Paroles et traduction LS Jack - Carla - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carla - Ao vivo
Карла - Вживую
Uma
simples
declaração
de
amor
Простое
признание
в
любви
Uma
simples
declaração
Простое
признание
Eu
cheguei
(a
deixar
vestígios
pra
você
me
achar)
Я
пришел
(оставив
следы,
чтобы
ты
меня
нашла)
(Foi
assim
que
entreguei
meu
coração),
o
quê?
(Devagar)
(Вот
так
я
отдал
тебе
свое
сердце),
что?
(Постепенно)
Eu
tentei
te
roubar
aos
poucos
pra
você
notar
Я
пытался
украсть
тебя
по
кусочкам,
чтобы
ты
заметила
Que
fui
eu,
te
guardei
onde
ninguém
vai
tirar
Что
это
был
я,
я
сохранил
тебя
там,
где
никто
не
отнимет
No
fundo
dos
meus
olhos
В
глубине
моих
глаз
Pra
dentro
da
memória
te
levei
В
свою
память
я
тебя
забрал
Amor,
você
me
tentou
Любимая,
ты
искушала
меня
Eu
te
amei
como
jamais
Я
любил
тебя
так,
как
никогда
Um
outro
alguém
vai
te
amar
Никто
другой
не
будет
любить
тебя
Antes
que
o
sol
pudesse
acordar
Прежде
чем
солнце
успеет
проснуться
Eu
(te
amei),
eu
te
amei
(ô,
Carla)
Я
(любил
тебя),
я
любил
тебя
(о,
Карла)
Ô
Bahia,
eu
te
amei,
ô
Bahia
О,
Баия,
я
любил
тебя,
о,
Баия
Terra
de
todos
os
santos,
Salvador
Земля
всех
святых,
Сальвадор
Eu
cheguei
(a
deixar
vestígios
pra
você
me
achar)
Я
пришел
(оставив
следы,
чтобы
ты
меня
нашла)
Foi
assim
que
entreguei
meu
coração
(devagar),
devagar
Вот
так
я
отдал
тебе
свое
сердце
(постепенно),
постепенно
Eu
tentei
te
roubar
aos
poucos
pra
você
notar
Я
пытался
украсть
тебя
по
кусочкам,
чтобы
ты
заметила
Que
fui
eu...
Onde
ninguém,
onde
ninguém
Что
это
был
я...
Где
никто,
где
никто
No
fundo
dos
meus
olhos
В
глубине
моих
глаз
Pra
dentro
da
memória
te
levei
В
свою
память
я
тебя
забрал
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Agora
que
eu
quero
ver
explodir
(ô,
Carla)
Теперь
я
хочу
увидеть
взрыв
(о,
Карла)
Diz,
Festival
de
Verão
Скажи,
Летний
фестиваль
(Eu
te
amei
como
jamais)
(Я
любил
тебя,
как
никто
другой)
(Um
outro
alguém
vai
te
amar)
(Никто
другой
не
полюбит
тебя
так)
(Antes
que
o
sol
pudesse
acordar)
(Прежде
чем
солнце
успеет
проснуться)
(Eu
te
amei),
ô,
Carla
(Я
любил
тебя),
о,
Карла
No
fundo
dos
(meus
olhos)
В
глубине
(моих
глаз)
Pra
dentro
da
(memória)
te
levei
В
свою
(память)
я
тебя
забрал
(Que
bonito!
Que
bonito!)
(Как
красиво!
Как
красиво!)
Amor,
você
me
tentou
(é
com
vocês)
Любимая,
ты
искушала
меня
(это
для
вас)
Eu
te
amei
como
jamais
Я
любил
тебя,
как
никто
другой
Um
outro
alguém
vai
te
amar
Никто
другой
не
полюбит
тебя
так
Antes
que
o
sol
pudesse
acordar
Прежде
чем
солнце
успеет
проснуться
Eu
(te
amei),
eu
te
amei,
(ô,
Carla)
Я
(любил
тебя),
я
любил
тебя,
(о,
Карла)
Eu,
eu
te
amei,
ô,
Carla
Я,
я
любил
тебя,
о,
Карла
Eu
te
amei,
ô,
Carla
Я
любил
тебя,
о,
Карла
Muito
obrigado
por
essa
declaração
de
amor
Большое
спасибо
за
это
признание
в
любви
Eu
também
amo
muito
vocês
Я
тоже
очень
люблю
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.