LS Jack - Se for será - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LS Jack - Se for será




Se for será
If there will be
Ah, se o tempo me prometer
Oh, if time promises me
Que nunca vai acabar
That it will never end
Ah, eu juro não esquecer
Oh, I swear not to forget
O quanto a vida pode me dar
How much life can give me
Pode me dar
It can give me
E procurando um som pra me conectar
And looking for a sound to connect me
Uma sensação enigmática
An enigmatic feeling
Nessa onda eu vou até o sol raiar
On this wave I'll go until the sun rises
Seja como for, se for pra ser, será
Whatever it is, if it's meant to be, it will be
Se for, será
If it is, it will be
longe se esconde
Far away it hides
Um mundo distante de nós
A world far from us
Espero a ponte
I wait for the bridge
Até o horizonte vou voar
I'll fly to the horizon
Vou voar
I'll fly
Ah, se o tempo me prometer
Oh, if time promises me
Que nunca vai acabar
That it will never end
Ah, eu juro não esquecer
Oh, I swear not to forget
O quanto a vida pode me dar
How much life can give me
Pode me dar
It can give me
E procurando um som pra me conectar
And looking for a sound to connect me
Uma sensação enigmática
An enigmatic feeling
Nessa onda eu vou até o sol raiar
On this wave I'll go until the sun rises
Seja como for, se for pra ser, será
Whatever it is, if it's meant to be, it will be
Se for, será
If it is, it will be
longe se esconde
Far away it hides
Num mundo distante de nós
In a world far from us
Espero a ponte
I wait for the bridge
Até o horizonte vou voar
I'll fly to the horizon
É, vou voar
Yes, I'll fly
Ah, se o tempo me prometer
Oh, if time promises me
Que nunca vai acabar
That it will never end
Ah, eu juro não esquecer
Oh, I swear not to forget
O quanto a vida pode me dar
How much life can give me
Pode me dar
It can give me
Ah, se o tempo me prometer (pra me conectar)
Oh, if time promises me (to connect me)
Que nunca vai acabar (uma sensação)
That it will never end (a feeling)
Ah, eu juro não esquecer
Oh, I swear not to forget
O quanto a vida pode me dar (enigmática, enigmática)
How much life can give me (enigmatic, enigmatic)
Pode te dar (nessa onda eu vou)
It can give you (on this wave I'll go)
Te dar, te dar (até o sol raiar) (nessa onda eu vou)
Give you, give you (until the sun rises) (on this wave I'll go)
Ah, se o tempo me prometer (nessa onda eu vou)
Oh, if time promises me (on this wave I'll go)
Que nunca vai acabar...
That it will never end...





Writer(s): Marcus Menna, Sergio Ferreira, Sergio Morel, Vitor Queiroz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.