebeu,
Мы
— LTF,
арабы,
Comme
on
a
dû
d'le
dire,
faut
qu'tu
mises
une
plaque
Как
мы
уже
говорили,
ты
должен
поставить
на
кон
все.
[?]
appelle-moi
Sirius
Black
[?]
зови
меня
Сириус
Блэк.
Ne
respecte
pas
toutes
les
règles
qu'on
Не
соблюдай
все
правила,
что
тебе
T'impose,
un
logiciel
fonctionne
même
si
tu
l'crackes
Навязывают,
программа
работает,
даже
если
ты
ее
сломал.
Tu
t'défends
comme
une
citadelle
sans
rempart
Ты
защищаешься,
как
цитадель
без
стен,
Va
sceller
ton
âme
aux
cieux
avant
Отдай
свою
душу
небесам
до
того,
Que
la
mort
vienne
et
qu'elle
s'en
empare
Как
придет
смерть
и
завладеет
ею.
Privé
de
son,
c'est
ma
liberté
qu'on
enferme,
Лишенный
звука,
это
моя
свобода,
которую
заточили,
Je
s'rai
inutile
comme
les
lois
qu'on
enfreint
Я
буду
бесполезен,
как
законы,
что
нарушаем.
Mets-moi
d'l'or
dans
les
mains,
j'saurai
quoi
en
faire
Дай
мне
золота
в
руки,
я
найду,
что
с
ним
делать.
Ils
sont
pas
dans
l'mood,
on
évite
leurs
crocs,
Они
не
в
настроении,
мы
избегаем
их
клыков,
J'veux
attraper
l'or
plus
vite
que
Viktor
Krum
Я
хочу
поймать
золото
быстрее
Виктора
Крама.
Flow
caniculaire
soit
dit
en
passant,
Поток
жаркий,
между
прочим,
Vous
jouez
aux
titulaires
mais
j'vois
qu'des
remplaçants
Вы
играете
за
основных,
но
я
вижу
только
запасных.
Le
béton
refroidit
sous
ma
paire
d'Asics
Бетон
остывает
под
моими
Asics,
La
Lune
est
pleine,
Луна
полная,
Les
r'gards
sont
glacés
et
ma
haine
Взгляды
холодны,
а
моя
ненависть
S'accroît
comme
celle
des
flics
qu'on
a
s'més,
yeah
Растет,
как
у
копов,
с
которыми
мы
сталкивались,
yeah.
À
passer
l'process,
on
est
trois
pourcent,
Прошли
этот
процесс
всего
три
процента,
Mes
res-frè
progressent
le
regard
rouge
sang
Мои
братья
растут,
в
глазах
— кровавый
отблеск.
Ma
clope
se
consume,
j'regarde
pas
où
j'centre
Моя
сигарета
тлеет,
я
не
вижу,
куда
целюсь.
Plumes
de
Phénix
dans
mon
Kappa,
le
talent,
on
l'façonne
si
on
l'a
pas
Перья
Феникса
в
моем
Kappa,
талант
мы
создаем,
если
его
нет.
La
patience
compte
autant
qu'les
efforts,
Терпение
так
же
важно,
как
и
усилия,
Toi,
t'es
fort
mais
t'es
entouré
d'incapables
Ты
силен,
но
окружен
бездарями.
Désolé
si
on
t'a
jeté
dans
l'placard,
[?]
porte,
on
la
casse
à
dix
Прости,
что
мы
бросили
тебя
в
шкаф,
[?]
дверь,
мы
выломаем
ее
вдесятером.
LTF
f'ra
la
diff',
nous
compare
pas,
la
mif',
LTF
сделает
это
по-другому,
не
сравнивай
нас,
малышка,
J'ai
que
du
sang
pur
dans
les
veines
В
моих
венах
течет
только
чистая
кровь,
Et
j'perds
pas
la
face
devant
les
sommes
И
я
не
теряюсь
перед
суммами.
J'les
pétrifie
sans
lancer
d'sort,
Я
превращаю
их
в
камень,
не
произнося
заклинаний,
Pas
une
seule
goutte
de
sang,
pas
une
seule
bagarre
Ни
капли
крови,
ни
единой
драки.
Me
dérange
pas,
boy,
j'ai
fait
ma
pièce
Не
мешай
мне,
парень,
я
сделал
свое
дело.
Tu
t'tais
quand
j'parle,
t'écoutes
et
t'acquiesces,
hein
Ты
молчишь,
когда
я
говорю,
ты
слушаешь
и
соглашаешься,
а?
J'ai
fait
les
cent
pas,
j'ai
roulé
ma
bosse,
Я
прошел
огонь,
воду
и
медные
трубы,
я
набил
себе
шишки,
Ton
son
a
fait
les
500
k
mais
honnêtement,
j'ai
trouvé
ça
pes
Твой
трек
набрал
500
тысяч
прослушиваний,
но,
честно
говоря,
я
считаю,
что
это
отстой.
T'es
l'Diable
à
qui
on
a
coupé
les
Ты
дьявол,
которому
обрезали
Cornes,
LTF
vient
pour
détourner
les
codes
Рога,
LTF
пришел,
чтобы
изменить
правила.
Dans
les
couloirs
de
la
nouvelle
école,
В
коридорах
новой
школы,
Vu
c'que
j'entends,
j'dois
m'aérer
l'esprit
Судя
по
тому,
что
я
слышу,
мне
нужно
проветрить
свой
разум,
Pour
pas
qu'on
passe,
Чтобы
не
свихнуться.
Ils
ont
cloué
les
portes,
damn,
j'me
sens
comme
Sir
Nicholas
Они
заколотили
двери,
черт,
чувствую
себя
сэром
Николасом.
Les
pensées
d'un
fantôme
m'ont
traversé
l'esprit,
Мысли
призрака
промелькнули
в
моей
голове,
J'veux
pas
qu'mes
frères
m'adulent,
que
mes
sœurs
m'idolâtrent
Я
не
хочу,
чтобы
мои
братья
боготворили
меня,
а
сестры
— идеализировали.
Si
tu
veux
m'booker,
bah,
c'est
quatre
feuilles
Если
хочешь
заказать
меня,
то
это
четыре
листа.
Demande
à
S-Cap,
j'bouge
pas
si
y
a
foye
Спроси
S-Cap,
я
не
двигаюсь,
если
нет
доверия.
Liasses
bien
rangées
dans
mon
larfeuille
Купюры
аккуратно
сложены
в
моем
бумажнике,
J'me
f'rais
pas
malmener
comme
Lucius
Malefoy,
haha
Я
не
позволю,
чтобы
со
мной
обращались,
как
с
Люциусом
Малфоем,
ха-ха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Luneau, Said Farsi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.