LR Ley Del Rap - Corto Plazo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LR Ley Del Rap - Corto Plazo




Corto Plazo
Short Term
No fui el culpable de que tu sonrisa se muriera
I was not to blame for the death of your smile
Pero para que sonrieras busque mil maneras
But I sought a thousand ways to make you smile
No fui el culpable de dejar esos ojos sin lágrimas
I was not to blame for leaving those eyes without tears
Pero intente secar el piso y voltiar esa página
But I tried to dry the floor and turn the page
que hay recuerdos que deben ayudarte a crecer
I know there are memories that should help you grow
Pero ese fue uno de esos que te marcan en la piel
But that was one of those that leaves a mark on your skin
que tu corazón rompieron con tantos rechazos
I know your heart was broken by so many rejections
Y yo estaba dispuesto a unificar cada pedazo
And I was willing to put every piece back together
Entonces me pregunto qué hace tu presencia aquí
So I wonder what your presence does here
Pagando platos rotos de un buffet que ni comí
Paying for broken plates from a buffet I didn't eat
Perdiendo el tiempo pensando si piensas en
Wasting time wondering if you think of me
Y pensando si tu ex con otra está feliz
And you wondering if your ex is happy with someone else
Me dices que tu alma está vacía
You tell me that your soul is empty
Que la vida te hizo fría y que no sabes ser feliz
That life has made you cold and you don't know how to be happy
Me dices que es tan sólo a corto plazo
You tell me that it's just short term
Que me quieres como amigo y nadie sale de ahí
That you want me as a friend, no one gets out of there
El tiempo va a pasar y quizás ya estás con otro
Time will pass and maybe you'll be with someone else
Que no tendrá los planes que ves para nosotros
Who won't have the plans you envision for us
Y al ver que todos son igual se que poquito a poco
And seeing that everyone is the same, I know that little by little,
Te darás cuenta que al final yo nunca fui tan loco
You will realize that in the end I was never that crazy
En tiempos de abundancia nadie piensa en la carencia
In times of abundance, no one thinks of want
Pero cuando hay sequía todos pueden ver la ausencia
But when there is a drought, everyone can see the absence
Porque cuando no estas es que valoran tu presencia
Because when you are not there, they value your presence
Si no eres el que espera es facil pedir paciencia
If you are not the one waiting, it is easy to ask for patience
Me dices que tu alma está vacía
You tell me that your soul is empty
Que la vida te hizo fría, que no sabes ser feliz
That life has made you cold, that you don't know how to be happy
Me dices que es tan sólo a corto plazo
You tell me that it's just short term
Que me quieres como amigo, nadie sale de ahí
That you want me as a friend, no one gets out of there
Me dices que tu alma está vacía
You tell me that your soul is empty
Que la vida te hizo fría, que no sabes ser feliz
That life has made you cold, that you don't know how to be happy
Me dices que es tan sólo a corto plazo
You tell me that it's just short term
Que me quieres como amigo, nadie sale de ahí
That you want me as a friend, no one gets out of there





Writer(s): Crystal Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.